Семь ключей от будущего. Песнь Аски - Фарг Вадим
Это было неожиданно. Я всегда видела в нём идеального офицера, уверенного в себе и своей цели. А он, оказывается, тоже чувствовал себя в ловушке.
– Я вас понимаю, – тихо сказала я. – Я всю жизнь мечтала вырваться. Из нищеты, с своей планеты, где потолок – это работа в полке или болотах. Доказать всем, что я чего-то стою. Что мой ум – это не только способ выигрывать в карты, но и создавать новую технику, приборы, облегчающие жизнь. Конструировать корабли и изобретать!
Он посмотрел на меня уже совсем по-другому. С интересом, с пониманием.
– Похоже, мы оба здесь не ради карьеры. Мы просто ищем что-то своё.
Напряжение в кабине изменилось. Оно перестало быть неловким, став каким-то густым и волнующим. Мы говорили о разном: о звёздах, о книгах, о смешных случаях на корабле. И с каждой минутой я понимала, что этот идеальный лейтенант, парень моей стервозной соседки, был мне гораздо ближе, чем я могла себе представить.
Когда в кабине вдруг вспыхнул яркий белый свет и лифт плавно тронулся вверх, мы оба вздрогнули. Сорок минут пролетели как одна. Двери открылись на нужной палубе.
– Что ж, вот и приехали, – сказал он, и в его голосе слышалось сожаление.
– Да, сэр, – ответила я, выкатывая свою тележку.
Я уже собиралась уйти, но он окликнул меня:
– Жду вас на празднике, стажёр Аска Редфорд.
Новость об официальном приёме в честь успешного завершения первого этапа экспедиции разнеслась по кораблю мгновенно. Для большинства это был повод отдохнуть и надеть что-то, кроме рабочей формы. Для Зай'лы это был шанс блеснуть. Для меня – очередная головная боль.
– Офицерский приём, – протянула моя соседка, вертясь перед зеркалом в шикарном, переливающемся серебром платье, которое, должно быть, стоило как моя годовая стипендия. – Будет всё высшее командование. И конечно, Макс. Жаль, что тебе нечего надеть, Аска. Впрочем, в твоём синем комбинезоне ты бы смотрелась там… экзотично.
Она явно ожидала, что я либо не приду, либо появлюсь в своей рабочей одежде, дав ей ещё один повод для насмешек. Я промолчала, но её слова задели за живое. В моём шкафчике действительно висели только джинсы, пара футболок и синий комбинезон.
Я сидела на койке, когда Майзер подлетел к моему плечу.
– Анализ ситуации показывает, что ваше отсутствие на мероприятии будет расценено как пренебрежение к командованию и подтвердит социальный статус, навязываемый вам соседкой. Вероятность негативных последствий для карьеры – сорок один процент.
– Спасибо, Майзер, ты очень помог, – проворчала я. – Может, у тебя в базе данных завалялась схема бального платья, которое можно собрать из проводов и изоленты?
– Это неэффективно. Однако, основываясь на ваших предыдущих «экскурсиях», я могу предложить альтернативное решение. Вероятность успеха – семьдесят три процента. Помните флориан в оранжерее?
И тут меня осенило.
Оранжерею я нашла в том же умиротворённом состоянии. Тот самый флорианин с кожей, похожей на кору, поливал светящиеся грибы. Я неловко объяснила ему свою ситуацию, чувствуя себя полной дурой. Он выслушал меня, не перебивая, его лицо-листья не выражало никаких эмоций. А потом он медленно кивнул и поманил меня за собой вглубь сада.
То, что произошло дальше, было похоже на волшебство. Он и ещё двое его сородичей сплели для меня платье прямо на месте. Основой послужили тонкие, но прочные серебристые лианы. А затем они вплели в них живые цветы – маленькие белые бутоны, которые светились в полумраке мягким жемчужным светом, и несколько крупных, иссиня-чёрных, похожих на бархат, цветов на плече и поясе.
Когда я вернулась в каюту, Зай'ла уже ушла. Это было к лучшему.
– Теперь причёска, – деловито заявила я Майзеру.
