Наномашина. Том 4 - Джунволья Хан
– Г-господин!
В критический момент его спас Чхон Ёун. Видимо, он выбежал второпях, потому что был кое-как одет, а его лицо пылало.
«Кто он такой?»
Быстро забыв, что выбежал, в чем был, Ёун заметил, что владевший боевыми искусствами старик не простой владелец постоялого двора. Судя по тому, с какой легкостью он увернулся от летевшего к нему клинка, это был искусный боец.
«Хм».
Старик нахмурился.
«Я думал, он просто молокосос, а он скрывал свою силу?»
Достигший уровня продвинутого хвагёна Ёун мог полностью контролировать всю свою энергию. Поэтому старик решил, что на постоялом дворе один Ян Данхва представляет для него опасность.
«Так вот кого он пытался позвать».
Только сейчас старик понял, из-за кого Ян Данхва швырнул клинок в таверну. Ёун нацелил на старика клинок Белого Дракона и спросил:
– Ты кто такой?
Старик ничего не ответил. В голове у него крутилось: сразиться или сдаться. И тогда у входа на постоялый двор послышался шум.
– Черт! Тебе повезло! – крикнул старик в сторону Ян Данхвы.
У него появилась хорошая отговорка, и он рванул с места.
– Куда?
Ёун метнул в него энергию, но старик, не оборачиваясь, избежал удара и скрылся в горах, куда отговаривал идти путников. Ёун колебался, следует ли его догонять, но передумал. Раз ему удалось скрыть свою силу, значит, он одного с Ёуном уровня, а может быть, и выше.
– Ян Данхва, вы в порядке?
– Да, господин, – сказал белый как мел старейшина.
Он получил энергетический удар в плечо, эту боль не передать словами. Ёун нажал старейшине на точку остановки кровотечения на плече. В это время из постоялого двора выбежали даосы клана Должного Боя и бойцы двух других боевых групп. Они напряженно посмотрели на клинок, вонзившийся в стену первого этажа таверны. К Ёуну приблизился командир Му Чжинчжа и спросил:
– Небесный Владыка, что произошло?
Нужно было как-то объяснить ему произошедшее, и Ян Данхва ответил:
– Командир Му, на меня напали.
– Напали?
Увидев окровавленное левое плечо, командир Му понял, что дело плохо. Побледневший Ян Данхва повернул голову в сторону конюшни и указал на нее взглядом.
– Я пошел проверить лошадей и увидел, как хозяин постоялого двора убил человека.
– Убил?
Подслушав эти слова, один из бойцов в удивлении побежал в конюшню. Там был мужчина с пробитым лбом.
– К-командир!
Трое его спутников не могли скрыть шока. Их командир вышел из комнаты, чтобы расспросить хозяина таверны, а теперь лежал хладным трупом. Один из оглушенных горем и яростью бойцов порылся за пазухой у мужчины. Но красно-оранжевой подвески там не было.
– Ее нет! Нет!
Они пошарили рядом, а затем поспешно подошли к Ян Данхве и с волнением спросили:
– Вы уверены, что хозяин постоялого двора убил нашего командира?
– Я видел это своими глазами. Когда вы выбежали, он ринулся в ущелье.
– Черт! Собираемся, быстро!
– Есть!
От возмущения, что их командир убит, а важная вещица похищена, они даже не спросили, кто такой этот старик и какова его мощь, и думали лишь, что должны его поймать. Несмотря на проливной дождь, они быстро запрягли лошадей, взяли с собой убитого командира и уехали с постоялого двора. Даосы говорили, что это опасно, но без толку. Командир Му все еще не мог поверить в произошедшее, мотал головой и бормотал сутры:
– Небесный Владыка, как такое могло произойти… Ох.
Му Чжинчжа не мог поверить, что старик, которого он знал уже несколько лет, оказался воином и убил постояльца. Они тоже собирались встать пораньше и расспросить хозяина, с одной стороны, им повезло.
– Он потерял много крови, мы пойдем в комнаты.
– Да, конечно.
Ёун поддержал раненого Ян Данхву и повел на постоялый двор, как вдруг один из даосов шепотом сказал командиру:
– Брат, вы видели?
– Видел.
– Это маска.
Они заметили маску на лице Ёуна. Дождь лил как из ведра, и она не могла немного не испортиться.
