Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Волковский Андрей

"Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Волковский Андрей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Волковский Андрей. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 175 страниц из 875

— Сержио, расскажи о нападении, — попросил баронет. — Сколько было разбойников и как вам удалось отбиться? А то мои люди рассказывают уж совсем сказочные вещи.

— Разбойников было четыре десятка...

— Что?! Сколько?! — лицо Джура Харшада вытянулось от изумления. — Так мне рассказали правду?! Но как ты смог победить такую толпу? Какие-то хитрые приемы?

— Должен признаться, — я недовольно скривился. — Никаких хитрых тактических приемов я не применил. Не представляю, что в той ситуации можно было хитрого сделать. Это была просто резня. Мои люди лучше подготовлены, лучше вооружены и, самое главное, удача была на нашей стороне.

— Поняяятнооо, — недоверчиво протянул Харшад.

Подъехали с баронетом к его дому уже вдвоем. Моих сопровождающих и повозки по дороге растащили люди «пройдохи». На крыльцо вышли две женщины, как я понял по манере держать себя и по одежде, жена Джура и служанка. После стандартного угощения горячим сбитнем и представления, меня провели приводить себя в порядок.

Сняв броню и оружие, я попросил вывесить поддоспешник для просушки в каком-нибудь помещении. На улице он бы просто замерз. Затем посетил баню, где помылся немного подогретой водой (сегодня баню не планировали топить, а долго ждать я не хотел). Отдал грязную и пропотевшую походную одежду, которую всегда надеваю под доспех, в стирку и оделся в чистое. Его я благоразумно захватил с собой, ведь еще предстояло посещать барона, да и в городе дела были.

После бани нас ждал ужин, на который я захватил пару бутылок своего «аристийского»: вишневку для супруги Харшада и крепкое — для самого баронета. За столом сидело все семейство: супруги и трое маленьких детей. Все жгучие брюнеты. Если самому главе семейства было около тридцати, то его супруге Исибейл — двадцать шесть, старшему сыну Рабби — девять, дочерям Юне и Эйлин — семь и четыре круга.

Вначале было очень смешно. Исибейл старалась вести себя как высшая аристократка и, похоже, семью и слуг тоже вышколила. Слуги с чопорными лицами бесшумно меняли блюда. Семья дворян с прямыми спинами и задранными носами пытались вести светскую беседу. Особенно умиляли дети, которые старались все повторять за родителями, стараясь не обращать внимания на сидящего рядом страшного дядьку.

Почему тянуло рассмеяться? Мы были в селе. Селе-е. Дом хозяев, хоть и был добротным и просторным, но не дотягивал не только до дворца, но даже до моего дома в Оряхово. Когда я после бани шел в дом, то слух мне «услаждали» свинячий визг и коровье мычание из недалеко стоящего хлева.

У женщины, которая прислуживала за столом, было такое лицо, что мне проще было представить, как она усаживает детишек на колени, кормит булками с молоком и рассказывает им сказки. И, думаю, детям бы это больше понравилось.

Блюда на столе вкусные, но очень простые. Зато смены этих блюд — целое представление. А у меня — когнитивный диссонанс, когда я на это смотрю. Будто на обеде у английской королевы кулеш меняют на пареную репу.

Но, кто я, чтобы судить их? Вряд ли молодая дворянка мечтала прожить всю жизнь в засраном селе. Под хрюканье из ближайшего хлева, ожидая мужа из очередного похода. Рожать, растить детей, разбирать споры крестьян и, глядя в дешевое медное зеркало, видеть, как исчезает девичья краса. Как яркая молодая красавица понемногу превращается в усталую женщину.

Мужчины в этом плане менее притязательны. Основная масса мелких (и не только) дворян довольна своей жизнью: позвенел железом с тилинкитами или соседом, завалил зверюгу побольше на охоте, повалял в стогу крестьянку, посидел у камина с бочонком хмельного и куском копченного мяса. Все! Жизнь удалась!

Не утверждаю, что у Джура Харшада такие же устремления. Может, он совсем другой человек, я его совсем не знаю. Поэтому, я точно им не судья. Вообще не стремлюсь судить кого-то. Мне своих проблем хватает. Одно точно вижу, детям здесь скучно, хоть они и очень стараются быть как взрослые.

