"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Ильин Алексей Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 234 страниц из 1167
Через пролом в стене Керро забрался внутрь старой многоэтажки, где проследовал к ветхой лестнице, ведущей не то в подвал, не то в подземный гараж. Там он устремился сквозь темноту вперед, и девушка снова бежала следом, ориентируясь только на звук его шагов — возьмись она доставать фонарик, то попросту бы отстала, а Керро явно не собирался ждать. Затем был узкий лаз, заваленный погнутыми железными балками, — длинный, приведший к провалу в полу. Айя слышала, как спрыгнул вниз рейдер, поняла по звуку, что провал довольно глубок, а ей ничего не видно, кое-как нащупала край, свесила ноги и взмолилась про себя, чтобы падать было не очень высоко. Однако две сильные руки подхватили её на лету, не дав свалиться на осколки камней и бетона.
После этого что-то где-то прошуршало, потом заскрипело с надрывным ржавым визгом, а еще через миг девушка услышала, как отходит в сторону тяжеленная мощная дверь.
— Сюда, — раздался знакомый голос, и не осталось ничего иного, кроме как шагнуть на звук.
Чёрт! Она споткнулась о высокий порог, пролетела пару шагов, едва устояла на ногах, а потом справа коротко щелкнул выключатель и над головой зажегся свет. Айка зажмурилась, после темноты подземных лазов свет показался уж очень резким. За её спиной снова ржаво застонала, заскрипела дверь, и когда девушка обернулась, то увидела, что Керро закрывает мощную герметичную створку с круглой ручкой-штурвалом. Один проворот, и металлические штыри замка с визгом встали на место.
Вдруг стало тихо-тихо. Как в бункере. Хотя, почему как?
Холодный свет древних флуоресцентных ламп освещал квадратную комнату с низким потолком и несколькими дверями. Тут даже была мебель, правда, очень старая, как в древних фильмах: диван, стол, два кресла, подвесные полки, шкаф, даже мягкое покрытие на полу…
Айя отметила всё это мельком и повернулась к своему спутнику. Тот как раз сдернул и швырнул на пол куртку. Поверх отправились пистолеты-пулемёты, магазины из подсумков на бронежилете, нож с пояса, что-то хитрое высокотехнологичное из левого рукава, очки… Девушка с недоумением смотрела, как рейдер торопливо избавляется от оружия и снаряжения.
— Унасмаловремени, — сказал Керро. — Минутпять.
Он говорил так быстро, что слова слипались в совершенно неразборчивые фразы. Причем Айя видела: он пытается говорить раздельно и, наверное, думает, будто это у него получается. Девушка замерла чуть в стороне и кивнула, отмечая, какими отрывистыми стали движения ее спутника, будто бы он из последних сил сдерживал чудовищное напряжение — даже пот на висках выступил.
— Тебенадоспрятаться.
Она кивнула опять, понимая, что говорить бессмысленно.
— Забериэто, — он указал на куртку с грудой всего.
Айя снова кивнула.
— У-тебя-есть-минуты-четыре, — сказал Керро, делая глубокий вдох и тщательно выговаривая каждое слово. — Потом-я-озверею. На-глаза-не-попадайся-убью. Заныкайся-куда-нибудь. Будет-продолжаться-минут-двадцать. Как-стихнет-выйдешь-наденешь-на-меня-вот-эту-штуку.
Рейдер протянул девушке эластичную медицинскую ленту в упаковке.
Айка взяла её и спросила:
— А ты не ворвешься?
— Нет, — ответил он, и было заметно, что говорит сквозь зубы, — мозгов-не-хватит. Концентрация-внимания-на-полсекунды-не-больше. Главное-не-попадись. Вали.
Она сорвалась с места, подлетела к ближайшей двери, дернула на себя ручку. Туалет. Не пойдет. Следующая. Кладовка. Отлично! Айя подхватила с пола куртку с барахлом и исчезла. Впрочем, через несколько мгновений снова появилась и бросила Керро моток веревки. Он рефлекторно поймал, а когда посмотрел туда, где только что стояла девушка, той уже и след простыл.
— Умница, — сказал рейдер пустоте.
Айя захлопнула дверь и огляделась. Внутри кладовка оказалась совсем тесной, но пыли здесь почти не было. Лампочка под потолком едва тлела, освещая ряды полок, канистры с водой, стопки не то одежды, не то ткани, банки консервов… Черт! Ничего тяжелого! Стеллажи оказались вполне ожидаемо привинчены к стенам. И дверь не подпереть, и спрятаться негде.
