"Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Юркина Женя
За день до нашей с ним встречи, над Тоби хотели провести какой-то ритуал. Мелкий аристократишка раздобыл где-то старую книгу, и сверяясь с ней начал чудить. В конце концов тот напортачил и ритуал не сработал. Побочным эффектом стала магическая дрянь, которая вцепилась в лицо домовому, чудом не задев единственный зрячий глаз.
От ужасной боли Тоби начал жутко кричать и биться в конвульсиях, это напугало горе экспериментатора и тот попытался убить домового, но и тут у него ничего не вышло. Только добавил ран и мучений. В конце концов, мелкий засранец разорвал договор между их родом и домовым, тем самым приговорив Тоби к мучительной смерти. Ведь теперь у него не было магической поддержки от контракта.
На последнем издыхании домовой смог телепортироваться за территорию поместья. Ну, а вечером его нашел я. К сожалению, имен своих бывших хозяев Тоби не назвал. Видимо вполне чётко прочитал намерения в моих глазах и да, он был прав. Я очень хотел пожать горло этим ублюдкам.
Но давайте перейдем от плохого к хорошему. Тут можно выделить несколько интересных для меня моментов. Во-первых, Тоби служил двум поколениям потомственных магов и мог обучить меня палочковой магии. Во-вторых, его магия, точнее магия домовиков вполне согласовывалась с природной и от того ей пользоваться мог и я. Уникальность в том, что он не знал и не слышал ни об одном человеке, способным пользоваться магией домовых.
Местные домовые не пользовались заклинаниями, их магия основывалась на голом контроле и небольшом количестве жестов. Конечно, в рамках отведенной им магической энергии. Ложкой дегтя оказалась закостенелость разума моего нового знакомого. Он был слишком экономный. Когда я предположил, что тот способен, например, телепортировать весь лес куда-нибудь на остров в океане, обладая огромным количеством магической энергии, тот поперхнулся воздухом. Ну да, ему всю жизнь приходилось беречь те крохи, что у него были, а получив подпитку напрямую от всего леса, он просто не знал, что с ней делать.
Но это так, лирика. Никуда мы лес телепортировать не будем. В этом нет смысла, но обучить его оперировать большими объёмами маны стоит. Так же стоит натаскать его в магии природы. Ибо сейчас, он всё же скорее Леший, хоть и сохранил способности домовика. К сожалению, я не много знаю о способностях лесных духов, но основное дать смогу.
***Спустя некоторое время.***
- Так, аккуратно вставай на ноги. Я тебя держу. Не бойся. - Напутствовал я Тоби, делающего первые шаги на здоровых ногах.
Он неуверенно отпустил мою руку, ловя с непривычки равновесие. Чуть подался вперед и сделал первый шаг, потом второй, но на третий чуть не упал, но вовремя телепортировался к кровати и удержался за ее спинку.
- Тоби, если хочешь научиться нормально ходить, тебе придется отказаться от привычки телепортироваться. Я понимаю, что долгое время ты только так и передвигался, но умение ходить на своих двоих — это основа.
- Хорошо, Гарри Поттер, сэр. - Ответил домовой.
- Ну хоть без “Господина” и “Хозяина”, прогресс на лицо. - Приговорил я, пытаясь нащупать бороду. - Мда.
Пока Тоби привыкал к забытым для него ощущениям, я полез за подарком. Сейчас самое лучшее время для этого.
- Тоби подойди сюда. - Позвал я из дальней комнаты, хитро улыбаясь.
К моей радости домовой пришел на своих двоих. Еще неуклюже и придерживаясь за стены, но на ногах. Хорошая тенденция.
- Вот, держи. - Протянул ему сверток с плащом.
- Что это, Гарри Поттер, сэр? - Удивился тот.
- Как что? Подарок на твое выздоровление!
Еще неверяще, дрожащими руками, Тоби раскрыл сверток и извлек черный плащ с красными облачками. Я одобрительно кивнул. Говоря тем самым - можешь надеть.
Домовой осторожно, будто это священная ценность, накинул на себя плащ и провел руками по ткани, а потом посмотрел на меня. И было в этом взгляде столько чувств, что по спине пробежали мурашки.
- Хозяин, Гарри Поттер, сэр! - Воскликнул он, опустившись на колени. - Я буду служить Вам и Вашему роду до конца своих дней! Вы самый достойный Сэр, которого Тоби знал в своей жизни!
- Воу-воу-воу, Тоби! Подожди секундочку! Какое еще служение!? Мы же договаривались, что мы просто друзья. А друзья не служат.
- За сорок лет, о Тоби никогда и никто не заботился. Тоби никогда, и никто не дарил подарков, и тем более не называл другом. Гарри Поттер, сэр. Позвольте Тоби служить вам. - Склонил голову домовой.
К слову, его коленопреклонённая поза, оранжевая спиральная маска и черно-красный плащ придавали этой ситуации некоторый колорит, да. Вернее, это жуть, какая странная ситуация.
- Может, это все эмоции? Давай немного успокоимся, обдумаем все еще раз. Не нужно с такими вещами торопиться. Хорошо?
- Если Хозяин, Гарри не хочет, то я сделаю все сам.
Я опомниться не успел, как перед маской Тоби спиралью закрутилось пространство, и его затянуло туда. В тот же миг, меня сзади что-то кольнуло, когда обернулся увидел лишь мелькнувший плащ. Приложил руку к шее и увидел каплю крови.
- И что это значит, Тоби? - Нахмурился я, готовясь призвать посох.
- Простите Гарри Поттер, сэр. Вы сможете меня наказать потом. А сейчас...
Домовой полоснул отросшим когтем по своей ладони, потом приложил каплю моей. В этот миг. Магия сгустилась вокруг нас. Всё заволокло небольшими вихрями, темной и природной маны. Дышать стало немного тяжело, от концентрации такой силы.
- Я, Тоби клянусь своей сущностью служить Гарольду Джеймсу Поттеру, отныне и до скончания моих дней. Примите ли вы мою клятву, Хозяин? - Посмотрел жутким красным глазом на меня домовой-леший. А энергия, вызванная этим ритуалом, словно сковала меня.
- Если вы откажете, то Тоби умрет.
- Да, твою же мать! Согласен я, согласен! Эх и выпорю я тебя потом! - Мне ничего не оставалось делать, ибо я прекрасно видел нависшую над этим созданием смерть. Это односторонняя клятва на крови. И откажись я, то обрек бы его на долгую и мучительную смерть. А этот мелкий манипулятор лыбится под маской, по глазу вижу.
Глава 8
С принятием клятвы ничего особо в Тоби не изменилось, единственное, что можно отметить – это дополнительный магический источник. Мы теперь связаны, и ману он черпает не только напрямую из леса, но и от меня. Таким образом, его преобразование в лешего приостановилось, но это и к лучшему.
Кажется, полная перестройка домового в лесного духа, привела бы к тому, что Тоби не смог бы покинуть лес. Он был бы зависим от него. Зато теперь, не важно, как далеко тот от места силы, если ему хватит моей магии, то он и на другое полушарие Земли вполне сможет отправиться.
Моя жизнь, с появлением Тоби изменилась. Отпала надобность пополнять продовольственные и вещевые запасы самостоятельно в ближайших деревнях. Домовик был способен телепортироваться на большие расстояния в специальные магазины магов, что снабжают всем необходимым волшебников. Это была одна из его обязанностей.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)", Юркина Женя
Юркина Женя читать все книги автора по порядку
Юркина Женя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.