"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Гор Алекс
Ознакомительная версия. Доступно 479 страниц из 2394
Лорд Яррант согласно кивнул и спросил так мягко, словно боясь меня обидеть:
— Но с тобой ведь был кто-то еще?
— Только мой парень, Джентор Парами. Бывший парень, — зачем-то уточнила я.
— Вот как? — брови советника чуть приподнялись. — Я видел его. Ты заметила, от кого он так быстро бежал?
— Полагаю, что от меня, — не сдержала горькой усмешки. — Мы немного повздорили, и я его прогнала. Правда, ничего такого я вроде бы не сказала, чтобы так бегать.
Пальцев моих ног коснулась знакомая прохлада, ласковая, точно плюшевая ткань. Поползла вверх по лодыжкам. По спине побежали приятные мурашки.
— Н-наверное сильно... обиделся.
Поймав встревоженный взгляд серых, таких необычных для теневика, глаз советника я замолчала, утопая в нем. Слова куда-то исчезли, я только сглотнула враз ставшую вязкой слюну, осознавая, как непозволительно близко мы находимся.
Светло серый, цвет закаленной стали, завораживающе контрастировал с непокорным черным. Резкие черты, прямой нос, выразительные скулы, высокий лоб и неожиданно пытливое выражение глаз, для которого, казалось, не существует неразрешимых загадок. Плотно сжатые губы, казались тоньше и бледнее, чем они есть на деле, но я помнила их и другими — улыбающимися.
Бархатная прохлада поднималась все выше и уже ласкала колени, мы оба понимали, что происходит, и оба оказались достаточно любопытными, чтобы не подавать вида. Ощущение было настолько приятным, что я с трудом сдерживалась, чтобы не прикрыть глаза и не положить руки советнику на грудь. Только чаще задышала, ярко вообразив, как он наклоняется и целует меня. Нежно-нежно, почти невесомо.
Кажется, я совсем далеко зашла в собственных фантазиях, потому что как наяву почувствовала теплое дыхание на своих губах — глаза я все-таки закрыла.
— Тили-ли, вот ты где! — появление кузена оказалось совершенно некстати.
Советник тут же отпустил мои плечи и спокойно без спешки отодвинулся. Ощущение приятной прохлады, уже добравшееся до середины бедер, разом исчезло, и я, едва сдерживая разочарование, повернулась к брату. Особенно нескладный в своем поношенном праздничном костюме, который не слишком подходил к его бритой голове, он приблизился к нам.
— Сестренка, я тебя потерял. Что ты здесь делаешь? Лорд Яррант, прошу прощения, — поклонился он советнику. — Надеюсь, моя кузина ничего не натворила?
— Все в порядке, юноша.
Лорд Сатем вопросительно посмотрел на меня.
— Это мой кузен, Кассандра Раш Хортес, — официально представила я Кэсси.
Советник кивнул и предупредил:
— Поосторожнее тут. Море может быть очень коварным, оно таит собственные тайны, а больше ничего опасаться не стоит. Мои лучшие люди позаботились об этом.
Мы синхронно кивнули, и брат обнял меня за плечи, пообещав присмотреть за мной. Лорд Сатем, пожелав нам приятного вечера, круто развернулся и ушел. Я наблюдала, как кончик его длинного хвоста колышется совершенно не в такт движению, а совершенно сам по себе.
— И как это называется? — негромко поинтересовался Кэсси.
— Ты о чем? — попыталась уйти от разговора я.
— Не придуривайся, со мной этот номер не проходит.
Брат снисходительно глянул на меня так, как только он и умел. Немого боком и исподлобья, невероятно напоминая самого себя в облике пса.
— Не знаю. Не спрашивай, пожалуйста, а! — взмолилась я почти что с отчаяньем.
— Тил, — Кэсси вздохнул. — Джентор странно себя ведет, на вопросы отвечает уклончиво и планомерно пытается напиться. Вы не успели даже встретиться как поссорились, — он поморщился и нравоучительно добавил: — А я ведь сразу был против ваших отношений! Джен хорош как друг, но парня такого я тебе не желаю. Ему сначала нагуляться бы, он же
— кошак! — это прозвучало с той самой всеобъясняющей интонацией, что я не выдержала и рассмеялась.
— Можешь за меня больше не переживать, братик. Джентор Парами для меня пройденный этап.