Это было видно не только мне, и детей по сигналу Исибейл увели укладываться спать. А я раскупорил свои бутылки и через непродолжительное время настроение за столом изменилось. Куда пропали чопорность и манерность? Нормально пообщались. Я под охи и ахи рассказал про нападение разбойников, Джур и Исибейл рассказали о своей жизни в маноре.

Здесь, особенно зимой, царила беспросветная скука. Спасало, по их словам, то, что село стояло на торговом тракте и изредка эту скуку разгоняли проходящие через Брезну торговые караваны или путешествующие по своим делам дворяне. В конце вечера Исибейл загорелась тоже съездить в Аристи, посетить замок нашего лорда и торговые лавки города.

Она легко уговорила мужа и Джур попросил меня задержаться на пару деньков, пока они готовятся в дорогу. Я тоже легко согласился, ведь вместе ехать безопаснее, а бойцов у меня сейчас вполовину меньше. Погибших воинов договорились «проводить» завтра вечером, а днем обговорить вопросы торговли между нами.

Хозяев с непривычки немного развезло, ведь к крепкому алкоголю они совсем не привыкли. Мы еще немного посидели и я, поблагодарив их за ужин, попросил выделить человека, чтобы меня проводили к моим людям. Я хотел убедиться, что у них все нормально. Несмотря на явную лень, Джур переборол себя и взялся меня сопровождать.

«Пройдоха» Харшада не подвел. Мои люди были накормлены и размещены в теплых избах, скотина ухожена. Повозки загнаны в один двор, и Матей организовал охрану, выставив трехсменный пост из не получивших ранения бойцов. Можно было идти спать, что я и сделал с большим облегчением.

Проснувшись, пошел во двор позаниматься с оружием. В это же время подошел Матей, где, дождавшись окончания тренировки, доложил о том, что с нашими людьми и имуществом все в порядке. Я проинструктировал его о времени убытия из Брезны, «проводах» наших погибших бойцов и подготовке к дороге на Аристи. В остальное время разрешил отдыхать и, при желании, посетить местную харчевню.

Утром, после завтрака, когда убрали со стола, мы там же обсудили вопросы взаимных поставок. Джур у меня уже был, мои товары видел и жене образцы привозил, поэтому они свой интерес уже знали. Я тоже напомнил о своих хотелках: железо, свинец, медь, уголь, лес, кленовый сок, бочки, жир, сало, мясо, деготь. Все это я готов был у них покупать.

Закончив обсуждать торговые дела и, вполне довольные друг другом, мы вышли из столовой, наткнувшись на няньку, ведущую куда-то хозяйских детишек. Глядя на их тоскливые моськи, я неожиданно для самого себя предложил:

— Дети, а давайте пойдем лепить снеговика? Если, конечно, мама разрешит.

У малышей интересом загорелись глаза, но они дисциплинированно промолчали, хором уставившись на свою мать. Я тоже перевел вопросительный взгляд на Исибейл.

— К-какого снеговика? — растерянно спросила хозяйка.

— Волшебный снежный человек, — я подмигнул малышне. — Можем слепить его прямо во дворе вашего дома. Только одеть детей надо потеплее.

Когда проводил утреннюю тренировку, я обратил внимание, что снег у Харшада убирают только перед фасадом дома. Поэтому сугробов, при необходимости, хватит на взвод снеговиков.

— Хорошо, — глянув на мужа, дала разрешение Исибейл.

Все ушли по комнатам одеваться и встретились уже во дворе. Под изумленными взглядами Джура и местной прислуги, и странным взглядом Исибейл, мы вместе с детьми катали снежные шары и лепили снеговика. Юна получила задание принести угольки для глаз, Рабби изготовить руки из веточек, а Эйлин — добыть морковку для носа (которую ей, конечно же, подсунула служанка).

Я притворно поскальзывался и падал, когда скатывали снег для туловища и головы, смешно заваливался на спину, когда составлял снежные шары. Нахохотались до слез и я, хоть наконец, увидел нормальное выражение на детских лицах. Правда, и рассказов о моей странности прибавится.

В полдень с западного направления в Брезну пришел обоз. Я узнал, что он направляется четко по торговому тракту, через Аристи и Зингем нашего баронства, в баронство Кронос. Я встретился с купцом и договорился, что он захватит с собой одного из наших пленников.

Ознакомительная версия. Доступно 175 страниц из 875

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*