Дороги Гвенхейда (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич
— Скорее мы деловые партнеры, — руки Патрик протягивать не стал.
— Господин Тревор и впрямь мой деловой партнер, а также добрый товарищ. Именно ему я обязан возвращением в Гвенхейд... неофициальным, разумеется, — между собой они условились, что Кельвин будет называть Патрика господином Тревором — придумывать новое вымышленное имя было попросту лень. К тому же назваться так, как предпочитает называть себя Аматрис, показалось Патрику смешным.
— Господин Тревор работает в алгернской разведке? — тихо спросил Стивен.
— В керанийской, — послал ему Патрик издевательскую улыбку. — Именно этим обусловлен наш интерес к означенному делу, насколько вы понимаете. — До переворота, устроенного Кледвином, принцесса Джулианна была обещана в жены керанийскому принцу Луи, старшему сыну короля Филиппа. Патрик не сомневался, что керанийская агентура, если она присутствует в Тельгарде, а присутствовать в столице Гвенхейда она непременно должна, вне всякого сомнения заинтересована судьбой принцессы. — Хотя разумеется, ни одно слово из тех, которые мы станем произносить, не должно выйти за пределы этого стола. Включая уже произнесенные.
Приятель Кельвина смерил его пристальным взглядом.
— Ясное дело. Пойду закажу выпивку, господа.
— Думаете, сработает? — шепотом спросил у Патрика Кельвин, пока его друг Стивен подвизался у стойки. В ответ Патрик пожал плечами.
— Ваш друг, а не мой, вам и виднее. Но валить на керанийцев — лучший выход в теперешних обстоятельствах, разве нет? Их сторона достаточно нейтральна, а их заинтересованность достаточно обоснована. В любом случае это лучше, чем если бы я возвестил о своем возвращении, назвавшись собственным именем. О, вот и вы, — поприветствовал он Стивена, вернувшегося с двумя большими кружками пива. — Вознамерились кого-то из нас угостить?
Тот немедленно выпил, присаживаясь за столик:
— Сами себя угощайте. Я пью быстро, и проще заказать сразу две кружки, нежели ждать вторую, просиживая штаны над закончившейся первой. — В подтверждение своих слов Стивен выпил еще, могучим глотком, и утер с губ пены тыльной стороной ладони. Держался он как сын провинциального сквайра, которым, судя по выговору, скорее всего и являлся. Такие часто пытаются сделать карьеру если не в Башне, то в армии или на флоте — смотря куда хватит способностей. — Хотел бы я подробно расспросить тебя, Эдвин, как ты жил после бегства, куда подевался, как спутался с иноземцами и чем думаешь заниматься теперь, когда все летит кувырком, но... — Стивен невесело улыбнулся, — насколько понимаю, правдивых ответов все равно не услышу.
— Ты понимаешь совершенно правильно, — сказал некромант.
— Чем меньше вы будете знать, милейший, тем крепче станете спать, — сообщил Стивену Патрик. — Мы встретились ради делового разговора, а не дружеской попойки, хотя попойки это в известном смысле все равно не отменяет, — в подтверждение своих слов он налил себе еще виски из принесенной ему ранее бутылки и слегка приложился к рюмке. — Давайте в первую очередь поговорим о том, что действительно важно.
— Надеюсь, — сказал Стивен, — я получу обещанное вознаграждение.
— Эдвин, — Патрик пихнул Кельвина в бок, — ты обещал ему плату?
— Не ломайте комедию, — прошипел некромант. — Я же говорил. Разумеется.
— Что ж, слово дворянина стоит держать, — Патрик извлек из внутреннего кармана колета мешочек с золотыми монетами и толкнул через стол Стивену. Тот торопливо его развязал, вытащил оттуда пару монет, рассмотрел их, спрятал обратно, а вслед за тем спрятал и сам мешочек — теперь уже в свой собственный карман. — Надеюсь, вас удовлетворят полновесные соурейнские динары, — к счастью, в семейном особняке нашлись и такие. — В нынешних обстоятельствах они куда надежнее гвенхейдского фунта или алгернского талера.
— Точно подмечено, — Стивен несколько нервно кивнул.
— Тогда, — вкрадчиво произнес Кельвин, — рассказывай нам.