Так, без паники. Он сказал: главное — сидеть тихо. Если бы знал, что шансов спастись у нее нет, не стал бы так рисковать. Керро хоть и не в себе, но все-таки худо-бедно соображает, значит, трезво оценил риски. А теперь надо успокоиться и ещё раз внимательно оглядеться.
— Керро, твою мать, я надеюсь, ты успеешь связать себе руки, или ноги, или вообще всё, — бормотала про себя Айя. — У меня были такие планы на этот вечер…
Девушка торопливо привязала дверную ручку к стойке стеллажа (хватило ума отрезать кусок веревки перед тем, как отдать моток рейдеру) и огляделась в надежде отыскать себе хоть какое-то убежище. Увы! Полки вдоль стен были узкие — не влезешь, да ещё заставлены всевозможными припасами. В углу стояли канистры с водой, а ручка на двери оказалась круглая и бестолковая.
В это время из комнаты донесся свирепый рев и послышался звук удара. От неожиданности Айя присела, вжав голову в плечи. Дверь в кладовку сразу же показалась совсем хлипкой, а ручка и стеллаж, связанные веревкой, ненадежными. Айя забилась в угол, натягивая на себя спальный мешок. Может, если Керро всё-таки ворвется, то не заметит её под ворохом синтетической ткани, сжавшуюся за канистрами с водой?
А в комнате металось и билось свирепое чудовище, оно рычало, с грохотом расшвыривая то, что попадалось на пути. Треск и удары были такой силы, словно вещи крушил пневматический молот, а не человек.
«Керро, — шептала про себя девушка, — ради Трёх, не сломай себе ничего, я же тебя потом не соберу! И не иди сюда, потому что тогда я не соберу и себя».
Она вздрагивала от ужаса, стискивая в руках глок, и думала, что не сумеет, не сумеет выстрелить, если понадобится… Или сумеет?
Мужчина в комнате рычал и рвался, но когда первый ужас сошел, Айка из своего укрытия поняла, что он перемещается не свободно: звуки доносились только с одной стороны. Значит, он не может отойти дальше, иначе бы разнёс вообще всю комнату. А раз ревёт и бьётся в одном углу, значит, успел привязаться. Он сказал, это будет продолжаться треть часа. Прошло уже минут пять. Может, чуть меньше, может, чуть больше, но скоро силы у него иссякнут, хотя сейчас и не верилось — чудовище, которое раньше было Керро, казалось неутомимым, неуязвимым и невероятно свирепым.
Айя осторожно стянула с себя душный спальник. Человеческой речи не слышно. Не слышно выкриков, ругани, проклятий, только звериное рычание и звуки ударов. Он так беснуется, что не заметит, как она тут шуршит — полностью сосредоточен на себе и невозможности освободиться. Это хорошо.
Девушка, опасливо косясь в сторону двери, стала быстро проводить ревизию кладовки. Вода есть. Еда есть. Впрочем, вряд ли после такого припадка Керро сможет жевать консервы. А вот пить захочет. Наверняка ослабнет. Нужен бульон. Нужны стакан, ложки, чистая ткань, нужен спальник, чтобы уложить этого разрушителя, когда он успокоится — судя по звукам, от мебели в комнате мало что осталось. Зато человеку все нипочем, будто заведенный мечется. Айя заметила на верхней полке горелку и уже потянулась, чтобы её достать, но внезапный удар сотряс дверь кладовки. Створка застонала, по стеллажу прошла дрожь. Спокойно. Это не Керро. Это он что-то бросил. Наверное, кресло. Или то, что осталось от кресла. Дверь открывается наружу, всё нормально.
И опять бросок, и снова грохот. Чёрт! Если он продолжит так швыряться, то завалит Айке выход, а сам надорвётся окончательно. Знать бы ещё, чего с ним такое. Ладно, главное, когда утихомирится, быстро сделать всё необходимое: закрепить на руке эластичную медицинскую ленту, уложить, разуть, укрыть, налить воды, чтобы, когда придет в себя, дать напиться, затем приготовить какой-то совсем легкой еды, которую ему будет по силам съесть, и убрать всё то, что он там раскурочил. Скучно ей уж точно не будет. Только бы цел остался. А то, судя по звукам, там не только мебель может пострадать…
Ознакомительная версия. Доступно 234 страниц из 1167
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.