Одиннадцатый (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Обещаю, — отец серьёзно кивнул.
Глава 36
— Ник?
— Угу?
Чи Хон смотрел, как нанятые рабочие перекапывают брёвна в тренировочном зале, и тихонько со мной разговаривал, делая вид, что общается с Калем. Солнце давно скрылось за горизонтом и только чадящие лампы тускло освещали помещение, заставляя тени трудящихся, причудливо плясать на стенах зала.
— Как думаешь, я ей хоть капельку понравился? — смущённо спросил он, видимо вспоминая недавнее прощание с И Хё.
Я удивлённо на него посмотрел.
— Ты это сейчас надеюсь не серьёзно спрашиваешь?
— Нет, вполне серьёзно. А что тебя удивляет?
— Я конечно не специалист в человеческих отношениях, но вряд ли уборка рвоты и экскрементов, является хорошим поводом для знакомства, не говоря уже про остальное.
Чи Хон осунулся.
— Но ведь последнее время мы хорошо общались. Почему ты думаешь, что я ей остался неприятен?
— Меня удивляет твоё постоянно желание всем нравится, — пожал я плечами, — что тебя к этому подталкивает? Зачем тебе это?
— Не знаю, какая-то внутренняя потребность, — поник он, — так думаешь вообще нет никаких шансов с ней подружиться?
— Не хотел тебе это показывать, но если настаиваешь, — я запустил в общий голосовой чат разговор И Хё со своим отцом. Каюсь, грешен, не смог не проконтролировать, какие дела творятся в клане, после возращения принцессы. Пришлось подслушивать разговоры, ведь нужно же знать, кого мне стоить убить в будущем, чтобы не путались под ногами.
Его плечи несколько раз вздрогнули, когда запись закончилась, голова склонилась к груди.
— «Не хотел я так рано, но похоже нужно заняться его социализацией, — обречённо вздохнул я, — самооценка у него пока сильно зависит от внешних факторов».
— Ладно, помогу тебе и с этой проблемой, — я дематериализовал руку и потрепал его по волосам, — меня не будет какое-то время сегодня, постарайся не попасть в неприятности.
— А куда ты? — тут же насторожился он.
— Нужно поговорить с одним человеком, — не стал я раскрывать свои карты, — а ты пока пойди пообщайся с принцем, я как видел, он собирается снова в бордель.
— Да мы и так очень хорошие друзья, — Чи Хон пожал плечами, — только он мне не интересен, из-за тебя делаю вид.
— Не бывает слишком хорошего друга наследного принца, — строго подметил я, — ты должен стать ему ещё ближе.
— Хорошо Ник, — он покорно кивнул, — только не уходи надолго пожалуйста.
Я дал ему лёгкого подзатыльника, на что он улыбнулся. Не став больше задерживаться я дематериализовавшись, призраком взмыл через стены строения вверх.
Я знал, где искать нужную мне личность, так как пару раз следил за ним после ухода от нас. Поэтому быстро добравшись до императорского дворца, я снизился до самого дальнего флигеля, который даже не был самим дворцом. Единственное отличие его, от других соседних, где жили слуги, был высокий забор, который никто не пересекал.
Просочившись через крышу и балки, я рассматривал лежащего на кровати старика, раздумывая, как начать разговор, чтобы его не напугать. Охраны рядом с ним не было, я это несколько раз проверил.
— Можешь показаться, — внезапно он откинул одеяло и приподнялся, — я давно тебя чувствую. Так же, как и всегда, рядом с тем парнем.
Моему удивлению не было предела, ладно ещё Астральная Бесплотность Даль Ген Хо могла быть им увидена, но я то кроме этого находился под невидимостью от модуля «Иджис», прокаченного до десятого уровня! Меня никто не видел, даже Владыки Хаоса и ректор Академии!
Я не стал его пугать, поэтому сначала убрал невидимость, затем стал выходить из бесплотности равномерно, сначала руки, потом голова, а после и остальное тело.
Он внимательно рассматривал меня, не делая попыток подняться с широкой кровати с балдахином.
— Интересно как? — поинтересовался я, занимая стул, рядом с кроватью.
— Это ведь твой клинок, разрубил тогда мой камень? — спокойно ответил он вопросом на вопрос.
