Осколки Минувшего - Лоуренс Алистер
«Нас будет четверо, большой самовар не понадобится». — Думалось Робу на случай чаепития, но крепкие напитки и вино все же стояли на столе. Он знал о пристрастии Вилмера к алкоголю, о чем намекнул Кайлер перед тем, как рассказать о визите.
Раздался дверной звонок и Роб незамедлительно направился к двери, за которой его ждали три человека. Открыв дверь, хозяин увидел кардиналов, одетых в кожу с головы до ног и три бронированных автомобиля, замаскированных под обычные, аккуратно припаркованных около дома.
— Рад видеть вас, друзья! — Роб улыбнулся.
— Да неужели?! — Едва ли не рассмеялся Кайлер. — Признали, наконец! Друзья! — Шутил он. — Держи, с таким оружием, охота станет еще удобнее. — Кардинал протянул подарок. — Не бойся, все легально, разрешение прилагается. Так сказать, на память от Мардук.
Роб взял пистолет и стал его рассматривать. Он был сделан очень аккуратно, в нем чувствовалась рука настоящего мастера. Он повертел пистолет в руках, оценивая каждую мелочь. Он заметил тонкую гравировку на стволе и красиво выделенные линии на рукояти. Каждый элемент был сделан с особым вниманием к деталям.
Взгляд Роба упал на подпись мастера, которая была аккуратно выгравирована на задней части рукоятки, что вызвало у него восхищение.
— Оу, весьма благодарен. Я как раз подумывал об охоте, на днях.
Кардиналы проследовали в дом, а Роб запер дверь на замок, дабы никто больше не проник внутрь. Вся его семья, за исключением Саймона, отправилась на отдых в далекий Египет, а Саймон проходил учебу в Калининграде, так что ждать к столу кого-то еще не было нужно.
— Хороший вкус! — Вилмер с порога оценил жилище Роба. — Это трофеи? — Кардинал указал на висящие в прихожей чучела птиц.
— Да. — Ответил Роб. — Охота — одно из моих хобби.
— А жажда убивать никуда не делась! — Фэллон ухмыльнулся. — Моя школа, знаю, ты мастер охоты, жаль даже терять такого достойного ученика. Может вернешься? У меня всегда найдется местечко…
Роб нахмурился, услышав слова Фэллона. Он чувствовал смешение эмоций внутри себя.
— Учитель, не надо… — Неожиданно для себя выпалил Роб. — Не сегодня. — Он тут же сгладил тему, оставив вопрос якобы открытым. — Проходите к столу! В ногах правды нет.
Роб отправился в гостиную, показывая гостям пример, а кардиналы проследовали вслед за ним. Кайлер осмотрелся. — «Ничего не изменилось, только на улице похолодало, а внутри по-прежнему тепло».
— Пора к столу, господа! — Роб уже подавал последние угощения, приготовленные лично для встречи, хотя и не знал о предпочтениях гостей к еде. — В ногах, как говорится, правды нет. — Хозяин дома вежливо показал рукой на стол, уставленный различными закусками и сервированный не хуже, чем в элитном московском ресторане.
— А ты, Роб, зря времени не терял. Хорошо, что я не ел с самого утра. — В шутку произнес Вилмер. — Готов съесть целую корову, пусть даже передо мной окажутся индусы. Они могут не есть.
— Главное — не налегай на спиртное. — Тут же съязвил Фэллон.
— Ничего страшного, мне можно.
Когда все было готово и осталось лишь дождаться горячих блюд, компания уселась за стол и принялась накладывать еду на тарелки.
Роб постарался на славу. На столе оказалась много блюд, принятых в России. Это и маринованная сельдь, и соленые огурцы, и знаменитый за пределами империи салат оливье, и винегрет с опятами, и грибочки, и даже студень. Не забыл Роб и про то, что его гости прибыли из Америки, не ограничиваясь только русской кухней. Цезарь с креветками, салат с беконом в соусе барбекю, чука с овощами и прочие вкусности так же радовали глаз.
— А ты неплохо подготовился, дружище! — Воскликнул Вилмер, наполнив тарелку до краев, и уже потянувшись к вину. — Предлагаю тост за гостеприимного хозяина!
Кайлер согласился, одобрительно кивнув головой. — «Только не напивайся, предстоит серьезный разговор». — Однако же, первый кардинал дал понять — они тут не просто так, о чем сам Роб, стоит отметить, подозревал и так. Он понимал, что эти люди не пришли просто так, ради угощений и вина, и это могло быть связано с чем-то значительным.
