Первый контакт (СИ) - Корсуньский Ростислав
В общем, купили на всякий случай два костюма. Больше приключений сегодня не было, и мы спокойно доехали до дома.
На следующий день мы поехали пораньше, чтобы приехать ко дворцу по японскому этикету за полчаса до начала, как полагается в отношении приемов императоров. Машину Судзуки знали, поэтому ее пропустили внутрь, но только до парадного входа. Мы с Рысей вышли из автомобиля и прошли дальше, показав приглашение. Это был первый внешний круг или периметр охраны. Охрана на входе сказала, что идти надо дальше по центральной аллее.
Внутренний двор защищен был стеной, которая в свою очередь совмещалась с постройками. Не только в виде башен, но просто домами, на первом этаже которых отсутствовали окна. Я подошел к охранникам, преградившим мне путь, и показал им приглашение.
— С животными во внутренний двор нельзя, — ответил мне один из охранников.
— Я всегда хожу с Рысей, — положил ладонь на голову рыси. — Вас должны были предупредить.
— Нас предупредили о твоем приходе, но на счет животных никаких указания не поступало.
— Ну, нет, так нет.
И тут мне расхотелось во дворец, да еще как будто кто-то подтолкнул в сторону выхода. Сунул говорливому охраннику в руку приглашение и развернулся обратно. Когда сделал пять шагов, услышал за спиной:
— У вас же приглашение к императору.
Сказано было таким тоном, как будто я отказал от встречи с самим Творцом. Если бы услышал «проходи», то, возможно, вернулся, а так нет смысла спорить. При подходе к первому пропускному пункту, едва не столкнулся с входящей компанией.
— Это кто разрешил прийти сюда с животными? — девица где-то моего возраста смотрела на меня и на рысь. — Гоните его отсюда прочь!
За ней появилось сразу три мужика с повадками телохранителей.
— Как ты здесь очутился.
Один из них попытался схватить меня, но я легко ушел, отпрыгнув назад.
— Стоп! — выкрикнул я, надеясь, что это слово поймут. — Рыся, никого убивать не будем. Вот у того мужика мое приглашение во дворец, по нему и попал сюда.
Я видел, что слова мои не произвели никакого впечатления, наверное, из них никто не владел русским языком. У меня вообще создалось впечатление, что они будут атаковать, поэтому надо уходить.
— Рыся, бегом отсюда.
И мы ускорились максимально, как только могли, остановившись только за воротами, у которых остановилась машина с дипломатическими номерами и китайскими флажками. Вышел из нее мужчина преклонного возраста, как две капли воды похожий на панду — такой же кругленький.
— Андрей Петров? — он подошел ко мне.
— Все верно.
— Мое имя Чжо́у Тайги́нь. Я посол Китайской империи в Японии, но мне предоставили возможность вручить вам приглашение посетить Китайскую империю, и в частности императорский замок. Прекрасная принцесса Сяомин просила только сообщить заранее о своем решении и времени приезда.
— Нет-нет-нет, — я замотал головой, — мне вполне хватило одного императорского приема. — Вон видите, что из этого вышло.
А там уже разворачивались чуть ли не боевые действия. С оружием наизготовку к нам подходило десять человек.
— Насколько я знаю, вас пригласили во дворец, и свое приглашение я хотел вручить после посещения вами императора Ямато, — тихо произнес он.
Ответить не успел, так как в это время появилось еще одно действующее лицо, которое неслось к нам.
— Опустить оружие.
Мужчина подошел к нам, и одновременно с ним рядом со мной очутилась Юми, провожавшая меня во дворец. Я видел их машину, стоявшую в отдалении, хотя думал, что поедет домой.
— Господин, Петров, мое имя Ке́нжи Токугава, я начальник охраны императора. Вам назначен прием через тридцать минут. Прошу, я провожу вас.
Но мне категорически расхотелось идти, а чутью я доверяю. Не знаю, что там должно изменилось, ведь вчера ничего подобного не чувствовал. Хотя, возможно, интуиция вчера спала. К тому же, я многое могу понять, но такой прием это выше моего понимания. Ладно бы я напрашивался в гости, а то сами пригласили, а узнать, что у меня есть хвостатая подруга, с которой я почти никогда не расстаюсь, сложно. Не думаю, что из-за меня местный правитель пойдет на что-то серьезное в смысле поимки или еще чего, не такая я важная птица.
