Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич

"Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич. Жанр: Боевая фантастика / Социально-философская фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хм. Это будет полезно. — усмехнулся я, быстро принимая решение. — Так, бойцы, караульте пленного так, как никого и никогда в жизни. Начнёт дергаться, разряжайте в него арбалеты. Пошли, капитан, устроим представление.

Для того, что я хотел продемонстрировать горожанам и легионерам, пришлось собрать народ на центральной площади. Туда же привели и священника, так желавшего доложить своему начальству об отряде граничников.

Заглянув в глаза слуге Единого, я сразу всё понял. Этот человек знал, что из себя представляет очищающая, или святая вода. Что ж, посмотрим, как он запоёт, услышав мои условия.

— Святой отец, кто тебе сказал, что мы заражены скверной? — начал я издалека.

— В момент, когда закрыли разлом, все, кто находился рядом, подверглись этой заразе. — заученно ответил служитель Единого, хотя я увидел по его глазам — он знает, что говорит неправду. Что ж, священник только что подписал для себя смертный приговор.

— Но как определить, находился ли я, или другой граничник достаточно близко? — прозвучал мой второй вопрос.

— Наисвятейший Ланг-по милостью Его смог освятить воду, которая мгновенно определяет заражённого, и наказывает.

— То есть абсолютно здоровый человек, выпив эту жидкость, останется жив и невредим, а зараженный умрёт. Так?

— Именно. — священник окрестил себя знамением.

— И где эта жидкость? — поинтересовался я. — Хочу проверить на себе. Если не пройду проверку, значит всем моим братьям и сестрам придется тоже выпить воды, освященной Единым.

Глаза священника загорелись, и он тут же объяснил, кого позвать, и где находится та самая чудо-вода, способная вывести на чистую воду одержимых.

Чтобы народ, собравшийся на площади, не скучал, я разрешил задать мне несколько вопросов. Разумеется, спрашивали в основном про тварей. Многие увидели гигантских ящеров, и теперь у народа был лишь один вопрос — как с ними можно справиться.

Пришлось объяснять, что порождения другого мира не выдерживают попаданий из баллист, если знать куда бить. С меня тут же попытались выпросить обещание, что я оставлю двух воинов, которые помогут в борьбе с тварями. К счастью, в этот момент принесли жидкость, которую можно было назвать лишь одним словом — яд.

«Ну что, Пылавир, готов уничтожить отраву?» — спросил я у старшего духа огня.

«Да, хозяин» — прозвучало в ответ. Услышав, я сделал то, ради чего собрал народ на площади. В несколько глотков осушив глиняную кружку, вернул её пареньку — младшему служителю церкви Единого.

— Видишь, священник, Единый считает, что я не заражён. — произнёс я, выждав несколько минут. Разумеется, со мной ничего не произошло — дух справился с ядом. Не знаю, как у него это получается, но результат меня устраивал. Что ж, пришла пора продолжить спектакль: — А теперь проверим тебя. Выпей святой воды.

— Я? Зачем мне пить? — священник сначала растерялся, а затем в его глазах появился испуг. — Служителям церкви незачем проходить испытание, ведь Единый и так защищает нас от скверны.

— Однако ты и тебе подобные заставляли паладинов пить освящённую воду. — в моей руке появился «огненный хлыст» — плетение второго круга. — Пей, я сказал! Иначе это заклинание познакомится с твоим телом. Оно на раз перерубит ребра, так что настоятельно советую выполнить мой приказ. Пей, у тебя нет иного выбора.

Конечно же я рисковал. Откажись служитель церкви выполнять приказ, и мне пришлось бы искать другую жертву. И во второй раз я бы не стал этого делать, хватило мне и одной невинной души. Однако священник глаз не отводил от огненной плети, извивающейся в моей руке. Похоже он испытывал непереносимый ужас перед огнём.

— Пощади! — внезапно рухнул служитель на колени. — Всё расскажу! Выполню любой твой приказ! Прошу, помилуй! Не заставляй пить яд!

— Повтори! Громко! — повысил я голос. — Чтобы все услышали, что это не освящённая вода, а отрава. Говори всё, как есть!

