"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия
Эти «объятия» ломали кости. Чем больше Орозон кричал от боли, тем крепче его сжимали. Он научился страдать молча. Кости срастались противоестественно быстро. Порой неправильно. Он знал, насколько искорёжено его тело — грудь, бёдра, лопатки.
А вот и ещё один посетитель. Призрачное лицо в сморщенной старческой оболочке. Лехрер Кальвейр. Предатель. Очередное тело с частью его души.
— Твои спутники, Джорис Орозон, — прошелестел он. — Они все в ловушке. Все, кроме мага, который вот-вот составит им компанию. Всё, как я и говорил. Никто не доберётся до тебя. Никто не проникнет на Аурас-Изизис.
Старик наклонился, совершенно не опасаясь чудовища.
— А ваша армия. Тебе интересно, что с ними стало? У меня есть немного сведений, но боюсь, ты не обрадуешься им, Джорис Орозон.
В новом теле дефектов речи не было, как не было и фраз, которые разные оболочки заканчивали друг за другом.
— Они разбиты. И потеряли ещё один город. Слишком поздно! Подкрепление опоздало. Его задержали несколькими налётами и диверсиями, поэтому они всё ещё в неделе пути от него. Мы подождём их. Мы поприветствуем их так, как делаем со всеми врагами. Я принесу тебе голову их предводителя. Я принесу тебе его запечённую плоть…
Но Джорис его уже не слышал. Разум мужчины унёсся прочь. Он видел резкий белый свет, болезненное, ослепительное сияние, исходившее от высокого неба и облаков. А затем, через некоторое время — дым, разваливающиеся деревянные строения, обрушивающиеся каменные стены. Мечущиеся, кричащие фигуры. Багровые пятна на земле, заполняющие мутные лужицы на гравийной дороге.
Лапы чудовища сжали Орозона. Кости затрещали, раскалываясь. Боль толкнула его в пропасть. Всё потемнело.
Падение. Дэсарандес открыл глаза, лёжа на полу в собственной каюте. Его тело было покрыто холодным пóтом, а сердце гулко стучало. Мужчина приложил руку к груди, стараясь успокоиться.
— Мои кошмары, которые всегда будут преследовать меня… На всём протяжении пути.
— Это память, — возник знакомый голос в его мозгу. — Которая не позволит тебе отклониться от намеченной цели. Не стоит мучить себя лишний раз, но стоит помнить о том, что может обрушиться на всё человечество, если ты проиграешь.
— Я не проиграю, — слабо улыбнулся император. — Не на этот раз.
— Я рассказывал, что у меня огромный опыт приёма родов? — толстяк беспрерывно болтал, но при этом умудрялся делать достаточно верные движения: производственной магией создал небольшой таз, наполнил его прохладной водой и набросал туда тряпок. — Однажды я помогал отелиться сразу двум коровам…
— Не смешно! — рыкнула Силана, но потом, вопреки сказанному, глухо рассмеялась. — Коровам! Я, архонт Монхарба, дочь Тураниуса и Макины Плейфан, внучка Волластона… — голос стал тише. Повитуха вытащил одну из тряпок, быстро отжала её и положила девушке на лоб.
Кейна успела вновь выскочить наружу, помчавшись то ли кого-то искать, то ли что-то передать — я так и не понял.
— А теперь начистоту, — прошипел я, ухватив представителя клана Серых Ворóн за рукав. — Ты и правда понимаешь, что можно сделать, дабы сохранить их жизни?
— Троица подтверди, я обладаю всеми нужными знаниями, — широко улыбнулся Зилгард. — Ах, эти недоверия, которые разрывают моё большое сердце!..
И мы приступили к работе. На самом деле, обладай я чуть бóльшим опытом и не знай, что речь идёт именно о моём ребёнке… Наверное я бы действовал с куда более холодной головой и немного менее дрожащими руками. Однако ранее именно эта сфера жизни всегда обходила меня стороной. Разве что приводил в порядок тела ПОСЛЕ родов — и то всего пару раз.
Но сейчас у нас была старуха, разбирающаяся в процессе. Был Зилгард, которому, после недолгого размышления, я всё-таки решил довериться. А ещё мой опыт вытаскивания живых прямо из рук смерти. Боюсь, она уже видит во мне своего злейшего врага, которого искренне желает увидеть в своей обители. Хотя я ведь попаду не туда, так? Это будет иное место. То, которое недавно снилось мне. Широкая поляна с порталом в центре, лес вокруг, небольшие ручьи, горы… И та самая трещина, шириной достаточной, чтобы внутрь можно было протиснуться.
