Демонолог - Шаргородский Григорий Константинович
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Или лучше пусть с тобой пообщается кронаец?
А вот теперь пленницу проняло. После моих слов Карн даже сделал непроизвольный шаг вперед и дернул руками. Что там светилось в его глазах, я видеть не мог, но хватило и реакции пленницы.
— Я буду говорить. — Ее имперский звучал чисто и без малейшего акцента.
— Сколько вас было в деревне?
— Я и шестеро свободных «младших».
— Свободные — это те, кто ушел из-под опеки «старших»? — предположил я.
— Да, они подчинялись мне и потому выжили в Сатаре.
— Как остановить демона? — Я все же попытал удачу: вдруг на наш главный вопрос найдется ответ у этой девушки.
В глазах пленницы внезапно вспыхнул огонек торжества.
— Никак! Вам не остановить Господина, животные. Вы слишком жалки для этого!
— Животные? — удивленно переспросил я. И тут все стало на свои места: ее кожа, странные глаза и все остальное. — Ты не человек?
— Конечно, я высшее существо. Почти равна повелителям.
— Ты — рабыня. — Вся жалость к этой особи и снисхождение куда-то подевались. Передо мной нелюдь, хотя и с примесью человеческих генов. — В тебе больше человеческой крови, чем дарийской. Для нас ты монстр, а для них — животное.
— Я служу повелителям!
— Как и любой раб. — Разговор стал мне неинтересен. — Карн.
— Да.
— Пообщайся с ней утром, может, что и скажет, а пока пусть подумает.
Мне стало невыносимо душно в помещении, пропитанном тупой ненавистью пленницы, грязных отголосков мыслей Карна и не менее омерзительных желаний, написанных на лицах кронайцев.
Снаружи меня догнал Карн.
— Почему утром?
— Потому что иногда страх сильнее боли. Пусть посидит, подумает.
— Я не хочу ждать. — Глаза кронайца вдруг заледенели.
Все-таки он псих.
— Значит, ею займется Шип.
Лицо Карна исказила нервная судорога, но он все же сдержался. Внутри этого в принципе неплохого человека жили неведомые мне демоны и тайны. Чего он боится и почему служит мне? Без ответов на эти вопросы понять его мотивы невозможно.
— Хорошо, я подожду до утра.
— За ночь и ты, и твои люди должны хорошо отдохнуть. Уходим с рассветом.
— Не хочешь разбираться с горцами?
— Да уж, не хотелось бы.
Я планировал сначала посмотреть, как там Урген, но увидел выходящего из палатки целителя.
— Мэтр, как у нас дела?
— Даже не знаю, ваша милость. С одной стороны, только один погибший и все раненые на ногах, но в некоторых сейчас столько эликсиров, что это уполовинит их жизни.
— И ничего нельзя сделать? — обеспокоился я.
— Можно. Полгода в обители — и все наладится. Но, как вы сами понимаете, такие процедуры очень дорого стоят.
— Ну с деньгами проблем нет. Если профессор найдет в записях нужные нам ответы, мы сразу же возвращаемся в империю. Но время отправки мы будем знать только послезавтра или даже позже. Эту ночь мой друг будет спать, а завтра нас ждет бешеная скачка.
— Мне кажется, вы немного ошибаетесь, — загадочно улыбнулся целитель.
— В смысле?
— Господин Урген попросил у меня отгоняющий сон настой.
— И вы ему дали? — спросил я, чувствуя, как ярость охватывает виски ледяными тисками. Усталость и измотанные нервы не способствовали сдержанности и пониманию.
— Простите, ваша милость, — целитель потупил глаза, хоть и не был трусом. Он достойно прошел через все испытания, и понимание этого позволило мне справиться со злостью.
— Это вы меня простите, мэтр. Просто никаких сил не хватает, а еще дурость несознательных особ, это я о профессоре. Очень прошу вас впредь раздавать эликсиры только с моего разрешения, если, конечно, это не касается лечения. Здесь все решения за вами.
Учтиво кивнув друг другу, мы разошлись в разные стороны.
А теперь самое время пойти и настучать по одной совершенно бестолковой башке.
В небольшой палатке, разбитой кронайцами для артефакторов, горела магическая лампа, освещая совершенно захламленное свитками и пожелтевшими листами пространство. Конструкция местного походного жилья была похожа на рыцарский стандарт — то есть при небольших размерах там можно было стоять во весь рост и даже сделать пару шагов из одного края в другой.