* * *

Народ на побережье живёт резкий, и скорый на суд. Священнику не удалось избежать казни. Когда он рассказал правду, жители города насильно заставили обманщика выпить отраву. А когда яд подействовал, и служителя скрутили мучительные корчи, началось то, чего я никак не ожидал.

Граничникам с трудом удалось сдержать разгневанных горожан, а мне сначала грудью защищать мальчишку прислужника, а затем ещё долго объяснять, что не все священнослужители одинаковы.

Лишь к вечеру толпа рассерженных жителей разошлась по домам, и я наконец смог вернуться к пленному.

Увы, здесь меня ждали плохие новости.

— Господин полковник, нам пришлось убить пленника. — доложил один из бойцов, охранявших связанного чужака. — Как вы и предупреждали, он использовал сырую силу, и почти освободился. Мы были вынуждены стрелять.

— Вы всё верно сделали. — успокоил я граничника. — Можете идти отдыхать. Завтра трудный день.

Оставшись наедине с убитым, я опустился на табурет возле нар, и задумался. Сейчас меня волновали сразу несколько вещей. Солгал ли мне карлик, и если да, то с какой целью? Зачем ему это, и кто выбрал именно меня? Почему у чужаков, атаковавших прибрежный городок, нет ни одного амулета с символом Единого? Они под запретом? Но ведь на пуговицах офицера та же сдвоенная молния?

— Почему этот мелкий и мерзкий старикашка появляется только тогда, когда это нужно именно ему? — само собой вырвалось у меня. Я тут же выругался — не хватало ещё разговаривать с самим собой вслух. Лучше обыщу майора более тщательно, вдруг найду то, что мне нужно. Правда, в необходимости медальона на моей шее у меня теперь имеются очень большие сомнения.

Что, если старейший дух вовсе не добрый? Что мне известно о нём? Помогал ли он нам, граничникам, в борьбе с тварями из разлома? Может этот коротышка вообще затеял свою игру, а я для него всего лишь разменная монета. Ведь карлик не предоставил мне никаких доказательств. Зато постоянно помогает лично мне в самых неожиданных моментах, словно подводит к чему-то.

Как узнать, не разыгрывают ли меня в тёмную, желая подвести под то, что мне не нужно? Угроза для империи, порабощение нашего мира неведомым врагом… Почему на нас не напали через Разлом?

Опять же, вся эта ситуация с многочисленными порталами в приграничье и вдоль береговой линии. Неужели у нас нет магов, способных почувствовать столь мощное колдовство, как огромные порталы из чужого мира? Тот же остров изгоев — почему Бессмертный архилич смог заблокировать магию пространства на территории своего островного государства, а наша империя, славящаяся сильными одарёнными, не способна на такое…

— Стоп! — вслух произнёс я. Архилич! Он точно знает, что за игры затеял старейший дух. А значит есть и другие, владеющие информацией. Осталось лишь найти такого человека, и расспросить. Ну право, не охотиться же за офицерами противника. К тому же они мало что знают. А те, кто в курсе, мне скорее всего не по зубам. Пока что.

— Надо собрать отряд побольше. — пробормотал я и, поднявшись, приблизился нарам, на которых лежал убитый чужак. Правда, моей целью был не он, а дорожный мешок, в котором находилась форменные одежда и сапоги мертвеца.

— Попробуем разобраться во всём самостоятельно. — пробормотал я, и двинулся на выход, подхватив мешок. В моей голове уже начал выстраиваться план дальнейших действий.

Глава 16

Полукровки?

Дальнейший путь в приграничье сильно замедлился. Похоже отряды иномирян уже высадились на берег, и теперь бесчинствовали на прибрежных территориях, уничтожая всё, до чего могли дотянуться. И самое паршивое — им никто не препятствовал. Гарнизоны не выдержали натиска и были уничтожены, а легионы занимались чем угодно, кроме своего предназначения — защиты империи.

Была и странность. Отряды оборванцев под предводительством чужих магов почему-то не удалялись от береговой линии, не шли вглубь империи. Я обратил на это внимание, когда мы вышли к очередному городу, и уничтожили очередную группу вторженцев. В этот раз я попросил воинов, чтобы они оставили в живых двух рядовых, и после сражения как следует допросил пленных.

Перейти на страницу:

Федотов Антон Сергеевич читать все книги автора по порядку

Федотов Антон Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-181". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Федотов Антон Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*