— За господина Роба! — Торжественно произнес Кайлер.
— И за его гостеприимство! — Добавил Фэллон, поднимая бокал.
Раздался негромкий лязг тонкого хрусталя и гости сделали по глотку красного вина, купленного Робом еще несколько лет назад, да так и оставленного в серванте на особый случай.
— М-м, отменное вино! — Вилмер оценил качество напитка. — Откуда оно? Франция? Италия? — Кардинал терялся в догадках. — Никогда не пробовал подобный вкус.
— Да, действительно, превосходно! — Согласился Фэллон, осматривая бокал, по которому с краев аккуратно стекали остатки напитка.
— Нет, друзья мои, это Крым. Тамошние виноградники ничем не уступают заграничным. — Роб деловито почесал бороду. — Удивлен, что вы не знали. Да, Крым — это место, где природные условия создают отличную почву для выращивания винограда и не уступает заграничным.
Вилмер с любопытством оглядел бутылку. — «Действительно, написано по-русски, а я и не заметил». — Подумал он.
— Надо бы прикупить пару ящиков. — Третий уловил на себе недовольный взгляд Кайлера, и тут же поспешил исправиться. — На случай важных переговоров.
«Брат, иногда лучше молчать, чем говорить. Ты так всю рыбу распугаешь». — Предостерег его первый. — «Будь осторожнее в речах, какие переговоры».
«Прости, я не хотел». — Вилмер замолчал.
— Как поживаешь, Роб? — Спасать ситуацию от затянувшегося неловкого молчания довелось Фэллону. — Тебе уже дали повышение?
— Хозяйство, дом, дел невпроворот. — Роб только отмахнулся. — Холода на носу, надо успеть продать птицу, этот год к тому же выдался богатым на урожай. На всю зиму хватит, еще и останется. А что до службы, не очень хочется командовать, одна морока… Мне и дома хватает забот. Я мечтаю об отдыхе.
Кайлер на мгновение задумался и даже отложил приборы. Его лицо нисколько не изменилось и лишь по отведенному в сторону взгляду можно было понять озадаченность кардинала. — «Кажется, внутри Роба сопротивляются две его ипостаси — воин и фермер. Сможем ли мы удержать первого, пока второй не поглотил воина без остатка?» — Думал он. — «И чем дальше, тем сильнее и сильнее».
«Крайне сомневаюсь, но надежда есть». — Ответил Фэллон. — «Попробуем, ведь дело еще не закончено, а последователи старого маразматика — живы».
«Надежда умирает последней». — Заметил Вилмер, попутно угощаясь вином.
— Жизнь в деревне — не легкая. Никогда бы не смог жить вдали от города. — Кайлер пожал плечами. — Вот чего, наверное, никогда не пойму.
— Ты просто не пробовал. — Ответил Роб. — Городская суета утомляет, даже такого небольшого города, как Петрозаводск. Что уж говорить о Петербурге или Москве.
— Почему же, я родился и вырос в городке Лич Лейк в Миннесоте. — Невозмутимо возразил Кайлер. — Никогда бы те хотел вновь оказаться там. Все мое детство было сплошным кошмаром, который только может присниться. Ни нормальных условий, ни транспорта, да и вообще — сплошная скукота.
Роб посмотрел на Кайлера, улавливая грустный тон в его словах. Он осознал, что каждый человек имеет свою собственную историю и опыт, которые могут оказывать влияние на их восприятие определенного места.
— Не скучаешь по семье? — Парировал Роб.
— Нет. — Кардинал несколько нахмурился. — Все, кого я знал, моя семья, друзья: все уже мертвы много лет назад. Ты знаешь, сколько мне лет?
— Больше двух сотен? Значит, ты относительно недавно в клане?
— Да, ты абсолютно прав, мне третий век, и как огурчик, однако же, я не мог продлить жизнь никому из тех, кто мне был близок. Когда я заполучил силу ану, осознав свою истинную природу чистокровного, мои родители и друзья уже были мертвы. Не думай, я не всегда был молодым и красивым, это все сила ану. Это она возродила молодость в довольно преклонном возрасте, сделав меня почти бессмертным. И теперь моя семья здесь — рядом с тобой. Это наш клан. — Кайлер сделал глоток вина. — Все меняется, и иногда далеко не так, как нам хочется. Ведь мы не можем воскресить мертвых, но должны ценить живых.
Похожие книги на "Осколки Минувшего", Лоуренс Алистер
Лоуренс Алистер читать все книги автора по порядку
Лоуренс Алистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.