Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн

"Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн. Жанр: Боевая фантастика / Мистика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, конечно! — вспыхнул Огинский. — Если подумать именно об этом, то все становится таким очевидным. Мексика! Как мы построим там радиобашню, точно так же можно будет перекупить на месте какой-нибудь нефтеперерабатывающий завод с парой скважин, шахту, сталелитейный… С порохом будет сложнее, за ним следит государство, да и нитроцеллюлозу Мексика только закупает, но… Если мы привезем технологии, нам не откажут. Пусть уже прошло пятьдесят лет, но мексиканцы до сих пор обижены на Штаты за войну, в которой те отрезали у них половину страны. Можно будет на этом сыграть, продержимся какое-то время, а потом приплывет десант, и уже никто и ничего нам не сделает. Более того, Мексика еще даже может полностью встать на нашу сторону. Одним им против Вашингтона не выстоять, а вот вместе с союзником, можно и выравнять шансы.

— Значит, — подвел я итог, — ставим в Мексике заводы, копим припасы для десанта, за счет чего можно будет существенно порезать флот снабжения. После захвата Лос-Анджелеса заодно переходим границу и прикрываем все наши приобретения.

— Представим, что нам это удалось, — Брюммер, как приличный школьник, поднял руку, — но как будем сдерживать ответный удар? Американцы ведь не утрутся. Для начала сами силы на западном побережье — да, там в основном старые броненосцы типа «Орегон» или «Висконсин», но вместе с легкими крейсерами да канонерками они просто запрут нас на побережье. Как вариант, можно было бы пройтись самим по их стоянкам, но… От Сан-Диего до Сиэттла почти 2 тысячи километров, и форты тех же Сан-Франциско или Пьюджет-Саунда — это серьезные укрепления, где стоят в том числе и современные пушки калибрами до 12 дюймов. Нет, я не сомневаюсь, что мы сможем их взять с помощью того же десанта со стороны суши, но… Сколько времени это займет? А тем временем Штаты перегонят свой основной флот из Атлантики через мыс Горн, и нас просто возьмут в клещи. И это я еще не беру в расчет их сухопутные силы, которые по железным дорогам, которых в Америке больше, чем где бы то ни было в мире, подтянутся к нашим позициям уже через месяц.

— А если так… — задумался я. — Берем не один город, а сразу целый регион. Сан-Франциско, Лос-Анджелес и до границы с Мексикой.

— Если взять Сан-Франциско, главный порт Штатов в Тихом океане, это будет огромным ударом по всем их возможностям, — кивнул Брюммер, и я продолжил.

— Остальные местные морские силы зачищаем постепенно, а флот из Атлантики… Вы ведь слышали про то, что у адмирала Того был план, как встретить нашу 2-ю Тихоокеанскую эскадру после долгого перехода еще до того, как она встанет в какой-то порт и сможет прийти в себя? Думаю, здесь мы сможем сделать что-то похожее: переход через мыс Горн не сахар, в Южной Америке нормальных стоянок нет, а тут… Если перехватить флот из Атлантики где-то возле Перу, то… Разве преимущество будет не на нашей стороне?

Я мысленно еще раз прокрутил все детали — ну, реально же вторая Цусима получалась. Так что если уговорим Того, то японцы еще покажут себя миру.

— А на суше? — напомнил Брюммер, но тут же сам себя остановил. — Хотя… Если они перебросят войска по тонким линиям снабжения, без техники, только по железным дорогам да пешком… Мы же с нашими механизированными корпусами их просто обойдем и загоним в такие котлы, что о первой волне точно не будет смысла беспокоиться!

— Я… Думаю, это может быть нам интересно. Я поговорю с князем, генералом Иноуэ и адмиралом Того, — решительно кивнула Казуэ.

На мгновение повисла пауза. Каждый из собравшихся понимал, что еще ничего окончательно не решено, что придется еще обсуждать и решать тысячи малых и крупных проблем: искать деньги, договариваться с союзниками, собирать корабли… Но в то же время никто не сомневался, что решение принято и будет воплощено в жизнь. Десанту Японии в Америку быть и…

— Хана котятам, — тихо сказал молчавший все это время Буденный и подкрутил усы.