– Начинаю оптимизацию вашего внешнего вида для оказания максимального социального воздействия, – сообщил робот. Он завис над моей головой, и из его корпуса выдвинулись тонкие манипуляторы. С помощью слабых электростатических разрядов и точечных потоков воздуха он за полчаса соорудил на моей голове сложную, но элегантную причёску, которую я бы сама не сделала и за год. Мои рыжие волосы были уложены в замысловатый узел, из которого выбивалось несколько идеально завитых локонов.
Когда я посмотрела в зеркало, то не узнала себя в отражении. Из зеркала на меня смотрела незнакомая девушка в платье из звёздного света, с гордой осанкой и искорками в глазах.
Зал для приёмов на «Неукротимом» был огромен. Под высоким потолком парили голографические созвездия, играла тихая, мелодичная музыка, а офицеры в парадной форме и их спутницы в вечерних нарядах вели светские беседы. Я сразу увидела Зай'лу. Она стояла рядом с Максом, держа его под руку, и что-то щебетала ему на ухо, бросая по сторонам победоносные взгляды.
Я сделала глубокий вдох и шагнула в зал.
Сначала меня никто не заметил. А потом разговоры начали стихать. Я видела, как на меня оборачиваются, как в глазах присутствующих появляется удивление и восхищение. Я почувствовала на себе взгляд Зай'лы. Она замерла с бокалом в руке, её лицо вытянулось, а в зелёных глазах вспыхнула откровенная ненависть.
Но мне было всё равно. Потому что я смотрела на Макса. Он отвёл взгляд от своей спутницы и посмотрел прямо на меня. И в его глазах я увидела всё: шок, изумление и что-то ещё, тёплое и притягательное. Он что-то коротко сказал Зай'ле и, оставив её стоять с каменным лицом, направился прямо ко мне.
– Аска, – его голос был тихим, но я расслышала его даже сквозь музыку. – Вы… невероятны.
– Спасибо, сэр, – улыбнулась я. – Просто решила сменить рабочую форму.
– Могу я пригласить вас на танец?
Он протянул мне руку, и я, не раздумывая, вложила в неё свою ладонь. Мы вышли в центр зала, и музыка, как по заказу, стала медленнее и тише. Он положил руку мне на талию, и от его прикосновения по коже пробежали мурашки. Мы закружились в танце, и весь остальной мир перестал для меня существовать. Были только мы, музыка и мерцающие над головой голографические звёзды.
– Я рад, что вы пришли, – сказал он мне на ухо, и его дыхание обожгло кожу.
– Я тоже.
Мы танцевали молча, но это молчание было вместо тысячи слов. Я чувствовала, как напряжение, возникшее между нами ещё в том лифте, нарастает, превращаясь в нечто большее.
– Знаете, – прошептал он, когда музыка почти стихла, и его губы оказались совсем близко от моих. – Я говорил, что пошёл на флот, чтобы увидеть новые миры.
– Я помню, – так же тихо ответила я.
Он посмотрел мне прямо в глаза, и в его взгляде я утонула.
– Кажется, я нашёл тот новый мир, который искал.
Глава 5
Наш танец прервал оглушительный, разрывающий нервы вой сирены. Боевая тревога, не учебная. Мягкий свет в зале сменился на пульсирующее красное освещение, голографические созвездия над головой погасли. По палубе пробежал испуганный гул, офицеры мгновенно отстранились от своих спутниц, их лица стали жёсткими и сосредоточенными.
– Что случилось? – вырвалось у меня.
Макс уже не был тем парнем, что кружил меня в танце. Передо мной снова стоял лейтенант Вест.
– Всем сохранять спокойствие и следовать в свои отсеки! – громко и властно скомандовал он, уже активируя виз на запястье. – Это не учения!
Корабль сильно тряхнуло, так, что я едва устояла на ногах. По громкой связи раздался взволнованный голос:
Внимание! Взрыв в секторе «Гамма–7»! Повреждён плазмопровод!
Двигательный отсек. Мой отсек.
– Мне нужно туда, – сказала я Максу.
– Это опасно, Редфорд, оставайтесь здесь!
Но я уже бежала, срывая на ходу мешающие мне украшения из живых цветов. Я неслась по коридорам, которые мгновенно заполнились снующими туда-сюда членами экипажа. Красные лампы аварийного освещения отбрасывали на стены зловещие тени.
Похожие книги на "Семь ключей от будущего. Песнь Аски", Фарг Вадим
Фарг Вадим читать все книги автора по порядку
Фарг Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.