Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич

"Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич. Жанр: Боевая фантастика / Социально-философская фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты если хочешь предложить что-то, так говори. — я начал злиться. — А нет, так занимайся своими делами.

— Я всегда знал, что вы, люди, тупые. — усмехнулся карлик. — От этого все ваши беды.

* * *

Это случилось опять. Мощный вихрь, темное, непроглядное ничто, а затем внезапное падение на твердую поверхность. Я невольно схватился за рукояти мечей, и пригнулся, опустившись на колено. На душе заскребли кошки.

И было от чего. Вместо солнечного дня, вокруг была ночь. Бросил взгляд вверх — небо усыпано совершенно незнакомыми звёздами. Вот чертов карлик, куда он в этот раз забросил меня? А нет, нас!

— Командира, почему такой темнота, как у старого…

— Давай без вот этих твоих сравнений. — прервал я Шупаку. — Твою тёщу, позавтракать не успели! Ладно, это потом. Надо бы определить где мы находимся.

— Так на острове же. — ответил шаман.

— Вот спасибо, и как я сразу не догадался. А на каком, если не секрет?

— Откуда моя знать? — удивился призыватель. — Надо вызывать старший дух воздух, он говорить.

— Ну так призывай. А я попробую использовать магию, и разобраться, где мы вообще находимся.

Плетение «светлячок» далось мне столь же легко, как и раньше. При этом я наконец смог в полной мере ощутить, насколько увеличился мой внутренний резерв энергии. Серьезно так подрос. Сейчас я бы в одиночку мог сдержать небольшой накат на башню первой линии.

Заклинание рассеяло тьму вокруг, и я понял, что мы находимся в лесу. Только странном — слишком здесь тихо. Ни щебета птиц, ни иного шума.

— У-на-на-на! У-на-на-на! — забубнил шаман, притопывая и хлопая ладонями себе по бёдрам. Оно и понятно, ведь бубен остался в монастыре.

Спохватившись, я тут же приступил к созданию самого мощного из доступных мне защитных плетений — «купол воздуха» четвертого круга. Да, было сложно, но лучше сейчас поднапрячься. Заодно проверю свои возможности.

Магическая энергия давалась легко, а вот память слегка подвела. Поэтому на заклинание у меня ушло больше минуты. Ничего, потренируюсь, и скорость увеличится.

«Купол воздуха» — непростое плетение. Во-первых, рассчитанное на площадь с радиусом в два с половиной метра, во вторых, я с ним запросто могу перемещаться, защищая не только себя, но и всех, кто находится под заклинанием. И ещё один плюс — плетение становится видимым лишь когда я подвергаюсь атаке.

Следующим действием создал атакующее плетение — мое любимое, огненное третьего круга. Скрыл его в длинном клинке, не активируя. Пусть будет под рукой.

Закончив с заклинаниями, занялся изучением звёзд и окружающего нас леса. Первые мне не сказали ничего — слишком незнакомые созвездия были на небосводе. А вот когда стал внимательно разглядывать деревья, меня словно озарило.

— Шупака, прекрати себя мучить. — я похлопал по спине дригга. — Кажется я знаю, где мы. И нам хорошо бы уйти от этого места как можно быстрее и дальше. Пока не отравились.

* * *

Место, куда нас закинул проклятый карлик, чтоб ему пусто было, я узнал по одному из самых опасных растений— сонному дурману. Давным давно выведенное магами, оно убивало любого, кто имел глупость задержаться рядом с дурманом слишком долго.

Хорошо ещё, что я первым делом создал защитное заклинание, благодаря чему ядовитые споры перестали поступать в наши легкие вместе с воздухом.

Пока мы с Шупакой искали безопасное место, я окончательно вспомнил всё, что было связано с сонным дурманом. Единственное место, где он сохранился на материке, это особо охраняемые сады в империи. Вроде как экзотика. А ещё опасное растение имелось на острове беглецов — самом страшном и загадочном месте, которым пугали молодых одарённых.

История была столь древней, что многие считали её народными сказаниями. Мало кто знал, что остров беглецов существует на самом деле. Например нам, ученикам интерната, преподаватели немного рассказывали о нём. И если честно, я бы предпочёл оказаться совершенно в другом месте.

