"Фантастика 2025-77". Компиляция. Книги 1- 33 (СИ) - Сухоруков Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 365 страниц из 1822
Я кивнул, понимая, что это, действительно, наш лучший шанс. Хотя идти вот так в логово врага было тем еще занятием…
Внезапно позади я услышал знакомый голос:
— Я иду с вами.
Я повернулся и увидел Кассандру. Она стояла у входа на террасу. Выглядела она так, словно ее слово — закон, и оно не обсуждается.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я, подходя ближе. — Ты все еще не восстановилась полностью, к тому же, не думаю, что после всего, что случилось, тебе стоит идти в самое сердце секты «Фениксов».
— Я не могу просто сидеть и ждать, пока вы сражаетесь, Джин, — её голос был твёрдым, но в нём чувствовалась боль. — Именно после всего, что произошло… я не могу оставаться в стороне.
Она сделала решительный шаг вперёд, её рука прижала к груди небольшой мешок.
— У меня с собой куча алхимических пилюль. Они могут пригодиться, и ты это знаешь. Я незаменимый член отряда.
Я вздохнул, понимая, что отправлять её обратно будет бессмысленно. Кассандра всегда была упрямой, и я знал, что она не отступит. Я вопросительно посмотрел на Мелию, та лишь кивнула, отвечая на немой вопрос.
— Ладно, — в конце концов кивнул я. — Идем, но учти, ты всегда держишься за мной, и даже не думай рисковать.
Кассандра слегка улыбнулась, но её взгляд тут же упал на Мэй, стоящую рядом со мной. Она прищурила глаза и подошла ближе, глядя на нее так, словно та была диковинным духовным зверем.
— Кто это? — её голос сделался холодным и надменным. Точно таким же он был, когда мы встретились в первый раз.
— Это Мэй, — ответил я спокойно. — Мы много путешествовали вместе, когда я только встал на путь Возвышения и многое пережили. Она мой близкий друг.
Кассандра нахмурилась и поджала губы. Она шагнула к Мэй почти вплотную и, глядя ей прямо в глаза, произнесла:
— Я, вообще-то, тоже очень много путешествовала с Джином!
С этими словами она фыркнула и прошла мимо, оставив Мэй в лёгком замешательстве.
— Что это с ней? — спросила Мэй, слегка приподняв бровь.
— Кассандра всегда такая, — пожал я плечами. — Не обращай внимания. Она на самом деле хорошая, если найти с ней общий язык. Возможно, и у тебя получится… или же нет, — задумчиво обронил я, смотря вслед рыжеволосой девушке.
Отряд наконец был готов к выдвижению. Мы двинулись в путь, и путь этот был полон тишины и сосредоточенности. Никто не говорил, каждый был погружён в свои мысли, готовясь к предстоящему испытанию.
Маркус и Фин тихо о чем-то беседовали, Сиэрр шел позади всех, и что-то нашептывал себе под нос. Я не мог понять, либо он нервничает, либо готовится к предстоящему бою. Шли мы несколько суток, практически без остановок, и прибыли, когда уже вечерело.
Когда мы приближались к месту, где располагалась секта «Фениксов», Мелия остановилась и подняла руку. Её глаза сверкнули, и в следующий момент воздух вокруг нас начал изменяться. Словно невидимая завеса опустилась на отряд, и лунный свет, что падал на нас, начал исчезать, отражаясь в водной Ци, что окружала нас.
— Техника Водного Полога, — прошептала Мелия. — Она отражает свет и делает нас невидимыми. Теперь мы можем подойти ближе.
Ци вокруг была очень тонкой, едва осязаемой, но при этом я отчетливо ощущал, насколько сложно удерживать такую технику в активном состоянии. Мы продолжили путь, двигаясь вперёд, словно тени, не оставляя за собой ни звука, ни следа.
Когда мы подошли к стенам секты, Мелия жестом приказала специалистам по формациям начать взлом. Трое парней вышли вперед, а их руки засияли слабым светом. Они начали аккуратно разбирать защитные печати, не вызывая ни малейшего шума.
Воздух вокруг нас был густым, пропитанный напряжением. Каждый шаг был выверен и бесшумен, каждый вздох — сдержан. Защитные формации секты были сложными, но наши специалисты по формациям справились с ними быстро и аккуратно. Вскоре мы оказались внутри.