Очки на носу Ургена мало скрывали покрасневшие и горящие лихорадочным блеском глаза. То ли все дело в магическом свете, то ли так и было на самом деле, но профессор был похож на мумию.
— Проф, твою… — начал я с порога, но, увидев спящего в углу Ежа, снизил тон. — Ты что творишь, придурок? Нам завтра скакать весь день. Предлагаешь привязать тебя к коню?
— Можно и привязать, — равнодушно пожал плечами профессор. — Ответы нам все равно нужны были еще вчера, или как ты там любишь говорить?
— Даже позавчера, — закончил я фразу. — Но это не повод доводить себя до истощения. Ладно, рассказывай, что узнал.
— О, много интересного. Ты знаешь, откуда берутся дари?
— Из яйца? — неуклюже пошутил я.
С минуту профессор удивленно смотрел на меня, затем раздраженно сплюнул.
— Какое яйцо? Они живородящие. Но дело в том, что у них нет деления на самцов и самок.
Это было не совсем то, что я хотел узнать, но перебивать профессора не стоило — закончит с увлекшей его темой и перейдет к делу. К тому же слова пленницы разбудили мое давнее любопытство, и профессор собирался его утолить.
— Ну и как у них это получается? — подзадорил я Ургена.
— Они гермафродиты.
Слова, которое произнес Урген, я не знал, поэтому просто подобрал ближайшее по смыслу, так что нужно было уточнить:
— То есть имеют и мужские, и женские органы…
— Да, они могут поочередно друг друга…
— Только давай без грязных подробностей.
— В смысле? — совершенно естественно удивился профессор — для него эта тема имела чисто научный интерес.
— Давай дальше.
— Так вот, когда приходит время, два дари занимаются тем, что тебе неинтересно, ну в смысле не интересно, когда это касается дари, — тут же поправился профессор.
— Не отвлекайся.
— Так вот, сначала они ходят беременными, затем рожают. Всегда двойню, то есть «младших». Так что «старшие» и «младшие» — это не братья, как ты думал, а родители и дети.
— Почему «младшие» похожи на зверей, а «старшие» напоминают людей?
— Сначала развивается животная сущность, а затем интеллект, но это только предположение. В записях подобного нет.
— В смысле — в дневниках Крандола?
— Нет, это свитки еще из степного города. Я тебе говорил, что там происходила часть разработок по превращению людей в дари.
— Ты издеваешься? — начал злиться я.
— А что.
— Ты записки Пожирателя читал?
— А что там читать, — фыркнул профессор. — Двадцать страниц примитивного текста.
У меня внутри все похолодело.
— И?
— Интереснее то, что было у него в мешке. — Профессор подтянул к себе увесистую сумку. — Вот.
На пол легли три ремня, очень похожие на пояса какого-нибудь рэпера. То есть на пряжке имелась куча камней и всяких финтифлюшек.
— Это «поводок»?
— Да, очень интересное устройство. Набрасываем его на кристалл «саркофага» демона и снимаем активатор. После этого демон готов пробудиться. Нажимаем первый активатор, демон выходит из сна и впитывает «поводок». Затем раздавливаем второй кристалл на активаторе — и бах!
— Это «бах» и случилось в подземелье? — догадался я.
— В точку. Ты заметил следы разрушений в зале? — Не дожидаясь ответа, профессор продолжил, все больше распаляясь. Похоже, у него опять информационная лихорадка. — Вихря не было в том зале, там был его «саркофаг». А так как он лежал уже слишком долго, то вкусняшка для Пожирателя высохла.
— Но если он с помощью «поводка» уничтожил демона, то что собирался есть?
— Наверное, то, что разлетелось по стенам, — догадка вызвала у меня приступ тошноты, а вот профессора оживила. — Но что бы то ни было, пользы от этого Крандол не получил. После взрыва с потолка упал камень — и прямо на голову Пожирателя. Может, его просто ранило, но там были пауки, так что шансов ноль, не помогли даже крутые артефакты.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Демонолог", Шаргородский Григорий Константинович
Шаргородский Григорий Константинович читать все книги автора по порядку
Шаргородский Григорий Константинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.