– А они, случайно, не виновны в смерти парня и побеге старика?
– Да нет.
– А?
– Брат Му прав. Они оба используют клинок, а у убитого парня рана от меча.
– А!
Командир Му и другой даос внимательно осмотрели клинки в руках Ёуна и Ян Данхвы. Однако хоть они и не были убийцами, даосов беспокоило, что один из них в маске. К тому же у пика Брошенных Мечей множество секретов. Глядя в ночное небо, где сверкали молнии и лил дождь, Му Чжинчжа пробормотал:
– По пику Брошенных Мечей опять гуляет необычный ветер.
На рассвете следующего дня казавшийся неиссякающим дождь стих. Со всех сторон щебетали птицы. Это были хорошие новости для путников. Еще не забрезжил рассвет, а спутники Ёуна уже переоделись в дорожные костюмы. Ёун на всякий случай подслушал разговор даосов и знал, что вызвал их подозрение, поэтому собирался отправиться в путь пораньше. Однако когда он встал, даосы клана Должного Боя первыми покинули постоялый двор, словно только и ждали окончания дождя. Они ушли неслышно, тайком от всех.
«Это они из-за событий прошлой ночи?»
После недавнего происшествия Ёун и даосы разбудили повара, чтобы расспросить о личности старика.
– Я ничего не знал. Честное слово.
В отличие от старика, повар действительно не владел боевыми искусствами. Но он рассказал одну удивительную вещь. Месяц назад старик исчез на пять дней, а затем вернулся как ни в чем не бывало.
– Я подумал, что он изменился, но списал это на и без того необщительный характер старика.
Так Ёун понял, что некий человек проник на постоялый двор месяц назад. Возможно, пять дней ему потребовалось на изготовление маски с лицом убитого старика. Воитель бы заподозрил неладное, но обычный повар и не подумал. Однако лица даосов, когда они узнали, что старика подменили месяц назад, посерьезнели.
– Брат! Это произошло, когда он перестал выходить на связь.
– Угу, надо торопиться.
Подслушав телепатические сообщения, Ёун понял, что даосы что-то скрывают и их ранний отъезд был как-то с этим связан.
«Они тоже отправляются на пик Брошенных Мечей, значит, что-то узнали», – почему-то подумал Ёун.
Пока Патриарх ждал у конюшни, с постоялого двора вышли Ян Данхва и Хо Бон с провизией и водой из кухни. Ян Данхва все еще был бледен, и Ёун с беспокойством спросил:
– Вы в порядке?
– Простите, что доставил вам беспокойство, господин. Но я не буду вам обузой.
– Берегите себя.
– Слушаюсь!
Всю ночь старейшина был занят восстановительной медитацией и залечил внутренние повреждения, но рана в плече не могла так быстро затянуться. Хорошо, что это было левое плечо, ведь рана в правом повлекла бы больше проблем. Ничего не подозревавший и проспавший все Хо Бон только утром узнал о событиях прошлой ночи.
– Я приведу лошадей.
– Хорошо, адъютант Хо.
Понуривший голову от сожаления Хо Бон в какой-то момент встретился глазами с Мун Гю. Однако щеки девушки вспыхнули, и она в растерянности отвернулась. И тогда Хо Бон коварно улыбнулся.
«Дело сделано».
Глава 51. Пик Брошенных Мечей, гробница мечей

Часть 1
В густом лесу висел непроглядный туман. Дождь прекратился, но от промокшей земли и травы парило влагой. Здесь, видимо, редко появлялись люди, ведь пробираться было очень трудно.
– Я не знаю, правильно ли мы идем, – проворчал Хо Бон, разрубая мечом заросли впереди всех.
Пройдя мимо старой деревянной таблички с надписью «Пик Брошенных Мечей», путники бродили без цели. Лошади не могли протиснуться сквозь густые заросли, поэтому их пришлось оставить неподалеку и спешиться.
«Это как искать иголку в стогу сена».
Отыскать пропавший без вести особый отряд на обширных склонах пика Брошенных Мечей, покрытых туманом, было нелегко. Ёун постоянно концентрировал энергию, чтобы обнаружить присутствие человека, но ничего не чувствовал.
Похожие книги на "Наномашина. Том 4", Джунволья Хан
Джунволья Хан читать все книги автора по порядку
Джунволья Хан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.