— Спасибо, я сыт приемом. Буду рад, если император прикажет мне скорее покинуть страну. Юми, подвезешь?
— Конечно, идем.
Возникшее позади напряжение, казалось, можно пощупать рукой. Весь недалекий путь девушка молчала, и только в машине тихо произнесла:
— Это позор нападать на приглашенного гостя. Ты своим отказом от посещения оскорбил императора, но по всем законам был в своем праве.
— Юми, вот чтобы не возникало никаких мстительных желаний, надо скорее покинуть страну. И тебе в том числе. Едем сразу в аэропорт, твой отец говорил, что самолет будет готов с утра лететь в Россию.
— Да, едем скорее на аэродром, — громко произнесла она, и автомобиль ускорился. — Я не знаю, что может прийти императору в голову в твоем случае.
— Что бы ему не пришло, но через какое-то время у него будет лишь одна мысль и мечта: как остаться в живых.
— Ты так уверен, что они нападут?
— Уверен.
— Расскажи, что произошло?
Я рассказал все, и она созвонилась с отцом. Сначала пересказала мои слова, затем завела речь об отлете. Оставшееся время мы ехали молча. Акиро Судзуки организовал отлет по высшему разряду, то есть, стоило нам только сесть в самолет, как тот пошел на взлет. Да, аэродром был частный, но все равно требовалось много согласований. И когда мы оторвались от земли, я облегченно выдохнул. Мне все время казалось, что император отдаст приказ задержать нас.
— Вот только не видать тебе тех акций, что ты могла получить, — усмехаясь, сказал я девушке.
Земля, Япония, Токио, императорский дворец.
Кацухито Ямато проводил время с женой и никто не имел права его беспокоить, разве что в случае начала войны. Ровно за пять минут до назначенной встречи с очень странным и не менее перспективным молодым человеком, император направился в зал приемов. Он размышлял о том, что надо предложить ему, чтобы он согласился остаться жить в Японии, как был перехвачен начальником стражи.
— Господин, — тот низко поклонился, — произошел досадный инцидент, и гость покинул дворец.
— Как? Что? — мужчина не сдержал удивления. — Рассказывай.
— Он пришел на прием с дрессированной рысью. На первом посту его, разумеется, пропустили, на втором задержали. Он сказал, что ходит только с ней и оставить во внешнем дворце отказывался. Его все равно не пустили и он, оставив приглашение страже, направился обратно. У пропускного пункта первого кольца встретился с принцессой Есико, которая приказала выгнать его.
— Как приказала?
— Ей не понравилось, что он пришел с рысью. Тамура решил его схватить, но тот увернулся, и на огромной скорости они покинули территорию дворца. Ваша дочь приказала его поймать или убить за оскорбление. Я едва успел спасти.
— Кого спасти?
— Стражу, естественно.
— Почему ты не приказал пропустить со зверем?
— Тайная стража не акцентировала внимание, что он ходит только с животным, тем более что в инциденте он был без кошки. И еще — на въезде во дворец ему встретился посол Китайской империи и выдал официальное приглашение от имени принцессы Сяомин.
— Где сейчас этот гайдзин?
— Он срочно покинул Японию. Без вашей визы я не мог отдать приказ о его задержании, ведь с ним находилась младшая Судзуки.
— Пошли за ним пятерку ликвидаторов.
Ке́нжи Токугава знал императора давно, и не мог понять этого приказа. Еще вчера они рассуждали, как завлечь этого русского охотника в Японию, а сейчас такой приказ. И ведь он дал понять, что противник очень сильный. Он успел посмотреть запись инцидента с принцессой и мог сказать, что захоти он, то вместе со своим зверем могли бы уничтожить охрану и убить всю семью императора, если могли поддерживать такую скорость хотя бы десять минут.
Похожие книги на "Первый контакт (СИ)", Корсуньский Ростислав
Корсуньский Ростислав читать все книги автора по порядку
Корсуньский Ростислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.