— Постараюсь. Да что тут рассказывать... В Башне все переполошены, пытаются отследить перемещения алгернского флота и не могут. Те будто в тумане растворились, все, что понятно — успели выступить из Наргонда. Из того, что от него осталось. Тим, мой приятель, работает с далековидцами, они сообщают — одни лишь обугленные развалины, посмотреть страшно. Лорд Феннел, — Стивен назвал фамилию нынешнего ректора, — собрал в городе всех, кого мог, и ждет, когда явится король Кледвин, да тот что-то запаздывает. Но это вам, — он заторопился, — полагаю, и без того известно.
— Конечно, — проронил Патрик. — Ближе к сути вопроса.
— Да, сейчас. Итак, названная Эдвином особа, которой вы все оказались настолько заинтересованы... Слухи ходят, конечно, я в столовой только и делаю, что слушаю — интересно до ужаса. Поинтересовался сегодня утром у Килана, тот у Феннела секретарь и в курсе всех дел. Килан правда расспрашивал, зачем мне оно вдруг понадобилось, да я сорвал, что уже пару лет в Джулианну влюблен. Принцесса ведь! — Стивен невесело улыбнулся. — Так вот, ее сперва держали в Белом Дворце, все это время после Кенхолда, под наблюдением личной королевской охраны, а потом Кледвин распорядился передать дело нам, когда выступал на Тенвент. Но в Башне ее высочества не было. Лорд Феннел сразу решил, оставлять ее в столице ненадежно, мало ли какая ерунда завертится. Она и завертелась, как видите. Если алгернцы идут на Тельгард, даже не знаю, какой мы приказ получим — обороняться или спешно эвакуироваться.
— Так где Джулианна? — спросил Патрик.
— Ох, тут мне Килан не сразу хотел говорить, но я напомнил, что он мне должен денег, его родители торговали сахаром, но разорились, а его собственное жалованье не покрывает все кутежи. Ту-то он мне и выдал, что принцессу перевезли в уединенное поместье, неподалеку от города. Уайт Лейк, слышали о таком?
Патрик слышал, и даже не раз бывал — одна из излюбленных пригородных усадеб короля Эйрона, которую тот посещал вместе с ближним своим придворным кругом и родственниками, милях примерно в двадцати от Тельгарда. "Очень удобно, если разобраться — рядом дорога, и добираться будет недолго. Правда, охраны там наверняка не меньше, чем было в палаццо Мервани, если не больше".
Словно озвучивая его мысли, Стивен сказал:
— Но стеречь Джулианну направили самых лучших, отборных. Там и наши ребята, из Башни, и королевские лейб-гвардейцы тоже. Если собираетесь туда проникнуть, лучше не советую, честно. Поберегитесь. Я слышал о выучке керанийских чародеев, — приятель Кельвина скользнул по Патрику пренебрежительным взглядом, — и невысокого о ней мнения, если говорить начистоту. Вы попросту не выдюжите, господа.
— Мы и не собираемся никуда лезть. Просто собираем полезные сведения, — заверил его Патрик.
— Вот так-то всего-навсего? — Стивен приподнял брови.
— Не верите на слово, так на здоровье, но приказ от своего начальства я получил именно такой, его и стараюсь исполнить. Дальнейшее, то, какие решения примут на верху, меня попросту не касается, — Патрик постарался выглядеть безразличным. — Какие-нибудь еще сведения, имеющие отношение к поднятому вопросу, сообщите можете?
— Увы. Я и эти мелочи из Килана с невероятными усилиями вытряс. Он все спрашивал, не перекупили ли меня иноземные шпионы, а я отбрехался, что по уши влюблен и страдаю, как там ее высочество, не одиноко ли ей.
— Не беспокойтесь, перекупили вас только сейчас, но вы об этом никому не расскажете. Может быть, при помощи вашего секретарского друга также удалось выяснить секретные пароли, график дежурств охраны, тайные входы?
Стивен фыркнул:
— Такого он бы мне не сказал, даже если бы знал.
— Что ж, спросить все равно стоило, — вздохнул Патрик, знавший все входы и выходы из поместья, как свои пять пальцев, и принялся наконец разделывать уже порядком остывшую курицу. "Если бы я не допытывался о подобном, выглядело бы подозрительно беспечно". — Ладно, благодарю и на этом. Вы, дорогой Стивен, оказали огромную услугу секретной службе, на которую мы с Эдвином в поте лица работаем, — Кельвин при этих словах принял важный вид. — Может быть, — сказал Патрик, — теперь выпьем наконец как нормальные люди, не обремененные рабочими обязанностями?
Похожие книги на "Дороги Гвенхейда (СИ)", Бочаров Анатолий Юрьевич
Бочаров Анатолий Юрьевич читать все книги автора по порядку
Бочаров Анатолий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.