Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей

"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Но вот первые же слова заставили девушку вжаться в стену, зажав себе рот.

— Всё идёт по намеченному плану, Фубуки. Ты не можешь вмешаться, только сделать ставки, — заявил один голос.

— Подождите, Махо-Кай удалось пройти первый этап без потерь, — парировала она. — И более того, они выбили из турнира сразу шесть бойцов Сузумэ-Бачи. Это серьёзные потери.

— И это ломает весь расклад, — заключил второй сухим, трескучим голосом. — Мы не будем терпеть это. Пора включиться в игру и убрать лишние фишки. Избавьтесь от безродных шакалов-первогодок и неодаренного.

Глава 3. Власть кланов

Лагерь решили разбить рядом с маленьким ручейком возле скалы. Спасенных припасов хватило на двадцать человек, так что пришлось делить между всеми в неравных долях. Кому-то достались спальники и смена одежды, кому-то — пайки, которые оголодавший народ тут же и приговорил.

Мне повезло: Ватанабэ отстегнул мне по доброте душевной суточный паек, спальник и еще пару полезных вещиц. Ребята тут же развели огонь, обустроились полукругом около него и начали праздновать успех первого дня.

Я же отсел в сторонку и занялся более важными вещами. После целого дня на ногах требовалось дать им отдых, так что пока разогревались консервы, я массировал стопы и наблюдал за основным лагерем.

Как и думал, народ разделился. Несмотря на фиаско, Ватанабэ собрал вокруг себя довольно большой коллектив из учеников второго-третьего курсов, плюс пара бойцов Онигумо с первого. Четвертый курс держался обособленно, но эти скорее за здоровяка, чем против. Но главное, — лидеры банд были с ними.

Мы же с Коёми, Нагамицу и Мибу тихонько сидели возле дерева в сторонке от их праздника жизни и ужинали консервами, разогретыми на огне. Раз уж эти гении развели костры и выдали наше расположение всем в радиусе нескольких километров, к чему скромничать?

— Мне одному кажется, что это перебор? — Мибу кивнул на ребят, набивших в пустую бутылку каких-то листиков и устроивших импровизированный маговейп. — Они как на курорт приехали, блин!

— Стресс, — дернула плечом Нагамицу. — Мы вообще-то уже натерпелись немало, один риск голодовки чего стоит. Да ещё эти уроды из Сузубачи…

Мысленно согласившись с ней, я посмотрел на основную группу. Ширасаги с двумя другими девчонками устроила целое пиршество — они собрали несколько консерв в котелке, нашедшемся среди вещей, добавили приправ и теперь разливали по банкам из-под консерв настоящий ароматный суп. Наполнив одну из плошек, она пошла к Ватанабэ. Сощурившись, я присмотрелся.

— Эм, Го… господин Ватанабэ, ваша порция, — она протянула Горо плошку с супом. Тот даже не посмотрел на неё.

— Вакаба, дай-ка попробую, что ты там хлебаешь, — он потянулся к соседу, получившему свою порцию от Рикки минутой раньше. Тот без вопросов отдал банку старшему.

— Попробуйте хотя бы сок, — она протянула ему бутыль с собранным соком лиан.

Он строго посмотрел на девушку: та сжалась под тяжёлым взглядом.

— Шла бы ты отсюда, Рикка, к своим дружкам, — он кивнул в сторону нашей группы. — Ты больше не моя подчиненная. Не член Комитета. Ты вообще должна была сняться с турнира. Ты обманывала меня несколько месяцев. Оставь меня в покое, и пойло своё забери.

Получив холодный душ в ответ, Ширасаги отступила с поникшей головой.

— …что думаешь, Рэйджи? — Коёми тронул меня за руку. Я встрепенулся — А?

— Говорю, странно это, — он кивнул на наш лагерь. — Как Сузубачи узнали, где наш контейнер?

— И как они вообще здесь оказались, — покивала Нагамицу. — Если их увезли на другой конец острова, то откуда они знали, куда идти?

Ребята дружно покивали.

— Дроны, — улыбнулся я. — Вы головы не поднимали, не? Нас снимают для трансляции на всю Империю.

Коёми нахмурил брови и согласно помычал.

— У отца был большой контракт как раз на дроны наблюдения, для турнира. Но ученики не могут получать информацию с дронов, у нас никаких средств связи-то нет, кроме терминала в центральной зоне!