Антон Емельянов, Сергей Савинов

Японская война 1905. Книга седьмая

Глава 1

Сьюдад-де-Мехико, 1 июля 1905 года

Хосе Лимантур, несмотря на испанское имя, родился французом и, несмотря на родину отца, уже больше десяти лет был министром финансов Мексики при недавно отметившем 25-летие режиме Порфирио Диаса. Хосе совершенно не уважал этого миштека. С одной стороны, он сражался за свою родину еще против американцев, дослужился до бригадного генерала, разбил войска императора Максимилиана, прогнав из Мексики австрийцев. С другой, ученик Бенито Хуареса, который и создал современную Мексику, Диас выступил против преемника своего учителя. При поддержке из Вашингтона сверг только что победившего в выборах Лердо и с тех пор занимал пост президента.

Нет, формально, в рамках конституции, запрещающей избираться два раза подряд, с 1880-го по 1884-й его сменил ставленник Мануэль Гонсалес, но потом Диас вернулся. Мешающую поправку убрали, а срок полномочий увеличили с 4 до 6 лет. Политические игры, которые сам Хосе не очень любил, но президент поддерживал его самого и его группу сантификос, которые работали над привлечением в страну иностранных капиталов, и это помогало им мириться друг с другом. Деньги — идеальная смазка для любых отношений.

— Какие новости? — Диас отошел от окна, откуда открывался вид на долину Мехико и вулкан Попакатепетль.

Президент уже постарел, и Хосе, зная, что тот не любит слушать на ходу, дождался, пока тот усядется за свой тяжелый рабочий стол прямо под огромным портретом Бенито Хуареса. Забавно, несмотря ни на что, Диас все еще продолжал считать себя его учеником.

— Японцы закончили в Энсенаде возведение башни связи, на которую купили лицензию у русских. Уже три дня ведут трансляции, и те наши, и американцы, что сумели приобрести себе царские приемники, теперь по вечерам слушают их передачи.

— О нас ничего лишнего не болтают?

— Либо очень уважительно, либо ничего.

— Этот китаец, что для них все организует… Как его, Ли Си Цын? Похоже, очень умный человек.

— Это не китаец, — поправил президента Хосе. — Русский, правильно говорить Лисицын, но лично я уверен, что это ненастоящая его фамилия.

— Значит, японцы и прочие азиаты — это просто прикрытие, — Диас задумался. — Возможно, оно и хорошо. А то американцы в последнее время все сильнее волнуются, что к нам идет все больше английских денег. Как бы не решились на новую войну. Уж лично я не сомневаюсь, что «Стэндарт Ойл» хватит для этого влияния и денег.

Хосе в войну не верил, но спорить на эту тему с Диасом не видел смысла.

— Русские через японцев скупили еще несколько малых скважин и ставят оборудование для переработки нефти. Также им интересна сталь и… Я думаю, они хотят зайти на рынок Северо-Американских Штатов, но не решились делать это напрямую. Впрочем, такие опасения нам только на руку: деньги, технологии, рабочие места. И, как вы сказали, нашим северным соседям станет спокойнее, когда они поймут, что мы работаем не только с Британией.

— Кстати, а известно, откуда у русских столько денег? — заинтересовался Диас. — Нет, я слышал, что царь чертовски богат, но они только недавно подмяли под себя восток Китая. Это недешево.

— А вы слышали, что еще они передавали по своему радио? — поджал губы Хосе. — Рекламу каких-то японских водорослей, которые делают кожу молодой и гладкой.

— Как в газетах? Только словами и… А эти водоросли работают?

— Вот! — вскинулся Хосе. — А теперь представьте, что из-за русских трансляций этим же вопросом задались в каждой из великих держав. И ладно мы, мужчины, но об этом слышат и женщины, а японцы как раз пригнали свои торговые суда, где как раз — о, чудо! — есть те самые водоросли. За очень большие деньги!

— Сколько?

— Десять долларов набор для одной маски.

— Не так и много.

— Но их требуется несколько — по инструкции, хотя бы по одной штуке раз в неделю. И люди покупают! Даже у нас разобрали всю партию. В Сан-Франциско за ними, по слухам, началась настоящая охота. Не знаю, как отреагируют на подобную кампанию в Старом свете, но даже так… Тот, кто все это придумал, заработал миллионы. И заработает еще больше.

Перейти на страницу:

Рудкевич Ирэн читать все книги автора по порядку

Рудкевич Ирэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Рудкевич Ирэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*