Мир без магии, но с работающими рунами. Мир, который мне ещё предстоит разузнать. Троица, что же это?..
— Мальчик, — вытащила повитуха окровавленный комочек. — Недоношенный и слабый. Если бы речь шла не о столь высокопоставленной особе, — она без особого пиетета посмотрела на Силану, — я бы сказала, что лишь боги знают его судьбу. Но сейчас не сомневаюсь…
— Сомнения всегда предпочтительнее истины, дорогая моя, — прервал её Зилгард, проворно начав заниматься пуповиной. — Сомнения — удел всех смертных. И нет ничего глупее, чем говорить о чём-то без них. Боги следят за миром, даже когда мы уверены, что скрылись от их глаз, — во взгляде толстяка, который коротко на меня посмотрел, скользнула лукавая насмешка, — поэтому давайте обойдёмся без таких громких слов!
Я отстранился от их перебранки, сосредоточившись на исцелении. Теперь я снова мог действовать ничего не опасаясь. Я в своей стихии. Признаться, до момента «выхода» ребёнка я опасался, что если начну в должной мере и со всем тщанием лечить Силану, то могу… нет, не зарастить его, это уже было невозможно, но как-либо ухудшить положение. Например чрезмерно укрепить матку, брюшные мышцы или диафрагму. Я попросту не знал, к чему это могло бы привести. Открыто поведав об этом нашему консенсусу, удостоился невнятного бурчания повитухи и совета Зилгарда работать с «верхней частью тела» Силаны.
— Сердце и мозг, — разумно сказал тогда толстяк. — Вот что должно работать у нашей любезной госпожи архонта. А если с этими двумя органами всё будет в порядке, то остальное приложится, верно, Изен?
Не признать его правоту было нельзя. Именно этим я и занялся, одновременно сканируя предельно знакомое тело своей… своей… Силаны.
На каком-то этапе она схватила меня за руки, которыми я периодически водил по её телу: в сторону сердца, головы, лёгких, печени, почек и иных органов, дабы проще отслеживать состояние организма. В глазах женщины горела му́ка, которую я не облегчал по настоятельной просьбе повитухи.
— Как тогда она сможет тужиться⁈ — вскинулась старуха, когда я заикнулся об этом, видя страдания девушки. — Без этого ничего не получится! Боль, мальчик, — она имела право так сказать, ведь я был младше её раза в четыре, — позволяет продвигать ребёнка вперёд. Чувствовать ритм! — повитуха подвигала сухими руками. — Роженица должна ориентироваться на остроту боли и силу этих ощущений! Понимать, как надо действовать!
В этот момент я понял, что она и правда опытна, поэтому перестал участвовать в качестве генератора «гениальных» идей и сосредоточился на том, что мог лучше всего: поддержании жизни и устранении последствий.
В общем, когда Силана схватила меня, уже ближе к мигу завершения, в самый острый, фактически кульминационный момент, то я впервые посмотрел ей в глаза. Имею в виду — на столь ма́лом расстоянии.
Могу поклясться магией, она что-то заметила! Пусть внимание девушки было сосредоточено на ином. Пусть она не соображала в должной мере, но взгляд будто бы зацепился за что-то в моих глазах. Которые я не менял. Они — единственные на лице, которые остались прежними. Кирина Анс-Моргрима, волшебника из семьи графов. Аристократа Империи Пяти Солнц.
— Это правильно… — прошептала Плейфан. — Так и должно… должно…
И вот, обмытый Зилгардом орущий ребёнок был торжественно передан повитухой в руки Силаны, которая прижала его к своей груди.
— Молоко ей, надеюсь, не «вылечил», целитель? — проворчала старуха, на что я лишь хмыкнул, ощущая, как медленно спадает дрожь отходняка.
— Первый раз всегда такой, — толстяк утёр пот со лба небольшим платком, который после этого демонстративно выжал, отчего на пол полились жирные капли. — Иной раз это выводит из равновесия даже опытных волшебников. Знавал я матёрых душегубов, которые бледнели и зеленели, когда у женщин отходили воды.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)", Шаталова Валерия
Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку
Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.