Магма - Синицын Олег Геннадьевич
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126
В трубке повисла пауза. Уолкер давно знал замдиректора. Тот был рассержен, но голос его не выдавал гнева.
– И все это – пять убийств и исчезновение охраняемого вами человека – произошло в переполненной агентами гостинице?
– Если вы полагаете, что мы тут ничего не делали…
– Что вы намерены предпринять?
– Поступают сообщения, что разыскиваемый убийца появлялся в районе Вашингтон-сквер. Дорожной полиции даны четкие указания, кого следует искать. Кроме этого мы собираемся устроить проверку всех машин, покидающих остров Манхэттен.
– В восемь утра я жду вашего доклада. Это очень серьезный провал, Уолкер. Если через сутки ваши меры не дадут результата, я буду ходатайствовать о снятии вас с должности начальника отдела.
– Меня не волнует моя должность, мистер Саммерс. Я и без ваших угроз прилагаю все усилия для поимки преступника. Так что можете снять меня хоть сейчас!
– Только через сутки, когда не будет результата, – ровным голосом произнес замдиректора и отключился. Уолкер отдал трубку агенту:
– Куда подевался Спигги?
– Я не видел его, – ответил агент.
– Проклятие!
К Уолкеру подошел чернокожий пожарный, комбинезон которого был выпачкан сажей Зажав под мышкой каску, пожарный смущенно улыбался.
– Вы ко мне? – спросил Уолкер.
– Да, мистер, если только вы захотите выслушать меня.
– Одну секунду. – Уолкер увидел, как к нему приближается еще один агент. – Что скажешь, Уильям?
– Один из убитых, который был с пистолетом, – Жан-Люк Перье. Французская жандармерия подозревает его как минимум в пяти громких убийствах. Последнее время работал на главу марсельского преступного синдиката Рене Жино. Это второй убитый.
– Полный мужчина в дорогом костюме?
– Да.
– Кузнецов говорил о том, что его преследует Рене Жино. Что же случилось? И где доктор Кузнецов? Агент пожал плечами.
– Вот что, Билл. Найди кого-нибудь из администрации отеля Узнай, есть ли в гостинице камеры слежения. Если есть, просмотри все последние записи с 15.00. Ищи доктора Кузнецова, ищи человека с фотографии института в Лос-Анджелесе. Все, иди!
Он повернулся к чернокожему пожарному. Тот по-прежнему смущенно улыбался.
– Вы что-то хотели мне рассказать, – напомнил Уолкер.
– Конечно, мистер. Только это очень странно.
– Я слушаю вас.
– В самый разгар пожара с крыши упал человек.
– Вы можете показать, где его тело?
– Нет-нет, мистер! – возразил пожарный. – Человек упал с крыши, проломил асфальт, но потом вскочил и побежал. – Уолкер замер.
– С какой крыши он упал? – Задавая вопрос, он непроизвольно поднял голову, оглядывая крыши зданий. Самым низким было восьмиэтажное здание «Роллтон-Плазы» и расположенный рядом жилой дом.
– С крыши гостиницы, – ответил пожарный.
– С восьмого этажа? – не поверил Уолкер.
– Пойдемте со мной, я покажу вам место, где проломлен асфальт.
Уолкер кивнул головой. Они проследовали за угол здания в переулок, где стоял автомобиль, крыша которого была раздавлена куском кирпичной арки. Асфальт здесь также был залит водой и осевшей пеной.
Пролом Уолкер увидел сразу же. Он подошел ближе. Куски асфальта поднялись вверх, под ними виднелся гравий. Контур пролома можно было назвать следом от тела человека с натяжкой. Но если это был человек, какой же он должен обладать массой, чтобы проломить асфальт? Не говоря уже о том, чтобы выжить!
Уолкер снова задрал голову вверх.
– Он упал не с гостиницы, а с соседнего дома, – поправил он.
– Быть может, – ответил пожарный. – Я точно не видел.
– Все равно верится с трудом. Как он выглядел?
– Здоровый такой! – Пожарный развел ладони, показывая, насколько незнакомец был широк. – Белый. Высокий. Лицо будто обрубленное.
Уолкер достал из кармана фотографию убийцы ученых.
– Да, это он, – подтвердил пожарный.
Уолкер почувствовал, как по спине прошел легкий озноб.
– Куда он побежал?
– Он побежал за другим человеком, которого мы поймали спасательным тентом.
– Он тоже упал с крыши?