Я выпустил молекулярный меч из руки, сразу убрав его.
— Кто вы, или точнее, что вы? — поинтересовался подозрительно умный старик.
— Не знаю: человек, машина, полубог? — я пожал плечами, — только почему ты сказал вы? Я вроде бы один тут.
— Такие как ты, точнее схожие с тобой по ауре, но более заметные, стали появляться в Империи. Их никто не может отличить от людей, кроме меня и ещё одного Судьи. Поэтому мне крайне интересно знать, кто вы и откуда появились.
— Информация — это тоже товар, — я откинулся на стуле, — и как ты понимаешь, если я появился перед тобой, то только потому, что мне потребовалась от тебя небольшая услуга.
— Услуга? — удивился он, — какая? И зачем ты всё время оберегаешь парня?
— Эй Чи, сначала твоё слово, потом информация.
— Поклянись, что не причинишь вреда императорской семье, — потребовал он.
— А тебе? — хмыкнул я.
— Я и так слишком много прожил, чтобы об этом думать. Поклянись!
— К сожалению, дать такую клятву я не могу. Если император или кто-то ещё решит напасть на Чи Хона, я буду вынужден вмешаться. Или уточни своё требование, или я ухожу.
Он задумался.
— Хорошо, я понимаю. Тогда так, если твоему подопечному или тебе не будет угрожать опасность от императорской семьи, ты не причинить её вред. Устроит?
— Если в это понятие включено, что и по их приказу в том числе, на нас не будут нападать, то в принципе да.
— А если кто-то нападёт от их имени? — тут же не согласился старик, — а они не будут иметь к этому отношения?
Я задумался, похоже мы зашли в тупик.
— А если прежде чем принять решение, я сначала спрошу у тебя, кто был инициатором нападения? — предложил я компромисс.
— Люди смертны, я тоже.
— Ну можешь посветить в тайну ещё кого-то, кому ты доверяешь, вряд ли вы умрёте сразу вдвоём одновременно. Назовёшь мне его имя и я сначала узнаю у него, прежде чем предпринимать действия по отношению к твоей семье.
Тут задумался старик.
— Джейн! — тихо позвал он и из-за дальней колоны вышел высокий, мускулистый человек.
Настала моя очередь удивляться, поскольку его нахождение в комнате не зафиксировал ни один мой датчик или сканер.
Мужчина бесшумно прошёл по ковру и поправив меч сел рядом так, чтобы мог напасть на меня в любой момент.
— Твоего имени, мы не услышали, — старик показал рукой на своего представителя.
— Ник, — представился я.
— Тогда если сделка все стороны устраивает, то я Эй Чи даю слово, что выполню любую твоею просьбу не наносящую урон императорской семье и Империи.
— Тогда опустим прелюдии, — я пожал плечами, — прошу сначала выслушать меня, только после этого задавать вопросы.
Оба согласно кивнули.
Я не видел угрозы для себя или Чи Хона от того, что расскажу им правду, а вот нагадить Девятому, посвятив в его планы людей из этого мира, было отличной идеей. Так что я не скрывая, ни участия Небесного Города, ни собственных действий и резонов, рассказал им о происходящем. Как я не старался опускать детали, всё равно пересказ продлился долго, так что закончил я спустя пару часов.
В комнате настало молчание.
— Насколько сильны, такие как ты? — задумчиво произнёс мужчина, низким сильным голосом, даже от звуков которого веяло внутренней силой и уверенностью.
— Ты можешь сам это проверить, я столько о тебе слышал, что самому стало интересно увидеть твою силу. Есть неподалёку закрытый полигон, где не будет лишних ушей и глаз?
— Предлагаешь драться в полную силу? — удивился он.
— Как иначе ты поверишь мне?
Эй Чи поднялся с кровати, подойдя к двери.
— Следуйте за мной.
Люди просто прыгнули вверх, взлетев на десяток метров, я же преспокойно полетел призраком под невидимостью.
Добирались мы долго, оказавшись за городом в каких-то давно заброшенных руинах.
— Здесь вас никто не увидит, можете начинать, — старик показал рукой вокруг.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Одиннадцатый (СИ)", Распопов Дмитрий Викторович
Распопов Дмитрий Викторович читать все книги автора по порядку
Распопов Дмитрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.