Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег
- Рамз!...
Шеннон недоумённо посмотрел на Бевэ.
- Это французская команда "rompez!", - пояснил комендант. - Означает "разойтись!".
Основной строй зашевелился и распался на отдельные группки. Шеннон подошёл к отобранной группе. Солдаты неумело отдали честь.
- Вы знаете своё назначение?
Недоумение отразилось на их лицах.
- Ну что же, я проясню Ваше предназначение. Вы составите охрану правительственной резиденции. Подчиняться Вы будете коменданту дворца лейтенанту Эйно Эксу, мне и лично президенту.
- Так точно, сэр!
- А теперь - вольно! Идите и соберите всё необходимое. После обеда Вы переводитесь во Дворец. Жан-Батист, подготовь наших парней к отправке!
- Есть!
- Бевэ, мне нужно переговорить с техниками.
- Следуйте за мной, сэр. Они разместились за оградой. Там у нас кухня, цейхгауз и гауптвахта. Кстати присланный радиотехник оказался очень толковым. Он уже развернул радиостанцию, которая поддерживает связь с Уарри, Малабо и Яунде. Его зовут Смит. Он - из Лагоса.
Они оказались в большом разгороженном квадратном помещении с кирпичными неоштукатуренными стенами и единственным заколоченным досками окном в глубокой нише. Оно было заставлено разнородными ящиками, тюками и ржавыми бидонами. Около стены навалом лежали потрёпанные одеяла, поношенные, но еще вполне пригодные ботинки, рубахи и брюки армейского образца. Из-за тонкой фанерной стены раздавался характерный звук швейных машинок. Из любопытства Шеннон заглянул за другую перегородку: там стояли маузеровские винтовки с оборванными ремнями были составлены в аккуратную пирамиду. Здесь же стояли три миномёта и длинные деревянные ящики, окованные сталью. Шеннон двинулся вглубь склада и попал в большую комнату, полную деятельности. Несколько человек доставали из ящиков какие-то металлические предметы, двое сидели за столом из ящиков и что-то писали, а трое в дальнем углу ели. Сидевших за столом Шеннон сразу узнал - это были интендант лагеря Куома и его помощник Кан.
Увидев начальство, все вскочили:
- Офицер по вооружению Джексен, - представился старший из них. Это был крепкий, жилистый человек лет сорока с густой щетиной на подбородке. - Мои помощники: специалисты Котта, Спин, Дальтр.
- Интендант Куома, каптенармус Кан!
- Продолжайте работать! Чем Вы сейчас занимаетесь?
- Сортируем трофеи и составляем их опись.
- Полезное занятие. Однако, я пришёл не за этим.
- Джексен, где мы можем переговорить?
- Здесь, сэр. Подымайтесь вслед за мной.
Короткая металлическая лестница упёрлась в дверь. Немного повозившись с ключами офицер по вооружению открыл её. Шеннон вошёл следом за ним и оказались в каптёрке. В углу он заметил деревянную койку с соломенным тюфяком. На ней лежала груда постельного белья. Два чемодана из дорогой кожи стояли у стены. Большой стол был завален какими-то вещами. На нём, возле лампы, стояли четыре жестяные миски с остатками еды. Несколько колченогих стульев в беспорядке стояло вокруг стола.
- Это нам выделили в качестве временного жилья, - с укоризной произнёс Джексен.
- У Вас хоть есть стены и крыша над головой, - запальчиво сказал Земмлер. - Рекруты вообще спят в палатках...
- Мы специалисты, нам нужны нормальные условия для работы...
- Хорошо, мы что-нибудь для вас придумаем. А пока у меня к Вам следующий вопрос: есть ли у Вас возможность привести наличное вооружение в боевую готовность?
- У меня нет оборудования, станков, - с недовольной миной сказал Джексен. - Можно попытаться разобрать винтовки, а потом собрать их снова, заменяя негодные части. Это очень большая работа сэр!
- Один частник предлагает сделать это за нас.
- Соглашайтесь без всяких сомнений. Это очень выгодное предложение, - офицер по вооружению облегченно вздохнул.
- Я хочу прикомандировать к нему одного из Ваших людей, Джексен.
- Зачем?
- Для контроля.
- Только для контроля? - в голосе по-прежнему слышались нотки недоверия.
