Кесарь земли русской. Трилогия (СИ) - Высоченко Александр Валерьевич
Мы собрали ударный кулак из трех десятков воинов и десяток врагов, что пытался встать у нас на пути просто не имел шанса остаться в живых.
Когда был снесен уже третий заслон, послышались крики. Команды на германском языке и враги встали в круг возле третьего корабля.
Часть врагов все еще лезла на борт, а часть отбивалась от нас.
Я понял что все, этот корабль нам не отбить, врагов слишком много.
Я закричал - Стародуб, уходите, уходите на галеру, поджигайте корабль и уходите.
- Стой, стой - заорал кто то в строю врагов - не надо жечь корабль, переговоры.
Ни хрена себе, кто то по нашему балаболит.
Я поднял руку вверх и скомандовал - СТОЙ, СТЕНА.
Мои воины построили кривоватую стену щитов в десяти шагах от стены щитов врага.
Из вражеского строя вышел тот самый воин купец, что саданул меня копьем в грудь.
- Эй князь выходи на переговоры, я Вилигурд, это мои корабли и мои люди.
Я вышел из строя на всякий случай отобрал у соседа щит, взял меч в левую все еще здоровую руку, а щит в праву.
- Я помню тебя купец, ты собирался идти за товаром, а привел на мою землю воинов.
- Где твоя земля? - не понял Вилигурд.
Я обвел все вокруг рукой с мечем - вот это все моя земля, разве ты забыл купец, я тебе об этом уже говорил.
- Это земля ничья - сказал купец - и мы тут торгуем и с тобой бы торговали, но ты напал на нас.
- Все песьеголовые, уже мои данники, они приняли присягу и поклялись служить мне, а те кто не захотел служить мне, теперь служит демонам болотным.
- Где мой брат, это его корабль? - Вилигурд показал рукой на мою галеру.
- Он у меня в гостях, сидит в яме отдыхает, а его воины там же где и несговорчивые песьеголовые.
- Отдай мне брата и эти корабли, и я уйду.
- Ты странный купец, эти корабли пока мои, ты думаешь, тебе удастся их захватить, я могу сжечь корабли и ты умрешь на этой земле. Мы отступим и сядем за стенами, а твои воины умрут в этих болотах от голода.
- Я отдам тебе весь товар с корабля, а ты вернешь мне брата и отдашь эти корабли - Вилигурд показал рукой на два сцепившихся корабля.
Я сделал вид, что задумался, а потом начал выкладывать свои условия мира.
- Ну, что, уговор, ты перестаешь атаковать моих людей на корабле, и они отгоняют пока галеру на середину реки. Потом ты выгружаешь товар, и на этом корабле отходишь вон туда - я показал место в километре ниже по течению, это место было за болотом и быстро перебросить сюда войска врагу бы не удалось.
- А потом я отпускаю твоего брата.
- Ты можешь обмануть меня крикнул купец.
- Я же не дикарь, я князь - думай, о чем говоришь купец - деланно возмутился я. Я сделал вид, что натурально обиделся.
В толпе кто то переводил наши слова, видно у вражеского отряда был еще кто-то кто понимает наш язык, и воины загомонили и зашушукались.
Купец послушал и сказал - все должны убрать оружие, а потом ты и я выделяем людей, что бы собрать раненых и убитых. Мы соберем наше оружие, а вы свое, ты же отправляй людей за моим братом.
- Пусть твои воины отойдут от корабля и дадут моим людям перегрузится на галеру - крикнул я.
Когда германцы нехотя отошли от корабля, я закричал - Стародуб, уходите на галеру и отчаливайте, мы ждем.
Через минут двадцать послышались удары топора, перерубающие связавшие канатами два судна и моя галера начала медленно уплывать по течению вниз, а из портов высунулись всего три пары весел и начали отгребать к середине реки.
Я кивнул своим мыслям и сказал - эй купец, можешь выгружать товар и собирать раненных.
Потом повернулся я скомандовал своим людям - отходим назад по берегу, собирайте наших раненных и убитых.
Когда мы отошли к другому нашему отряду. Я ничуть не веря врагам подал команду отойти еще шагов на двести вдоль берега ближе к лесу и отправил двух метателей за пленником и за второй галерой.
- Стародуб, греби сюда - заорал я.
Примерно через тридцать минут к нам приблизилась галера, я скомандовал два десятка воинов на галеру, догнать вон тот дрейфующий корабль, забрать его и гоните корабли сюда, будем грузить раненных.
