Восточный круиз - Синельников Владимир
Салах понимающе кивнул.
Я оглядел накрытый стол. На нем присутствовали две довольно внушительные емкости с красным и белым вином, блюдо с фруктами, блюдо с миниатюрными пирожными, горка неизменных лепешек, тонко нарезанное мясо, обильно украшенное зеленью, паштет и какая-то жареная птица.
– Я приказал подать горячее позже, – заметив мой взгляд, произнес Салах. – Но если дамы задержатся, бараний бок может перепреть…
– Это будет их вина, – махнул я рукой, – а не ваша. Кстати, сколько вы потратили на такое великолепие?
– Для вас – нисколько, – качнул головой Салах. – Я бы хотел угостить моих новых знакомых…
– Мне неудобно вводить вас в такие расходы…
– Перестаньте, или я обижусь, – оборвал меня Салах. – Я угощаю.
Что ж, пришлось подчиниться законам местного гостеприимства. Тем более наш новый знакомый из шкуры лез, чтобы понравиться.
– Тогда приступим, не дожидаясь наших дам! – Я потер руки. – Какое вино вы бы предложили?
– Красное, – тоном, не терпящим возражений, ответил Салах. – Я предпочитаю ширвазское.
– Неплохое вино, – кивнул я. – Мне довелось его пробовать в Шемсуме.
Салах разлил темно-красный напиток по чаркам.
– За знакомство! – Я поднял свою емкость. – Надеюсь, оно не оборвется внезапно.
– Все в руках Аллаха, – с этими словами Салах опрокинул вино в рот.
Копченое мясо с пряностями оказалось великолепным, птица тоже была недурна, хотя я и не смог определить ее принадлежность. Однозначно это была не домашняя живность. Мне довелось пробовать перепелов, куропаток, бекасов, но мясо не походило по вкусу ни на одну из этих птиц.
– Что это за птички? – спросил я Салаха, указывая на блюдо.
– Скворцы, – ответствовал наш знакомый. – Сейчас у них как раз перелет на север, поэтому мы имеем возможность полакомиться этим нежным мясом.
В моих краях скворцы не считались съедобной птицей, но в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Тем более что мясо и впрямь оказалось очень даже ничего.
Мы выпили еще по одной чарке, когда я заметил, что Салах хочет что-то сказать, но никак не может решиться.
– Вы хотите мне что-то сообщить? – решил я подтолкнуть нового знакомца.
– Да нет… что-то женщины задерживаются. – Он взглянул в сторону входа, а потом на меня. – Да, вы правы. Я бы хотел спросить у вас…
Он в нерешительности замялся.
– Ну-ну, – подбодрил я его. – Что же вы остановились?
– Я бы хотел спросить о ваших спутницах… – Салах опять замолк.
Я с интересом ждал, как он выпутается из этой скользкой ситуации. В принципе мне было понятно, на кого конкретно он намекал, но помогать ему я не собирался.
– Мириам… – начал он после паузы. – Можно ли мне узнать, и не будет ли это оскорблением… – Тут он замолк, мучительно подыскивая слова. – Кем вам приходится эта женщина?
– Никем, – пожал я плечами, внутренне потешаясь над ситуацией. – Хорошая знакомая.
– Тогда дозволительно ли мне будет узнать, – опять нерешительно начал Салах, – в каких отношениях с ней вы находитесь?
– А в каких отношениях может находиться мужчина с женщиной, путешествующей рядом с ним? – спросил я его.
– Ну… – Он опять замер.
– Что-то языку вас испытывает явные затруднения, – усмехнулся я, – а посему предлагаю смочить его этим прекрасным вином.
Салах с готовностью согласился.
– Итак, продолжим, – предложил я после паузы, в течение которой я закусывал, а Салах нервно крутил в руках оловянную чарку. – Что вы хотели узнать?
– Вы, наверное, заметили, что ваша спутница оказывала мне определенные знаки внимания, – вдруг решился Салах.
– Положим.
– Мне бы не хотелось оказаться подлецом, – Салах выразительно посмотрел мне в глаза, – но согласитесь, трудно удержаться от соблазна при виде такой красавицы…
– И что? – Я наслаждался разговором с этим начальником купеческой стражи. Нечасто среди окружающих людей можно встретить такой образчик добропорядочности. Нам положительно повезло со знакомством.
– Одно ваше слово, и я покину вас, – произнес Салах. – Иначе я могу не устоять…
– Да ради всего святого, – рассмеялся я. – Мириам – взрослая женщина и сама вправе решать, как поступать.