- Естественно. Я не хочу, чтобы часть оружия была выкрадена.
- Я дам Вам специалиста второго класса Спина. Он знает толк в стрелковом оружии и умеет водить машину.
- Хорошо. Завтра я Вам выделю транспорт. Погрузите на него для начала два ящика винтовок. А ты, Курт, выдели двух автоматчиков для охраны.
Шеннон вышел из каптёрки и спустился по лестнице в комнату. Все присутствующие вытянулись вновь.
- До свиданья, господин полковник!
Выйдя на жаркое африканское солнце, Кот похвалил Эллеона:
- Молодец! Хорошо поставил работу.
- Это - заслуга Джексена! - вмешался в разговор Курт. - Он очень толковый малый. Говорят, они работали в RAP до самых последних дней Биафры. Котта клепал бронемашины, Дальтр делал взрывчатку, а Спин чинил ружья.
- Я знавал нескольких парней из этого агентства, и краем уха слышал о Джексене. Вахмистр ведите нас к Смиту.
- Здесь совсем близко.
Сделав несколько шагов, они оказались в радиорубке. Она находилась в недостроенном каменном доме, наскоро закрытым листами жести и досками. Смит их встретил на пороге. Это был маленький человек, худой, жилистый и очень черный. В Биафре Шеннон его знал под другим именем.
- За радиосвязь не беспокойтесь. Я здесь расположился достаточно комфортно! Кстати я опробовал радиостанции "Телефункен". Они годятся для работы на всей территории Зангаро.
- Вот и хорошо! Закончим временный лагерь - перестелим тебе крышу.
- Спасибо и на этом!
Ветераны Биафры стояли и точили лясы в дверях радиорубки до тех пор, пока не пришёл посыльный от Лангаротти и сообщил о готовности гвардейцев. Они нашли их на плацу. Будущая охрана доктора Окойе была разбита на четыре группы по четыре человека. Все они были стандартно одеты: куртка, брюки и брезентовые сапоги защитного цвета. У каждого из них был брезентовый рюкзак, ремень, подсумок защитного цвета, фляга и штык от маузера. Единственное, что отличало их от простых бойцов - чёрный берет и эмблема, нашитая на правом плече, - оскаленная львиная пасть. У командиров каждого из звеньев на поясе висела брезентовая кобура, портативная рация в чехле, а за спиной - винтовка с оптическим прицелом. Оставшиеся три солдата каждого звена были вооружены "шмайсерами".
- Га-а-ав...у! - раздался громкий голос вахмистра.Раздался глухой стук каблуков: строй встал, как вкопанный. Затем следовал очередной короткий приказ:
- А-а-а...ом!...
Солдаты, стоявшие в строю, сделали поворот налево.
- Лихо командует, - шепнул Шеннон Лангаротти.
- Я это подметил ещё на первом построении. Сейчас ты услышал военную версию "a gauche" - налево, - ухмыльнулся тот и добавил. - Легион есть Легион. Чисто французская модель муштры!
- Да. Я с ней не знаком. Даже толком не видел.
- Зато я нахлебался. Я полгода глотал пыль в алжирской учебке. Помню, жжет солнце, пыль забивает рот, а капрал всё считает: "Эн, туа! эн, туа!". Ужас! А Курту это нравится...
Тем временем, вахмистр продолжал:
- А... рт... ван... маш-ш!
Строй двинулся вперед.
- "En ronte... En avant marche!" Вперёд! Шагом марш! - расшифровал команды корсиканец. - Сейчас прозвучит команда "En grande parade".
И действительно с плаца прозвучало:
- А... гра-а-ап...рд! - гвардейцы перешли на парадный шаг.
- Ну что же, для начала было совсем неплохо. Как с оружием?
- Винтовки пристреляны, оптика откалибрована, автоматы и пистолеты проверены. Ножи они привезли с собой, - проговорил скороговоркой корсиканец, предваряя вопрос командира. В конце своего короткого доклада он даже пошутил: - Ножи наточены, сам проверял.
Пока они вяло перекидывались словами, гвардейцы продолжали отрабатывать парадный шаг.
Похожие книги на "Псы войны. Гексалогия (СИ)", Пауллер Олег
Пауллер Олег читать все книги автора по порядку
Пауллер Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.