Пока мы грузились к нам подошел воин германец и сказал - уважаемый Вилигур спрашивает не собираешься ли ты нарушить наш уговор.
- Нет, передай уважаемому, что у нас много раненных, их нельзя нести, мы перегружаем их на корабли, а потом вернем вам и галеру и пленника.
Воин ушел, но к нам примерно на расстояние ста шагов приблизилась группа воинов германцев примерно в три десятка человек.
Пока мы сносили убитых к погребальному костру, уже ближе к полудню оба моих трофейных купеческих судна и галера медленно причалили к берегу. Я скомандовал - всех грузите на большие корабли, в первую очередь раненных. Галеру разгрузить, мы её отдаем, на галере оставить половину весел, быстро, быстро.
Я зашел на борт, осмотрел и увидев израненных воинов спросил - а где Стародуб.
- Он ранен князь, сильно ранен, мы перегрузили его на большой корабль.
Вот же сука, да как так, он же был одет в полную броню из стальных пластин. Я осмотрел Стародуба, большая рана в челюсть, да беда, возможно не жилец, лежит с закрытыми глазами.
Потом я увидел, что из леса появился уставший вражеский отряд. В начале десяток воинов, а потом еще десяток, тащивший раненных.
Во дела а ведь треть отряда не вернулась, подумал я. То, что они не догнали женщин я уже знал. Один из отроков прибежал и рассказал, как проходил бой в лесу. Вернее это был не бой а серия засад, женщины отбегали, заряжали арбалеты и били врагов с дистанции 30-40 шагов, а потом опять убегали разрывая дистанцию. Потом опять зарядка и опять отступление после выстрела.
Да я с ужасом понял, что весь этот бой мы провели как мудаки, все кроме арбалетчиц, они сработали на шесть с плюсом, хоть и потеряли девятерых отроков из группы прикрытия, но урон врагу нанесли значительно больше своих потерь.
Германцы тоже времени не теряли, они выгрузили ящики и бочки, загрузили раненных и большой корабль отплыл вниз по течению, а оставшаяся пехота, почти три десятка человек стояли возле груза, типа охрана.
Я покачал головой, это меня не радовало, я ведь считать умею. Шесть десятков раненых германцы загрузили на борт и еще зашли на борт почти пять десятков гребцов и тут осталось в ожидании передачи галеры еще три десятка воинов, вполне себе боеспособных. А еще те из леса что побрели вниз по течению, и того выходит, что у врагов почти сотня боеспособных воинов осталась. А общее количество врагов примерно полторы сотни с учетом раненных. То есть получалось, что мы выбили всего сотню вражеских бойцов. При чем потеряли также почти сотню убитых и вот сейчас я пересчитал раненных, их было 38 человек.
Тяжелый бой, как у Кутузова на Бородинском поле. Враг конечно не победил, но и мы еле выжили. Правда после того боя Кутузов даже с Москвы сбежал и сидел пол года в Калуге, а мне куда бежать, к Бажене в лагерь.
Вот, что мне делать, если германцы сейчас уведут корабли ближе к морю, высадятся на берег и после переформирования опять начнут наступление. С учетом того, что у меня больше людей нет, мне придется бежать.
Убедившись, что все мои люди погрузились на корабли, я позвал десяток мечников и пошел к отряду германцев.
Не дойдя до врагов шагов двадцать я крикнул - кто говорит на венедском языке?
Из толпы воинов вышел германец и подняло руку.
- Вы можете забрать вон тот корабль, но я вам не верю, так как вы не ушли со всеми как было договорено.
- Мы не собираемся с тобой воевать, нам лишь нужен этот корабль - сказал воин показывая на галеру, а груз мы все равно не сможем взять, у нас и так перегруз на судах.
-Мы отойдем от берега и оставим вам галеру, а когда вы уйдете мы заберем груз и отпустим пленника - сказал я.
Германец перевел, все что я сказал своим людям.
Я внимательно смотрел на реакцию, я их не боялся, сейчас германцев было больше, но со мной десяток мечников в лучшей броне, а на кораблях еще три десятка воинов и если начнется бой, то мы не дадим себя в обиду, так как основные силы врагов находятся на приличном расстоянии от сюда.
Похожие книги на "Кесарь земли русской. Трилогия (СИ)", Высоченко Александр Валерьевич
Высоченко Александр Валерьевич читать все книги автора по порядку
Высоченко Александр Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.