"Фантастика 2025-26". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Корсакова Татьяна Викторовна
Ознакомительная версия. Доступно 184 страниц из 917
В ресторан я отправился вместе с Мей Ли из ее квартиры. Когда я только пришёл, почувствовал, что обстановка в её доме изменилась. Хотя прекрасно помнил, что все вещи находятся на своих же местах. И я понял, что энергетика дома стала другой. Более дружественной что ли… Не знаю просто, как ещё это объяснить.
На мне был строгий черного цвета костюм и белая рубашка. Мей Ли придирчивым взглядом посмотрела на меня и, видимо сочтя мой вид приличным, исполнила церемониальный поклон.
— Рада встречать в своём доме русского лорда.
Я лишь слегка склонил голову. Честно признаться, я не знал китайского этикета. Просто потому что им не интересовался.
На Мей Ли было надето красного цвета Ципао (традиционная женское платье Китая). Я быстро прошёлся по ней взглядом. Было очевидно, что она тщательно готовилась к сегодняшнему мероприятию.
— И я рад тебя видеть, красивая незнакомка, — решил немного пофлиртовать я. — А где твоя хозяйка Мей Ли? Я только что с ней говорил по телефону. Но не вижу её.
— Очень смешно, — улыбнулась девушка. — Но за то, что назвал красивой, спасибо. Мне приятно это слышать… от тебя. — Она немного покраснела, и я заметил, что в её глазах засверкали озорные искорки. — Ты тоже для русского лорда выглядишь ничего.
— Так может после встречи с Гуанем мы сходим куда-нибудь развеяться?
Она прищурилась.
— Посмотрим на твоё поведение, — ответила она, положив мне ладонь на руку.
В машине было много места, но Мей Ли сидела почти вплотную ко мне. При этом делая вид, что так и нужно. Эмпатией я чувствовал её влечение, которого раньше не замечал. Мне было сложно поверить, что такие перемены произошли только из-за спасения её брата. Но других объяснений я не знал. Разве что я всё-таки и впрямь был красавчиком!
— «При том очень скромным!» — услышал я голос Наташи.
— «Рад, что ты тоже так думаешь, — ответил я мысленно ей. — И вообще, завидуй молча».
— «Кто ещё кому должен завидовать», — ответила Наташа, и я услышал дружный смех Селесты и Наташи.
Лифт нас доставил на восьмидесятый этаж.
Через огромный гостевой зал мы прошли за администратором.
Он провёл нас в закрытую часть зала, как я понял для VIP персон. И там я увидел сидящего за столом Гуань Юйа. При чём он был один.
— Сканер, — тут же прошептал я. Но никого кроме нас рядом не было.
Не спуская взгляда с китайца, я подвинул стул Мей Ли, после чего сел напротив Гуаня.
Больше минуты мы с непроницаемыми лицами смотрели друг на друга.
— Ты искал со мной встречи, — первым прервал молчание китаец, и тут же спросил: — Зачем?
— Ты и твои товарищи хотели убить меня. Хочу знать причину.
— Чтобы количество магов бессмертного ранга не увеличивалось, — ответил китаец.
У меня тут же появилась догадка. Но торопиться не следовало. Поэтому задал следующий вопрос не напрямую, а слегка издалека.
— Так понимаю, это связано с крылозаврами?
Теперь уже я заметил на себе заинтересованный взгляд.
— Да, — ответил он. — Ты знаешь, что такое Великий пир? — Я кивнул. — Если знаешь, то должен понимать, что пока на Земле не появится больше десяти бессмертных, он не состоится. Крылозавры не смогут получить энергию планеты без десяти магических столпов.
— Столпы?
— Вижу, что ты не всё знаешь. Но если коротко, то одаренные маги являются проводниками. Через нас Земля получает энергию из космоса. Со смертью магов, достигших бессмертного ранга, в астрале появляются трещины. И когда погибает последний разумный на планете, эти трещины увеличиваются и барьер рушится, выпуская несметное количество накопленной планетой энергией.
Я решил пока умолчать про тот факт, что даже если к намеченному сроку на планете не будет десяти бессмертных, они всё равно придут и уничтожат всех разумных.