– Значит, вы не будете против?.. – с надеждой взглянул на меня Салах.
– Ничуть, – улыбнулся я. – А теперь ваш черед кое-что мне рассказать…
– Я готов, – кивнул заметно повеселевший Салах.
– Я бы хотел узнать побольше о Боркуле и окружающих его территориях, – попросил я. – Вы в этих местах, как мне кажется, старожил. Все равно нам дожидаться дам.
– С удовольствием, – согласился Салах.
– Ты куда? – Я наткнулся на выходящую из своей комнаты Ли.
– На тренировку, – ответила девушка.
Мириам в первый же день нашего пребывания в Боркуле настояла на том, чтобы Ли кардинально обновила свой гардероб. Гардероб – это довольно громкое слово для самодельного платья и штанов, сшитых еще на корабле. Она вытребовала у меня денег и отправилась с Ли по купеческим лавкам, пока заметно погрустневший Салах посвящал меня в политические и географические подробности этой части мира.
Сейчас Ли выглядела просто прелестно в тонкой шелковой майке и холщовых штанах, обтягивающих ее точеную фигурку. После вчерашнего бурно проведенного вечера девушка выглядела свежей, чего нельзя было сказать обо мне. Хоть мы и пили одно вино, голова была тяжелой и в висках постукивали молоточки, предупреждая, что сосуды опасно сужены. Я и пробудился в такую рань оттого, что нестерпимо хотелось пить, а до горничных по вызову здешний гостиничный сервис еще не дорос.
– И где ты собираешься это делать? – поинтересовался я.
– На заднем дворе, – ответила девушка.
– Мне можно присутствовать?
– Как хочешь, – она пожала плечами. – Только отнесись снисходительно к бедной недоучившейся девушке…
– Об этом можешь не беспокоиться, – пообещал я. – Более неграмотного зрителя ты вряд ли сыщешь в здешних местах.
Во дворе я устроился под навесом, спрятавшись от восходящего солнца. Воздух еще не успел прогреться, и слабый утренний ветерок приятно холодил лицо. Ли бережно положила рядом со мной подаренный меч. У меня мелькнула мысль, что надо срочно заказывать ножны, пока на этот клинок не позарились местные крохоборы. Девушка между тем извлекла из захваченного с собой свертка две деревянные палки с поперечинами в виде гарды и отошла на середину двора.
– Я думал, ты будешь тренироваться с мечом, – поделился я с ней своей мыслью.
– Нет, – отрицательно покачала головой девушка. – Это боевое оружие. Для тренировок Мириам приобрела мне вчера вот это.
Она встряхнула руками, демонстрируя деревянные подобия клинков.
– Ну, это не гак интересно, – я покачал головой.
– Боевой меч нельзя использовать в учебе, – упрямо возразила девушка.
– Все. – я примирительно поднял руки, – не буду тебе мешать.
Ли начала медленное движение по кругу, чем-то похожее на танец. Постепенно девушка все более разгонялась. Клинки, а я уже не мог иначе назвать ее деревянные муляжи, мелькали вокруг нее в каком-то завораживающем танце, временами закручиваясь в совсем уж немыслимых пируэтах или спиралях. Создавалось впечатление, что у Ли вдруг подчистую исчезли кости. Девушка гнулась, приседала, совершала нырки вперед и в стороны, не переставая двигаться теперь уже по какой-то сложной и плавной кривой, а мечи жили, казалось, независимой жизнью, порхая, словно бабочки, вокруг гибкого тела девушки. Не знаю, сколько времени продолжался этот завораживающий танец. У меня даже жажда на время отступила куда-то вглубь. Ли действительно готовили настоящим бойцом. Чтобы такое выделывать со своим телом, надо с самого раннего детства разминать и растягивать мышцы и неустанно, неутомимо тренироваться. Мне приходилось довольно много заниматься борьбой, в которой главный упор делается как раз на гибкость, но половины того, что вытворяла передо мной девушка, я и в лучшие свои годы вряд ли смог бы выполнить. Мне подумалось, что я был не совсем прав, когда хотел оставить девушку в Боркуле. Скорее уж она дойдет до конечной точки моего путешествия… Может, попросить ее, чтобы она дала мне несколько уроков?
Похожие книги на "Восточный круиз", Синельников Владимир
Синельников Владимир читать все книги автора по порядку
Синельников Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.