"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 246 страниц из 1230
Императорский дворец.
— Романова взяли, государь! — Пожарский буквально сиял. — Антимаги уже везут его сюда.
— Прекрасная новость, — император улыбнулся. — Посмотрим, что скажет нам князь Романов, какие оправдания придумает на этот раз. Сына его взяли?
— Так точно, государь, — князь кивнул. — Остальные родственники за границей, но, если надо, мы их и там достанем.
— Не нужно, — государь усмехнулся. — Для нас они не опасны. Восемьдесят процентов активов Романова тут, а за остальные двадцать они сами устроят такую грызню, что нам останется только смотреть, как они уничтожают друг друга.
— Так и будет, государь, — Пожарский коротко хохотнул. — Романова привести сюда или же сразу в казематы?
— А знаешь, приводи, — император встал и подошел к окну. — Хочется лично понять его мотивы. И чем черт не шутит, может получиться его разговорить и получить в обмен на пожизненное заключение в нормальном месте информацию по остальным мятежникам. Романов слишком труслив, чтобы затеять такое в одиночку, но вот хитрости ему не занимать, а значит, он должен знать имена остальных, в отличие от того же Янгалычева.
Два часа спустя.
Только выбравшись из такси, я понял, как сильно устал. Всё то время, пока мы летели к императорскому дворцу, я был в напряжении, постоянно ожидая атаки, и только когда мы сдали Романова Пожарскому, я смог свободно вздохнуть. Горький намекал на то, чтобы поехать в центр развлечься, но мне было не до этого, и, вызвав такси, я приехал в академию. И вот, приехав, я понял, что единственное, что мне надо, это просто лечь спать и желательно проспать до завтрашнего дня, и плевать на всё, что происходит вокруг. В этот момент зазвонил телефон в кармане.
— Алло, — я ответил, даже не глядя на экран.
— Ну ты где, Яр? — голос Долгорукова звучал обиженно. — Тут тебя уже все ждут.
— Извини, дружище, в следующий раз. Пришлось хорошенько поработать, и сейчас единственное, что я хочу, это лечь спать и всё. Так что продолжайте отдых без меня и извинись перед всеми за такой финт с моей стороны. Веришь или нет, сам не предполагал, что будет так.
— Ладно, но тогда после завтрашнего боя ты сам устроишь для группы что-нибудь, договорились?
— Договорились, — я усмехнулся. — Всё, бывай, до завтра.
Академия магии имени Ивана Грозного.
Следующее утро.
— Просыпайтесь, агент, — в голосе Прометея слышалась усмешка, — вам уже двадцать минут кто-то звонит, а значит, скоро будут выбивать дверь.
— Доброе утро, Прометей, — я с трудом открыл глаза и сел на кровать. — Сейчас посмотрим, кому там неймется.
Время было восемь часов утра, и у меня было десять пропущенных от Голицына. И чего такого срочного понадобилось куратору с утра пораньше? Как бы мне ни хотелось забить на это, пришлось набрать все же набрать Голицына.
— Доброе утро, господин куратор, звонили? — Я специально пустил немного иронии в голос.
— Мечников, как же ты мне дорог! — Голицын тоже не остался в стороне, ответив мне тем же манером. — Давай, ноги в руки и в кафешку, надо кое-что обсудить.
— При всем уважении, я для начала приму душ и приведу себя в порядок, так что раньше чем через полчаса не ждите, — я усмехнулся. — Такой вариант подходит?
— Подходит. Давай в темпе вальса.
Закончив разговор, я направился в душ и наконец-то окончательно проснулся. Быстро закончив все процедуры утренней гигиены, я натянул чистый мундир и через десять минут уже сидел в кафе за столом и с интересом смотрел на нервничающего Голицына.