— Почему вы больше не нападали на меня? Вы тогда толкали речь про какое-то невмешательство в дела смертных, — припомнил я нашу прошлую встречу.
— Один погиб. Ты занял его место. Остальные слова лишь пыль в глаза.
— Но раньше вас было четверо, — напомнил я про Кощея из рода Бессмертных.
— Да. Но он пошёл против нас, за что и погиб.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я. Мне было известно кто убил Кощея. — Его же убил Черномор!
— А откуда, по-твоему, у Черномора взялась игла с ядом? — он прищурился. — Как ты смог побороть яд? Тем более так быстро? — напомнил он про иглы-артефакты, от которых меня спас ритуал переноса проклятия.
— Ты серьёзно считаешь, что я стану делиться с тобой этим секретом?
— Но попробовать то стоило, — развел он руками.
За столом ненадолго повисла тишина.
— Скажи, Гуань, откуда ты узнал про «Великий пир?»
На его лице появилась усмешка.
— Тебе вряд ли что-то скажет такое слово, как нефелин. Поэтому…
Грехов Тимофей
Гримуар тёмного лорда VIII
Глава 1

ПРОДВИЖЕНИЮ КНИГ НА АТ ОЧЕНЬ ПОМОГАЮТ ВАШИ ЛАЙКИ И КОММЕНТАРИИ!!!
Гримуар темного лорда VIII . https://author.today/work/390943
Ждать, когда могущественные враги явятся к твоему дому, или же напасть самому? Для человека, живущего второй раз, ответ очевиден. Поэтому граф Константин Селезнёв собирается нанести удар там, где он причинит крылозаврам максимальный ущерб.
Глава 1.
Насколько я знал, сидящему напротив меня китайцу было больше пяти столетий. И он был самым старым из всех ныне живущих на Земле. Хотя внешне я не мог ему дать больше сорока лет.
Китаец некоторое время молча смотрел на меня. Пока наконец не спросил.
— Откуда ты знаешь о нефелинах?
— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — ответил я.
— Не доверяешь? — усмехнулся он. — Правильно. Однако я задолжал роду твоей девушки, и в счет долга согласился ответить на ВСЕ твои вопросы. Так что давай не будем тратить время и поговорим открыто.
Я посмотрел на Мей Ли.
— Оставь нас.
— Костя, обещаю, я…
— Не стоит давать обещания, которые ты не сможешь сдержать, — перебил я её.
Жестко? Да. Но я уже понял, что Мей Ли воспитывалась в духе — всё на благо рода. И сохранить в тайне сегодняшний разговор она не сможет.
Хорошо, что Мей Ли не пришлось просить дважды. Она молча встала, исполнила церемониальный поклон и вышла из VIP-зоны.
— Полог тишины, — активировал я заклинание.
— А ты не такой уж и дурак, раз думаешь не тем, что у тебя между ног.
— Не могу сказать то же самое о тебе и твоём рыжем дружке. Как его там звали? Фалез?
— Нормандский, — добавил он и тут же спросил: — И почему ты решил, что мы не умеем думать наперед?
— Ты напал на меня. Забыл?
— Но ты жив и сидишь напротив меня. — Он сделал глоток чая. — На востоке практикуют философию плывущего по течению человека. Не старайся понять, — тут же добавил он. — «Китай — дело тонкое». Но если выражаться понятным тебе языком, то ты был воспринят угрозой, и мы пришли убить тебя. Убив одного из нас, ты занял его место. Как в сказке про дракона. Убил его и сам стал им. Слышал?
Я понял завуалированный смысл. И кивнул ему, ответив на вопрос. После чего спросил.
— Скажи, скольких бессмертных ты убил вместе со своими друзьями?
Гуань задумчиво посмотрел на меня.
— Ты шутишь? Думаешь я всех упомню?
— Ой, хватит заливать. Не думаю, что много магов достигало бессмертного ранга.
— Ты прав. Немного, — ответил он. — Я достиг бессмертного ранга чуть меньше трёх сотен лет назад. И с того дня я участвовал в ликвидации шестерых. Но Чака Зулу и Фалез Нормандский смогли убить тех, с кем я пришёл. Впоследствии они стали драконами, как и ты.
Ознакомительная версия. Доступно 184 страниц из 917
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.