Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич

"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Убежище гойта Лиясы впечатляло. Целиком вырубленное в скале со всеми своими жилыми комнатами, двумя мастерскими, кухней, подсобками, кладовыми, лифтовой шахтой, коридорами и прочей фигнёй, оно, по словам хозяина, было совершенно незаметно снаружи, и о его существовании знал крайне ограниченный круг лиц.

– Хочу сказать, – сообщил Лияса, усаживая нас в гостиной за накрытый стол, – что какое-то время вы можете чувствовать себя здесь в полной безопасности.

– Какое именно время? – уточнил я.

– Зависит от вас, – сказал гойт. – От вашей активности. Если не высовывать отсюда носа, то сколько угодно. Даже если ваши враги узнают и об этом месте и о том, что вы прячетесь здесь, они вряд ли решатся на штурм.

– А если высовывать нос? – спросила Эйша.

– В этом случае безопасности не гарантирую, – признался Лияса. – Как я понял, вас ищут очень активно.

– Это убежище тоже считается территорией Гойты? – в свою очередь, задал вопрос я.

– Не совсем. Это считается моей собственностью на Зелёном Торгуне. А так как я гойт, то нападение на меня и мою собственность приравнивается к нападению на Гойту.

– Ага, – сказал я. – Значит, на собственность каравос Раво и обладателей этой собственности самих каравос Раво нападать можно, а захватывать собственность граждан других планет они стесняются?

– Да, – согласился Лияса. – Здесь есть юридический казус. Но не будем забывать, что по историческим меркам ещё вчера каравос Раво были пиратами и захватывали любую собственность, подвернувшуюся им на торговых галактических путях. Так что прогресс налицо.

– Не будем также забывать, – вставила Эйша, – что здесь наш дом. А в своём доме хозяева ведут себя так, как сочтут нужным.

Я хотел было сказать, что поведение хозяев в собственном доме во многом зависит от их воспитания, но вовремя прикусил язык. Ещё поссориться нам не хватало.

– Давайте сначала поедим, а потом уж будем говорить о делах, – предложил Лияса. – Уж что-что, а это принято у всех разумных рас. За исключением ирюммов, которые поступают ровно наоборот. Сначала долго расспрашивают гостя о всех его делах и заботах, потом рассказывают о своих, а уж затем сажают за стол.

– Интересно, почему? – вежливо поинтересовался я.

– Всеведущий их знает, – весело отозвался гойт. – Одно слово – ящеры.

– А лируллийцы? – спросил я. – Они и вовсе разумные деревья, но поступают в данном случае, как мы, люди. Сначала угощают, потом расспрашивают.

– И мы, вельхе, тоже так делаем, – сообщил Щелкунчик с середины гостиной, где ему было накрыто отдельно. – Хотя само понятие «гость» у нас имеет несколько иное значение.

– Лируллийцы чертовски приспособляющиеся к любым условиям существа, – сказал Лияса. – Они не только легко меняют внешний облик, но и модель поведения. С людьми ведут себя, как люди. С ирюммами, как ирюммы. Что же касается вельхе, то вы живёте совместно с каравос Раво испокон веков. Поэтому и многие обычаи у вас общие. Нахватались друг у друга, притёрлись.

– Ты хочешь сказать, что у нас, каравос Раво, есть обычаи, которые мы переняли у вельхе? – спросила Эйша. – Лично я не знаю таких.

– Очень плохо, что не знаешь, – ответил Лияса. – Такие обычаи есть.

– Например? Назови хоть один.

– Легко. Сравни ваш традиционный свадебный обряд с ухаживаниями за «королевой» и последующим её оплодотворением у вельхе, и всё сама поймёшь.

Я глянул на Эйшу. Девушка явно была обескуражена неожиданно свалившимся на неё откровением и теперь старалась молча его переварить.

Транслятор Щелкунчика выдал серию звуков, явственно напоминающих хихиканье.

«Ёжик в тумане, даже интересно стало. Надо будет обязательно при случае выяснить, как проводится традиционный свадебный обряд у каравос Раво».

Ужин (или поздний обед), которым потчевал нас хозяин, оказался выше всяких похвал. Признаюсь честно, я и вспомнить не мог, едал ли когда-нибудь в своей жизни столько вкуснятины.

О чём и не преминул заметить Лиясе в самых восторженных тонах.

– Очень рад, что вам нравится, – отвечал тот. – Трудно, знаете ли, бывает угодить за столом человеку, которого ты совсем не знаешь. А уж если человек этот с незнакомой планеты, то и подавно.

