"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100
…Шли быстро, но долго. Виктор, с каждым шагом злящийся, казалось, все сильнее, готов был едва ли не грызть веревки, чтобы освободиться, отчаянно ругался и несколько раз предпринимал попытки сбежать, просто вырвав другой конец своих пут из руки молодого мага.
Людовик в ответ так дергал его, что граф однажды даже упал на колени, не вовремя запнувшись о какую-то кочку, и от этого разозлился только сильнее.
— Я же говорю — как упрямый ослик, — парень тяжело вздохнул, без энтузиазма взирая на холм, — А нам еще туда подниматься предстоит… Может, волоком?
— Я пойду, — Виктор, стиснув зубы, немного приподнял подбородок, окидывая громаду своей родовой вотчины долгим взглядом, — Нормонд… стал больше.
— Годы изменили его, ваша светлость, вы убедитесь в этом, — Эрик, в общем-то, не испытывающий большого удовольствия от такого обращения со своим достославным предком, негромко вздохнул, первым начиная подниматься на холм, — Альберт… мы ведь можем устроить его не в подвале?
— А в подвале и нельзя — сбежит к Мактиере, — Луи легко пожал плечами, шагая вместе с Виком вперед, — Предлагаю свою комнату. С удовольствием буду пытать его каждый вечер перед сном, и утром по пробуждении…
— Луи, уймись, — Ричард слегка вздохнул, неприязненно косясь на вораса, — Я не испытываю к нему теплых чувств, но пытки нам ни к чему. Наша цель — защитить этого идиота от его «добрых» друзей, а не убить самим.
— Защищать меня от тех, кто меня спас? — старый граф скривился, недовольно передергивая плечами, — Что за чушь, Ламберт! Выпусти меня, вели своим племянникам освободить, и я…
— Заткнись, — коротко бросил оборотень, — Твои дружки хотят использовать тебя для жертвоприношения Большой луне, а мы не хотим им этого позволить. Доходчиво? Или тебя все-таки нужно треснуть, чтобы ты хоть что-нибудь понял?
Виктор скрипнул зубами и промолчал. Быть связанным и избитым ему как-то не улыбалось.
Двери замка все близились, громада его все больше нависала над путниками, и на лицо графа потихоньку начало просачиваться выражение жестокой ностальгии, почти болезненной тоски по давно забытым местам.
— Я так давно не был дома… — слетел с его губ полный отчаяния шепот, и Эрик ощутил, как сжалось от жалости сердце. В конечном итоге, кем был Виктор де Нормонд? Не более, чем несчастным, запутавшимся, обманутым человеком, получившим шанс жить бесконечной жизнью, но совершенно не знающим, что делать с нею и поэтому тратящим ее на глупую, бессмысленную ненависть. Ненависть к людям, к человеку, который был готов ради него отдать собственную жизнь…
Двери распахнулись, пропуская их внутрь. Из-за балюстрад донесся жизнерадостный возглас.
— А вот и наши гости!
В холл выскочил сияющий от предвкушения Роман, за ним осторожно вышел, выглядывая из-за дяди, Анри.
Виктор замер. Он смотрел на мальчика, и не мог оторвать взгляда, он смотрел на него жадно, недоверчиво, пораженно и потрясенно, и бледнел с каждым мигом все больше и больше.
— Твой… твой сын?.. — голос его сорвался; в глазах, обращенных к молодому графу, сверкнули слезы, — Он… так похож на моего… погибшего… моего малыша Адриана… Как его имя?
— Анри, — Татьяна, вышедшая следом за сыном, положила руку ему на плечо, внимательно следя за приведенным человеком, — Анри Людовик де Нормонд… ваша светлость.
— Хорошее имя, — граф обессиленно закрыл глаза, — Хороший мальчик… Я надеюсь, он будет жить. Не хочу, чтобы проклятие коснулось его…
— Проклятие его не коснется, мы этого не позволим, — Ричард уверенно шагнул вперед и, ухватив Вика за веревку, охватывающую и удерживающую его, дернул вперед, — Полагаю, мы найдем для тебя комнату, Виктор. Жаль только… развязать тебя мы не можем себе позволить. По крайней мере, пока.
— Но ты не волнуйся, с ложечки мы тебя обязательно покормим, водичкой из шланга напоим, что еще… — Роман задумчиво взъерошил шевелюру, — Спать вместе со стулом можем уложить… О, слушайте, а может просто на цепь его посадим? И табличку повесим на комнату: «Не входить, злобный старый паук»!
