Мой новый мир (СИ) - Альтмайер Евгений
— Чего ты там хрюкаешь? Выбирай, чего надо, и проваливай. — Недовольно поджал губы «дикобраз». Вежливости в его поведении не больше, чем легальности в окружающей роскоши. Впрочем, я и не собираюсь требовать сертификаты и лицензии.
Не потребовалось много времени, чтобы подобрать хорошие крепкие ботинки и одежду. Да и шорты заодно поменял на более длинные и черные. С моей новой работой изображать из себя пестрого попугая — плохая идея. Встроенный в глаза анализатор послушно выводит данные о качестве материала. Продукция здесь даже не армейская, а прямиком со склада тех, кого в народе опасливо называют «безопасниками». Неудивительно, что хозяин не пускает внутрь кого попало.
Наконец, с покупками покончено. Из прислоненного к углу зеркала на меня смотрит мощный атлетически сложенный парень. Черная безрукавка с облегченными броневставками, шорты с хитроумными незаметными кармашками для ножа и пистолета. Оружием, правда, пока обзавестись не вышло, но где наша не пропадала? Несколько раз перешагнул с носков на пятки. Ботинки сидят, как влитые. Особый дышащий материал и специальные ребристые накладки на носки и каблуки. М-да, в чем-то подобном щеголяет местная спецура. Просто в голове не укладывается, что такие вещички можно прикупить в полуразвалившейся хибаре посреди нищего района. Но в Антапуре дела делаются именно так.
— Ну, устраивает? Четыреста донгов. — Скороговоркой пробормотал дикобраз, убедившись, что клиент остался доволен. Впрочем, от услышанного уровень удовлетворенности стремительно пополз вниз. Во-первых, Рензан мне выдал всего триста. Во-вторых, предупредил, что дороже, чем на две сотни, я в этом «супермаркете» не закуплюсь однозначно.
— Уважаемый, имей совесть не только в задницу.
— Если не устраивает, надевай свое тряпье обратно и уматывай, не держу. — Набычился хозяин. Наверное, если бы я в той, прошлой жизни ни разу не был в Турции, я б и впрямь поверил, будто дикобраз оскорблен до глубины души.
— Дороже пятидесяти весь этот прикид не стоит. Согласен на сто.
Хозяина так и перекосило. Сомневаюсь, что распространяющий вонь немытого тела мужик получает удовольствие от торга. Да и мне его общество не слишком симпатично. Я-то, сходя с «Бриза», ожидал, что меня ждет прекрасный город, полный загадочных красоток, ехидных модников и брутальных гангстеров. Реальность Антапура оказалась куда более прозаической штукой.
— Триста семьдесят. — Проскрипел, наконец, продавец. С таким видом, будто я без анестезии вытаскиваю из него зуб.
— Девяносто.
— А? — Растерянно моргнул дикобраз.
— За девяносто, говорю, возьму, раз за стольник не хочешь.
— Четыреста и ни донгом меньше! — Заверещал мужик неожиданно высоким фальцетом. М-да, этак я до ночи провожусь.
— Слушай сюда, олух. — В моем голосе ощутимо лязгнул металл. Не люблю я таких, желающих любой ценой состричь с окружающих втрое больше положенного. Просто оттого, что жадность завещала действовать именно так. — Забыл, от кого я к тебе пришел? Или все это барахло тебе сами армейцы да безопасники приперли? Не торгуйся с Бризом, и Бриз не выставит тебе таких же цен, какие выставляешь ты.
— Других найду, посговорчивее! — Взвизгнул дикобраз. Глаза у жадюги, кажется, вот-вот вылезут из орбит.
— Ну, как пожелаешь. — Раздраженно отозвался я и принялся демонстративно стаскивать с себя безрукавку.
— Черт с тобой, двести! — Испуганно вздрогнул продавец. Что и требовалось доказать…
По-хорошему, следовало бы наказать упертого мерзавца и сбить цену еще донгов на пятьдесят. Но меня от его вони начинает подташнивать. В конце концов, деньги я трачу не рензановы, а почти свои: капитан мне их выдал в счет следующей оплаты.
Сунув мрачному, будто грозовая туча, торгашу две купюры, я побрел на улицу. «Прибарахлиться» и пошататься по улицам Антапура меня отправил Рензан. Наставительно пробасив, что будет лучше, если я проделаю этот променад без сопровождающего. Быстрее, дескать, освоюсь. Может, и так. Или, что вероятнее, решил устроить проверку на вшивость: смогу ли продемонстрировать базовые навыки выживания в этом царстве нищеты и алчности. Что ж, похоже, первый экзамен я худо-бедно сдал. И в кармане еще осталась сотня донгов.