— Это у нас нет, а у них наверняка есть, — я кивнул в сторону леса. — А раз так, школы соревнуются не в равных условиях. Кто-то из кланов помогает Сузубачи, да и Камияма, наверняка, тоже.

— С чего ты так решил? — нахмурился Мибу. — Это вообще-то нарушение правил турнира.

— А ты головой подумай, — я вооружился ложкой и принялся за горячее блюдо. — Если группу Сузубачи высадили в соседней зоне, откуда они узнали, где мы находимся и что мы прошли мимо нашего контейнера?

— Не знаю, повезло? — растерялся он.

— Хорошенькое, блин, везение, — фыркнула Нагамицу.

— Более того, на разведку Накано отправил первогодок, — продолжил я. — Их мы и нашли около контейнера. Но открыть его может только лидер. Значит, они знали всё заранее. Они целенаправленно шли к нам, чтобы устроить диверсию, потому и послали тех, кого нестрашно потерять.

— Брр, — поежилась Рэй. — Говоришь так, будто организаторы за них.

— Не исключено, — кивнул я.

— И зачем им это? — Коёми с Нагамицу переглянулись. А к нам незаметно подошла Ширасаги. Девушка села у соседнего дерева и, обняв ладонями плошку с дымящейся похлебкой, принялась за еду.

— Убрать лишних, — пояснил я. — Для них турнир это не только бои, но еще и тотализатор. А вдобавок, мерило успешности клана. Угадайте с трех раз, что ждёт бизнес отца Коёми, если Джин победит в турнире?

— Понятно, — кивнули они.

— Вы только себя не обнадеживайте, — усмехнулся я. — Первогодки для них — расходный материал.

Ребята враз притихли, даже ложки отложили.

— И что нам делать? — осторожно произнес Джин. Я приблизился к ним и негромко ответил.

— Держаться вместе. Прикрывать друг друга, беречься. И смотреть в оба по сторонам. Поняли?

Те покивали и, помедлив, принялись за еду.

* * *

Бульон был густым, горячим и невероятно вкусным. Разлившийся на языке вкус напоминал супы, что готовила мама, и от этого было не по себе. Обжигая рот, Ватанабэ в три присеста залил в себя вкуснейшее варево и, хрустя галетой, зыркнул вслед Ширасаги. Девушка ушла к группе Ямады, как он и ожидал.

— Капитан, — от тяжелых мыслей его оторвала севшая рядом секретарь Минато. — Мы можем отойти и поговорить?

— В чем дело, Минато? — нахмурился он. Но девушка лишь молча кивнула в сторону леса. Допив остатки бульона, он со вздохом отложил плошку и пошел за девушкой.

Они отошли от галдящего лагеря метров на тридцать — чтобы никто не видел и не мог подслушать. Устроившись на поваленном дереве, Горо хлопнул рядом с собой. Но Минато предпочла стоять.

— О чем хотела поговорить?

— Ямада, — пояснила она. — Он набирает популярность среди парней. Опасно пускать это на самотёк, Горо. Если так продолжится, его начнут считать негласным лидером.

— И перестанут выполнять мои приказы, — задумчиво протянул он.

— Верно. Пока еще есть время, нужно приструнить его, Горо. Он хитрый и изворотливый, если он наберет влияние, то станет опасен для нашего плана.

— Я знаю, — отрезал он. — И ты явно хочешь мне предложить решение, Минато?

— Да, — кивнула она. — Не спеши гнать Ширасаги от себя. Девчонка питает к тебе чувства, её нужно использовать.

— Поясни, — нахмурился он.

— Ямада заботится о ней, ты же видишь. Пусть девчонка будет рядом с ним и слушает его. Пусть будет в курсе всего, что он задумывает и планирует провернуть. А потом говорит тебе. Если он задумал переворот, нужно быть на шаг впереди него и вовремя принять меры.

— Ты предлагаешь мне использовать такую подлость? — усмехнулся он. — За окго ты меня принимаешь, Минато?

— А как дела у твоей матушки, Ватанабэ? — холодно улыбнулась она. — После гибели отца при штурме "дома Белой Цапли" ей тяжело приходится, тащить весь клан на себе… неудивительно, что она слегла с раком. И вдвойне жаль, что у вашего клана нет таких маголекарей, как у Ямано. Кстати, госпожа Ямано просила передать, что она идёт на поправку и её могут отпустить домой раньше времени. Надеюсь, не выйдет так, что они не заметят рецидива…

Перейти на страницу:

Губарев Алексей читать все книги автора по порядку

Губарев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Губарев Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*