— Угомонись, Роман, — Эрик слегка вздохнул и, покачав головой, перевел взгляд на жену, чуть сдвигая брови, — Татьяна, уведи, пожалуйста, Анри в гостиную… Я бы не хотел, чтобы он видел это.
Мальчик, который созерцал происходящее горящими от любопытства глазами, негодующе приоткрыл рот.
— Но, папа!..
— Не спорь, — молодой граф сдвинул брови сильнее, — Это взрослые дела, Анри. Что же до вас, ваша светлость…
— Адриан вел себя точно так же, — его светлость первый граф де Нормонд негромко вздохнул и, пожав плечами, окинул долгим взглядом холл, — Здесь и вправду многое изменилось, замок уже не такой, каким я его помню… И все равно родной. Его стены имеют какой-то свой, несравнимый ни с чем, запах, и я чувствую его, почувствовал, едва зайдя внутрь. Я жил здесь когда-то, господин граф, здесь должны были сохраниться мои покои… мой кабинет… Хотя, конечно, я не исключаю и того, что моего за столько лет в этих стенах уже не осталось.
— Осталось, — Ричард, мрачнея прямо на глазах, мимолетно сжал губы, — Твои покои, конечно, давно заняты, в них жил, как мне известно, каждый новый граф де Нормонд, однако, ты все еще можешь называть их своими. Твой кабинет, твоя библиотека… Даже тайный ход, ведущий из первого во вторую — все это по-прежнему на своих местах. Ты хочешь, чтобы я провел тебе экскурсию по замку? — глаза оборотня как-то нехорошо блеснули, и Альберт, заметив этот блеск, почел за лучшее все-таки вмешаться.
— Довольно, Ричард, довольно… Твой бывший друг наказан достаточно — он обессилен, он не способен покинуть нас, и долгие несколько дней ему придется терпеть наше общество. Признаюсь, мысль устроить его плен с максимальным комфортом мне кажется… здравой, его положению бы это соответствовало, но разумной я ее, увы, не могу признать. В комнатах излишне много возможностей для побега, а следить за ним сутки напролет мы не сможем. Предлагаю оставить его светлость в каморке, что некогда занимал и отчасти продолжаю занимать я. Из нее выйти незамеченным он не сможет… хотя бы потому, что миновать ее дверь самостоятельно не способен ни один ворас. Даже, если он не умеет обращаться.
— В каморке? — Виктор скривился, — Меня, графа де Нормонд, вы будете держать в плену, как какого-то грязного слугу?! Да, я вижу, вижу, что в вас нет благородной крови… мастер. Вижу, как прав был мой учитель, как был прав господин Анхель, говоря…
— Благородной крови в моем потомке полно, — Винсент, уже некоторое время как стоявший в дверях гостиной, но по сию пору не подающий признаков жизни, кривовато ухмыльнулся, немного сужая глаза, — А еще больше в нем здравого рассудка, граф Виктор, можете мне поверить. Я давно замечал какие-то странные символы, все еще смутно виднеющиеся на обратной стороне дверного косяка, но не понимал… Так значит?.. Альберт?
— Да, — великий маг, спокойно улыбаясь, абсолютно не задетый глупой попыткой оскорбить его чувства, слегка развел руки в стороны, — Это древняя магия, собранная мною в давние времена — память людей, имевших дело с ворасами, боровшихся против них. Они защищали свои дома от проникновения этих существ, они боялись их, они изощрялись, как могли и, наконец, достигли успеха. Анхель потребовал отдать ему мои записи, все, что я узнал о ворасах, чтобы мы не могли больше предвосхитить его действия, чтобы сами они, действуя соответственно собранной мною информации, сумели провести ритуал надлежащим образом… Но свою каморку от него я защитил уже очень давно. К слову, это объясняет, почему прежде ему не удалось забрать мои записки — насколько я знаю, они долгое время хранились там, а туда, повторюсь, путь ему закрыт. Не покинете это место и вы, ваша светлость, — взгляд его обратился к внимательно слушающему Вику, — Обратиться вы не сумеете, в магии вы ничего не смыслите, окно слишком мало для человека, а сквозь дверь вам не пройти. Мы без опаски можем запереть вас там… и, возможно, можем даже развязать вопреки словам Ренарда. Если…
Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.