— Мечников, разговор у нас будет серьезным и конфиденциальным, — он наконец-то немного успокоился и посмотрел мне в глаза. — Старайся хорошенько запомнить все, что я сейчас скажу. В общем, сегодня вам предстоит бой с японцами. Насколько ты знаешь, в прошлом году в турнире победили мы, а в позапрошлом — они. Теперь эти веселые ребята с наглухо отбитыми мозгами решили, что надо взять реванш, а значит, победить вас надо любой ценой, — Голицын сделал глоток горячего кофе. — Поверь, эта команда будет отличаться максимально от всех, с кем вы дрались раньше, просто потому, что японцы куда больше смерти боятся подвести своего императора. А значит, ты должен быть готов к тому, что они попытаются сломать вас максимально жестко. Так вот, я хочу передать тебе по сути личную просьбу императора, и она такова: сломай их. Делай все, что угодно, но японцы должны уйти с арены переломанными.
— Я сделаю лучше, — усмехнувшись, я потянулся к свежим круассанам. — Зачем уподобляться им? Я сломаю их, но не физически, а психологически. Я сделаю так, что для нас это будет самым простым боем с начала турнира.
— Ты уверен, что справишься? — Голицын прищурился. — Смотри сам, если вы проиграете, никто вас, конечно, порицать не станет, но, скажем так, все будут разочарованы. Японцы и итальянцы, по сути, самые сложные противники, с которыми вам предстоит бороться.
— Я справлюсь, — у меня в голове уже вырисовывался план. — Конечно, если не будет никаких форс-мажоров, например, очередной команды мастеров, как у шведов.
— Этого точно не будет, — куратор отрицательно покачал головой. — Японцы помешаны на своих понятиях о чести, так что нарушать правила турнира они не будут. Но зато жди от них максимальной жесткости.
— Господин куратор, а почему вы говорите об этом только со мной? — я отставил кружку и притянул к себе тарелку с блинами. — Где остальные?
— Во-первых, потому что ты куда взрослее, чем кажешься, парень, — Голицын говорил максимально серьезно. — Твои одногруппники пока еще слишком наивны в некоторых аспектах, а мне нужен результат, а не очередной долгий разговор. А во-вторых, потому что их нет в академии. Князь Долгоруков привезет их прямо к арене. Так что пошли, сегодня мы едем вдвоем, — Голицын залпом выпил кофе и, подхватив пиджак, направился к выходу.
Я же с сожалением глянул на такие манящие свежие блины, но надо ехать, так что собрал всю волю в кулак и быстренько покинул кафешку.
Час спустя. Арена.
Как всегда, мы прошли через тройную проверку и, заехав на территорию арены, уже через минуту были в комнате, где я увидел помятые лица остальных членов нашей команды.
— Всем привет, — плюхнувшись на диван, я взял со стола бутылку с водой. — Судя по вашим лицам, отдых прошел бурно, да?
— И не говори, — Морозова улыбнулась, девушка выглядела лучше всех. — На самом деле мы и правда отдохнули очень хорошо, а лица помяты, потому что легли поздно спать.
— Хорошо, тогда давайте переодеваться, — я кивнул в сторону раздевалок. — Судя по всему, сегодня нам придется выйти на бой одними из первых, так что давайте подготовимся.
Раздевалка японцев, час спустя.
Мастер Сэтору с улыбкой смотрел на ошарашенные лица его учеников. Они ожидали чего угодно, но явно не того, что с ними в бой пойдет один из трех сыновей императора Акихито. Но принц Дзимму стоял перед ними, и это явно не обман зрения.
— Ученики, вам оказана величайшая честь, — Сэтору смотрел на них с теплом в глазах. — Принц Дзимму будет участвовать в бою вместе с вами, он лично поведет вас в бой против сильнейших противников, и вместе вы сможете победить!
— Укротитель монстров будет с нами? — Коджи не выдержал первым. — Но, мастер, разве русские могут согласиться на такое? Они ведь не дураки.
— Они уже согласились, — принц Дзимму улыбнулся. — Не переживай, юный маг, все учтено. Русский император не мог отказать нам в такой просьбе, не уронив собственного достоинства.
Когда в комнату ворвался Голицын, я понял, что, кажется, план меняется. На кураторе лица не было, и первое, что он сделал, трясущимися руками схватил бутылку с водой.
— Мечников, планы меняются, — его голос был глух. — Теперь вам надо просто удержаться, про победу речи даже не идет. — Он говорил максимально тихо, но даже так его услышали.
Ознакомительная версия. Доступно 246 страниц из 1230
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.