— Это ты сейчас так говоришь. А потом старина Парами потрется о твои стройные ножки пушистой шкуркой, и ты снова простишь ему все прегрешения.
Упоминания моих ножек в данном контексте вызвало отголосок недавней истомы, и я покачала головой.
— Нет.
Брат взял меня за плечи почти так же, как недавно это сделал советник и спросил с повышенной серьезностью, нехарактерной для него:
— Тил, что между вами с этим, — он кивнул в сторону, куда ушел лорд Сатем, — происходит? Что я сейчас видел? — в его голосе даже прорезался страх.
— Ничего. Кажется... Ничего такого, о чем бы тебе стоило переживать.
— Тилли-ли!
— Прекрати, Сандр! Ну что может быть, между мной и советником?! Он просто видел, Джентора и поинтересовался, все ли у меня в порядке.
Если брат мне и не поверил, то промолчал, а мы тем временем вернулись к столам с закусками. Неподалеку на танцполе кружились пары, и я увидела Кассандру, танцующую со своим братом Райдом Эллэ.
— Что, никак? — посочувствовала я кузену.
— Он не отпускает Кэс от себя, словно издевается! — возмутился кузен, с голодной тоской глядя на природницу.
— Ну тогда пригласи хотя бы меня. Вряд ли это сделает советник, — я усмехнулась, в душе радуясь, что не вижу нигде его жену.
Глава 11
Удивительно, но остаток вечера прошел не так уж и плохо. Самочувствие было пошатнувшееся после разговора с Парами, чудесным образом восстановилось, или это воспоминание о кратком и таком удивительном миге общения с лордом Сатемом на меня так подействовало, не знаю. Только я чувствовала себя пьяной без вина. Кэсси, как обычно, нашел что сказать, чтобы поднять сестренке настроение, а когда над ними с Кассандрой, наконец, смилостивился бдительный родственник и разрешил потанцевать, так и у него самого настроение поднялось выше вершин деревьев в Чаще.
Мне тоже очень хотелось танцевать, но я могла это делать только с братом или с лордом Сатемом, но... Первого мне не хотелось лишать радости легально обнимать свою девушку, а второй не приглашал, что было совершенно не удивительно. Стоило мне подумать о том, что могло бы случиться, застань нас в столь странной и неоднозначной ситуации не Сандр, а кто другой. Не избежать скандала. Думаю, семейству Яррант довольно и возращения пропавшей жены.
Но и без танцев время прошло весело, особенно когда многие гости разошлись и осталась молодежь. Даже присоединившийся к нашей компании Джентор и несколько незнакомых мне ранее парней и девушек не помешали. Домой я вернулась глубоко за полночь и одна, Сандр предпочел отправиться сразу в академию и даже оформил разрешение на столь позднее время. Ему не отказали, зная, где именно он был.
Намереваясь тихонько прокрасться к себе в комнату, я уже преодолела портальную залу и вышла в холл, как вдруг ярче вспыхнули магические огни. У лестницы стоял дядя Раш и Лаисса. Вторая со строго поджатыми губами. Наверное, она все еще дулась на меня за утренний инцидент.
— Тилирио, не подскажешь сколько сейчас времени? — дядюшка решил разыграть сурового опекуна.
— Четверть третьего ночи, — честно ответила я, глянув на старинные напольные часы.
— Нет, ты только посмотри на нее! — возмущенно воскликнула Змея.
— Зачем на меня смотреть? Я ничего плохого не сделала. И не обещала вернуться рано. К тому же вам было известно, где именно я была. Дядя, ты же знаешь, где я была. Не каждый день императорский советник Яррант отдает свою дочку замуж, — обратилась напрямую к тому, кого действительно считала главой этого дома, в отличии от некоторых.
Дядя согласно кивнул, и подавил зевок. Уверена, дежурить тут не его инициатива. Более того, ему бы даже такое в голову не пришло.
— Идем спать, Лаисса. Тилья, как видишь, цела и на ногах держится отменно, несмотря на каблуки, — он по-доброму усмехнулся. — Ей тоже стоит отдохнуть.
А я сделала выводы, что дядю пытались убедить, что я приползу на четвереньках, в разорванном платье и со следами порока на лице, не иначе. От такого предположения мне стало совсем смешно, хорошее настроение никуда не делось.
Ознакомительная версия. Доступно 479 страниц из 2394
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.