Проникнуть удалось незамеченными. Никто не подавал признаков тревоги, и это слегка настораживало. Я знал, что «Фениксы» — мастера устраивать ловушки, но пока всё шло по плану. Мы продвигались вперёд, скользя между тенями, пока не достигли лагеря, где, по данным, что разведчики предоставили Мелии, держали пленников.
От лагеря веяло отчаянием. Яркие костры освещали небольшую поляну, окружённую высокими деревьями. Вокруг шатров ходили патрули, а на возвышении я заметил несколько стражников, вооружённых широкими клинками. Но что привлекло моё внимание больше всего — это фигуры, едва различимые в тусклом свете.
Пленники.
Они сидели на земле, окружённые цепями и охраной. Это были целители и мастера артефактов «Лазурного Потока». Их заставляли лечить раненых практиков «Фениксов». Я видел, как один из целителей склонился над раненым бойцом, его руки светились слабым светом Ци, когда он пытался залечить рану. Но лицо целителя было бледным, а движения — вялыми, словно он уже находился на грани своих сил.
— Это отвратительно, — прошептала Кассандра, стоящая рядом. Её глаза вспыхнули от гнева. — Заставлять их лечить противников… эта секта, как всегда, везде ищет выгоду. И принуждает против воли…
Я видел, как она сжала кулаки, едва сдерживая себя от того, чтобы броситься вперёд.
— Спокойно, — сказал я тихо, положив руку ей на плечо. — Мы не можем действовать опрометчиво. Сейчас важна скрытность.
Кассандра неохотно кивнула, но её глаза всё ещё горели яростью. Я знал, что ей сложно сдерживаться, особенно после всего, что она пережила. Но сейчас любой необдуманный шаг мог стоить нам жизни.
Мы продолжали наблюдать за лагерем. Впереди я увидел несколько шатров, где, по всей видимости, держали остальных пленников. Среди них были и молодые практики, и в возрасте, но все они выглядели подавленными и измученными. Вряд ли кому-то давали время на отдых и полноценное восстановление — полные сил практики «Фениксам» не нужны.
Мы уже собирались выдвигаться, как вдруг почувствовали изменение в атмосфере. Воздух вокруг нас сгустился, словно наполнился невидимой тяжестью. Аура, давящая и неумолимая, окутала нас со всех сторон.
— Что-то не так, — прошептала Мелия, её глаза сверкнули от напряжения.
И тут я заметил движение. Из-за деревьев и зданий, словно из ниоткуда, появились фигуры, окружая нас с разных сторон. Окружение было быстрым и чётким — мы даже не успели среагировать.
— Проклятье, нас раскрыли! — выкрикнул один из мастеров «Лазурного Потока».
Мы тут же приняли боевые стойки, но было уже поздно. Нас разделили. Я оказался в одной группе с Кассандрой, Маркусом и несколькими мастерами «Лазурного Потока». Мелия, Мэй и Сиэрр были в другой группе — их окружили с другой стороны лагеря.
— Демоны вас дери, — выругался Маркус, сжимая рукоять своего меча. — Не думал, что они пригласят «Летающих Клинков» защищать резиденцию в свое отсутствие. Поразительное доверие.
Действительно, у практиков, что взяли нас в кольцо, были мантии «Летающих Клинков». Им незачем было скрывать свою принадлежность к этой секте.
В этот момент впереди раздался громкий голос Мелии.
— Держать строй! Пытаемся воссоединиться! — её голос был полон решимости, но я знал, что воссоединиться будет непросто.
Как только она закончила говорить, из передних рядов врагов вышла массивная фигура. Его шаг был медленным, но каждое движение сопровождалось тяжёлым давлением Ци, которое окутало нас, словно невидимые цепи. Я почувствовал, как воздух вокруг меня буквально сгустился, и дышать стало тяжело. Этот человек был не просто сильным — его аура была настолько плотной, что казалось, будто пространство вокруг него подчиняется его воле.
— О нет, — прошептал Маркус, его лицо побледнело.
— Ты знаешь его? — спросил я, не отрывая взгляда от приближающейся фигуры.
Маркус кивнул, и в его глазах мелькнуло что-то, чего я раньше не видел — настоящая тревога.
— Да. Это Моргрим Сноррисон, шестой мастер Великой Секты «Летающих Клинков». Он находится на Земной сфере Возвышения, не меньше. А еще… он ученик Этерия.
Ознакомительная версия. Доступно 365 страниц из 1822
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.