– Может, кому-то и трудно, – подмигнула мне Эйша, уписывая за обе щёки нежнейшее на вкус блюдо, ближайшим аналогом которому я мог бы назвать нашу заливную рыбу. – Но только не Лиясе. Лучшего повара, чем он, трудно найти в обитаемой Вселенной. А может, и вовсе нельзя. Ты думаешь, почему мы всегда любили ездить к нему в гости?

– Ты преувеличиваешь мои способности, дорогая, – сказал Лияса. – Твоя бабушка, помнится, готовила не в пример лучше меня. Да и ты сама, когда захочешь, можешь легко добраться до мужского сердца через его желудок, – гойт посмотрел на меня и, не удержавшись, тоже подмигнул.

– Очень надо! – фыркнула Эйша и заметно покраснела.

Я засмеялся и, сам не ожидая от себя такой прыти, пообещал, что в следующий раз приготовлю какое-нибудь земное блюдо.

– Как интересно! – воскликнула Эйша. – И какое же?

– Мясо по-французски, – ляпнул я первое, что пришло в голову. – Очень надеюсь, что вам понравится. Если, конечно, здесь найдутся соответствующие ингредиенты.

– Поищем, – кивнул Лияса. – Мясо точно есть. Всякое. Что же касается остального, то я и сам не всегда знаю, что имеется в моём холодильнике и кладовой.

После ужина, когда Карба и местный робот-слуга убрали со стола, пришло, наконец, время обсудить наши дела. Но заняться этим немедленно не удалось по одной простой причине: меня и Эйшу неудержимо потянуло в сон. Видимо, сказалось обилие вкусной еды и напряжение последних полутора суток. Это не считая недосыпа прошедшей ночью. Гостеприимный хозяин, заметив наше состояние, решительно предложил нам час-другой поспать, а уж затем продолжить.

– Отдохнуть вам необходимо, – сказал он. – А то голова соображать не будет. Голова же нам всем в сложившихся обстоятельствах нужна кристально ясная.

Так и вышло, что опять собрались мы в этой же гостиной через два с лишним часа, когда на Торгуне уже наступил вечер. Горячий ароматный и сладкий напиток, который я про себя определил приблизительно как «чай с чабрецом», разогнал остатки сонного тумана в мозгу, и я понял, что готов к дальнейшим подвигам и свершениям.

– Отлично, – сообщила Эйша, прихлёбывая из чашки. – Это было правильное решение – поспать. Я прямо как заново родилась.

– Очень рад, – сказал Лияса. – Тогда начнём. С фактов. Насколько я понял, объединённые силы кланов – в основном тех, которые участвовали в деле продажи человеческих снов, решили устроить передел рынка. Так сказать, старым проверенным способом. Клан Ружебо оказался к этому не готов и потерпел сокрушительное поражение, в результате которого вся верхушка клана попала в плен. То есть это мы надеемся, что они в плену, а на самом деле точно не знаем, что с ними. Таким образом, на свободе осталась только ты, Эйша. И представляешь для врага опасность, поскольку до тех пор, пока ты жива и…

– Внимание! Экстренный выпуск новостей! – громко возвестил мужской голос, и одновременно с этим возле пустой стены гостиной вспыхнул экран, с которого на нас встревоженно глянул ведущий новостей.

С местным продвинутым аналогом нашего телевидения (экран, возникающий словно из воздуха, плюс объёмное цветное изображение) я уже был знаком, а посему не удивился.

– Не дай Вездесущий, – пробормотал Лияса. – Неужели всё-таки…

– Около часа назад совершено вооружённое нападение на Торговый Дом клана Ажгази, расположенный на Большом Торгуне. Как нам стало известно, клан Ажгази напрямую причастен к недавнему захвату резиденции клана Ружебо, в результате чего в плену оказался глава клана – гваро Бельядо Ружебо и два его внука – Альядо Ружебо и Эльгожо Ружебо, а правнучка гваро Бельядо и дочь Альядо – шестнадцатилетняя Эйша Ружебо исчезла. Именно клан Ажгази, по нашим сведениям, выступил инициатором силового передела чёрного рынка человеческих сновидений. И вот теперь нападению подвергся его Торговый Дом. Наш корреспондент передаёт с места событий.

Перейти на страницу:

Евтушенко Алексей Анатольевич читать все книги автора по порядку

Евтушенко Алексей Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Евтушенко Алексей Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*