Первое, что меня встретило на улице — знакомый мутный взгляд валяющегося в грязи нищего. Он за это время никуда не делся, да и с чего бы? Что теперь? Возвращаться в арендованный командой Бриза офис в доках? Или еще немного пошататься по окрестностям? И с какой это радости Танцующий Бриз, уж точно не перебивающийся с воды на хлеб, предпочитает обитать в этой норе? За время пути на быстром кораблике я совершенно точно видел вполне приличные портовые комплексы.
Некоторое время я бестолково болтался по улицам, но занятие это быстро надоело. Немногочисленные прохожие, раньше таращившиеся в мою сторону, теперь испуганно отводят глаза. Их понять несложно: левый полуголый парень в смешных красных шортах и шлепанцах — это совсем не то же, что крепко сбитый и упакованный здоровяк, что месит грязь крепкими черными ботинками. От такого лучше держаться подальше — просто во избежание. Плюнув на местных, пошел в сторону причала. Общество остальных ребят с Бриза точно приятнее, чем таскаться по этой грязи. Вот только дойти до логова без приключений не удалось.
Мне заступили дорогу, когда я, поблуждав по узким улочкам, вышел к знакомым местам. Трое крепких мужиков с одинаковыми бритыми затылками и не обремененными интеллектом лицами.
— Кто таков? — Сипло процедил один бандитов. Мда уж, вежливости от этих бабуинов ждать не приходится.
— А твое какое дело?
В голове с отчаянной скоростью вертятся крохотные шестеренки. Нет, туповатые мордовороты совсем меня не испугали. Вот только я совсем не знаю местных правил и раскладов. А ну как излишняя моя резкость обеспечит Рензану и прочей компании лишние проблемы? Я же совсем ничего не знаю о местных правилах. Я и о криминале родного-то мира имел самое смутное представление. Даже в школьные времена, когда многие из одноклассников с какой-то стати пытались играть в блатные темы.
И уж тем более никогда не собирался становиться частью этой клоаки. От одной только мысли, что между мной и этими туповатыми отморозками может быть что-то общее, становится противно. Впрочем, вряд ли Майя, Атаго или Рензан на моем месте испытали бы отличные чувства.
— Чего хамишь, чего хамишь⁈ — Немедленно взъелся один из мордоворотов. Знакомая схема. Ну их к черту, местные правила, если таковые есть. Церемониться не стану.
— А ну, погоди. — Неожиданно осадил бузотера главарь шайки. — Мы, парень, люди Болта. А Болт весь этот район держит. Стало быть, это самое что ни есть наше дело, что это за птица тут по нашей улице бродит. Заблудился?
— Я из команды Танцующего Бриза.
Бандиты многозначительно переглянулись.
— Значит, не врали люди. Ну так слушай сюда: Бриз твой Болту конкретно задолжал. Ты, я смотрю, при деньгах, так что выворачивай карманы. И Рензану передай, чтоб остаток нес.
Куда я, черт подери, попал?.. Да я же самый натуральный попаданец! Вокруг же должны табунами скакать жаждущие спасения принцессы и восхищенные мудрецы с древними пророчествами! Ну ведь оно же всегда только так и бывает с загремевшими из мира А в мир Б везунчиками! А меня вместо этого примитивно пытаются взять на гоп-стоп.
— А посношаться тебе не завернуть?
Бандиты в ответ на грубость ожидаемо озверели. Бодигарды переговорщика, набычившись, шагнули вперед.
— Слышь, ты…
Плавное стремительное движение. То, во что неведомые инженеры — или кто в этом мире спец по киборгам? — превратили мое тело, вызывает настоящую оторопь. Руки синхронным неразличимым глазом движением рванулись вперед. Громкое противное хлюпанье. Рэкетиры со сдавленным «ыыы…» оседают на пол. С этими вопрос решен. Еще не факт, что я, не освоившийся до конца с возможностями собственной «начинки», не обеспечил их очень и очень паршивыми проблемами со здоровьем. Вот только не собираюсь испытывать ни капли беспокойства по этому поводу. Сами напросились.
Похожие книги на "Мой новый мир (СИ)", Альтмайер Евгений
Альтмайер Евгений читать все книги автора по порядку
Альтмайер Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.