– Да, он висел на обломке вон той арки. Большая удача, что мы его поймали. Никогда еще не ловили людей с такой высоты.
Уолкер показал пожарному фотографию Кузнецова.
– Да, кажется, он.
Значит, Кузнецов и убийца были на крыше! Так, секунду. Тут прослеживается некоторая связь. Из переулка на другой стороне здания гостиницы, где нашли три трупа, на крышу ведет лестница. И Кузнецов и убийца были в том переулке. Потом они забрались на крышу. С крыши гостиницы перебрались на другое здание. Потом Кузнецов упал с крыши. Его поймали пожарные. Вслед за ним прыгнул убийца. Остается надежда, что Кузнецов еще жив.
– Куда они побежали?
– Не могу вам сказать. Куда-то на другую сторону улицы.
Уолкер и пожарный одновременно повернули головы в направлении улицы. На другой стороне дороги возвышалось здание спортивного центра. Огромные стеклянные двери центра были разбиты.
– Лоуренс, за мной! – окликнул Уолкер своего агента и пустился бегом к зданию. На середине дороги Уолкер вспомнил, что забыл поблагодарить пожарного.
Они пересекли улицу и вошли в здание сквозь разбитые двери. В холле они остановились. Лоуренс нагнулся и поднял один осколок.
– Толщина стекла примерно в полдюйма, – заметил он. – Сюда грузовик, что ли, въехал?
– Нет, не грузовик, – ответил Уолкер.
Откуда-то из темноты им навстречу вышел высокий широкоплечий охранник. Он щурился от света фонарей с улицы, Уолкеру показалось, что охранник только проснулся.
– Вы кто такие? – громко спросил он, и Уолкер понял, что охранник пьян. Даже с расстояния шести футов от охранника несло спиртным.
– ФБР! – ответил Уолкер. – Вы не видели здесь…
– Вы разбили двери! – неожиданно взревел охранник, не слушая Уолкера.
– Оставьте! – недовольно отозвался тот. – Мы из ФБР. Вы не видели, кто разбил двери?
– Какое на… ФБР?! – Нецензурное выражение охранника вызвало еще большее раздражение Уолкера.
– Заткнись и послушай…
– Ты кому сказал заткнуться? Я тебя вдвое сложу!
– Вы пьяны! – возразил Уолкер. – Пьяны на рабочем месте! Будьте уверены, ваше начальство узнает об этом.
Эти слова взорвали пьяного охранника. Он передернул широкими плечами, взревел и бросился на Уолкера. Тяжелый кулак мелькнул в свете уличных фонарей. В удар охранник вложил вес своего могучего тела. Ярость взыграла в Уолкере. Он отклонился от удара и жестко подставил ладонь под локоть нападающего. Вес тела, который охранник собирался вложить в удар, оказался приложенным к собственному локтевому суставу.
Раздался хруст. Охранник взвыл. Не давая ему опомниться, Уолкер нанес два сильных удара в живот и толчком ноги опрокинул на пол. Охранник кричал и плакал, держась за руку. Уолкер подскочил к нему, собираясь нанести еще несколько ударов. Агент Лоуренс оттащил его в сторону.
– Мистер Уолкер! – произнес он, не говоря больше ничего и в то же время успокаивая. Уолкер остывал.
– Спасибо, все нормально! – ответил он.
Агент отпустил его. Чувство вины нахлынуло на специального агента ФБР Шона Уолкера. Как бы ни вел себя охранник, Шон не имел права ввязываться в драку. Тем более избивать его.
Он попросил Лоуренса вызвать «скорую помощь», а сам побежал наверх по мраморной лестнице. На втором этаже в глаза сразу бросилась распахнутая дверь. Уолкер вошел в нее, поднялся по узкой лестнице и очутился на площадке для прыжков в воду. Здесь он замер.
Поверхность площадки была залита водой. Чуть позже Уолкер увидел, что и в нишах громадных арочных окон застыла вода. Вода была везде, кроме самого бассейна. Шон обнаружил причину отсутствия воды. Прямо под трамплином для прыжков в воду на дне бассейна виднелась большая трещина.
– Я думала, что он бездомный – так страшно выглядел, – рассказывала Стелла. Вид у нее был ужасный. Она курила сигарету за сигаретой, косметика была размазана по лицу.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126
Похожие книги на "Магма", Синицын Олег Геннадьевич
Синицын Олег Геннадьевич читать все книги автора по порядку
Синицын Олег Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.