Потому что не имел желания находиться на острове, где проживают только одарённые, и нет ни каких запретов для магии. Любые стихии и техники, даже магия крови, демонология и некромантия, здесь приветствовалось всё.

Правил на этом острове архилич — древнейший маг, уровень силы которого никто не знал. Он и его эмиссары поддерживали порядок на отдельно взятом клочке суши, железной рукой приводя к послушанию всех жителей.

Лишь полностью осознав, куда меня закинул древний дух, я всё же нашёл два основных плюса. Первый — здесь я точно найду учителя, который покажет мне плетения пятого круга. И второй — если преследующий меня чужак сунется на остров, его ждут серьезные неприятности. Да и не сможет он попасть сюда. Уверен, что запретная магия пространства не сработает на острове. Иначе бы его уже давно захватили.

— Командира, моя хотеть кушать. — пожаловался дригг. Вот чёрт, видимо мелкий действительно голодный, раз сказал об этом вслух. Чёртов карлик, вечно спешит куда-то.

— Потерпи, скоро выйдем к людям. — ответил я, и оказался прав.

На широкую тропу мы вышли через полчаса. Не долго думая, я выбрал направление, ведущее вниз, и вскоре мы увидели первые строения. Аккуратные, сложенные из каменных блоков, даже под светом звезд и луны выглядели они весьма богато — у нас в империи такие могли иметь лишь аристократы или богатые торговцы. Ну и жители приграничья — потому что были лишены налоговых сборов.

Разумеется, стучаться в первый же попавшийся дом мы не стали. Да и непросто это было — за заборами порыкивали собаки, а проникать на чужую территорию — зачем сходу портить отношения с местными.

Поэтому мы так и двигались вниз, пока не вышли на одну из главных улиц, резко ныряющую вниз И наконец увидели побережье. А точнее морской залив, рассеченный длинным пирсом, выступающим далеко в море. Тут же стояло с десяток кораблей — таких больших мне раньше не доводилось видеть.

— Уа-а! — восхищённо произнёс Шупака. — Какая красотень!

— Это ты просто в столице империи не был. — усмехнулся я. — Пошли, где-то там, внизу, должна быть харчевня. Хорошо, что у меня кошель на поясе, глядишь, хотя бы перекусим, и узнаем, где можно обучиться плетениям пятого круга.

Спуск занял около получаса времени — оказалось, что портовый город весьма крупный. Наверное, он был единственным на острове. Иначе боялся представить, сколько одаренных у архилича в подчинении.

Таверны появились, когда мы миновали главную площадь города. Вычурные вывески, подсвеченные магией, а у некоторых были даже движущиеся иллюзии — в виде танцующих красоток, и это явно намекало на то, что хозяин — очень сильный одарённый. Разумеется, такие я проходил мимо — там явно дорогое обслуживание, а у меня с собой было всего десять имперцев, и немного серебра. А ведь обучение будет не бесплатным.

Так что, когда заприметил обычную деревянную вывеску, к счастью на известном мне языке, сразу же свернул к ней. «Морской окунь» гласило название таверны, а на массивной деревянной двери висел небольшой молоточек. Чем не знак, что здесь принимают гостей даже ночью.

Стучать пришлось трижды, прежде чем за дверью послышался шум, после чего раздался недовольный женский голос:

— Ну и кого там на ночь глядя принесло?

Произнесли это на знакомом мне языке, северное наречие — на нем разговаривали соседи империи.

— Два постояльца. Оплата за комнату и еду имеется. — ответил я.

— Да неужели? А чего тогда ко мне пожаловали? — ответила хозяйка, но всё же открыла дверь, уставившись на нас из темноты. — Хм. Что-то мне незнакома твоя физиономия. Да еще с ребёнком. Идите ка вы туда, откуда пришли, пока я стражу не позвала.

— Командира, что говорит этот женщина? — поинтересовался дригг. Вот черт, сказал же ему — молчи, я сам договорюсь.

— Та-ак! — в интонациях хозяйки «Морского окуня» послышалось удивление. К тому де она перешла на чистейший имперский. — Это… Да не может быть! Шаман! Настоящий! Как ты вообще сюда попал?

Перейти на страницу:

Федотов Антон Сергеевич читать все книги автора по порядку

Федотов Антон Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Федотов Антон Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*