Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей

"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Губарев Алексей. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— У нас такие не делают, — помотал головой Джин, возвращая трофей. — Это не гражданская модель, и не армейская.

— Может, спецзаказ? — предположила Рэй.

— Это наш, — мрачно заключил Мибу, взглянув на дрон. — Партию заказал один из кланов. Последний заказ отца.

— Что в иголках? — я помог Ширасаги вытащить стальные занозы из рюкзака. В каждой игле плескалась синяя жидкость. Немного — не больше трех капель, но этого хватило бы взрослому, чтобы отправиться к праотцам.

— Понятия не имею, там может быть что угодно, — он пожал плечами. — Но кому это нужно? В соревнования нельзя вмешиваться…

— Можно, — усмехнулся я. — Если очень нужно. На нас открыли охоту, ребята. И теперь понятно, какими методами она будет вестись. Мибу, беги к Ватанабэ, предупреди остальных. Мы идём дальше.

Едва наш гонец пропал в чаще, мы пошли дальше, вглубь сектора. Аппетит у всех отшибло надежно, про еду больше никто не вспоминал. А вскоре это вообще перестало нас волновать.

Я поднял сжатый кулак и остановился — ребята тут же притихли и укрылись в зарослях, поглядывая на меня.

Впереди послышались голоса. Пока ещё далекие, но отчетливые. Парни, шестеро или семеро.

Жестами я велел бойцам медленно двигаться за мной, а сам, бесшумно ступая, пошел вперед. Минут через десять впереди показался небольшой отряд парней в землистой форме с эмблемой школы. Камияма!

Я остановился, вглядываясь в незнакомые лица. Конечно же, Кирисаки Каору среди них не было: каратель не пойдет с разведчиками, не его стиль. А парни возвращались обратно. Таясь за деревьями, я пошел по их следам и неслышно приблизился к отряду, чтобы расслышать их речь.

Они выбрали ту же тактику, что и Ватанабэ: прочесывать окружающие сектора в поиске контейнеров, но в отличие от нас они готовились к удару на центральный сектор. По-видимому, он был ещё свободен. Но отряд Камияма находился поблизости от него, раз уж решили штурмовать сектор в ближайшие дни.

Нужно проследить за ними до лагеря! Чутье твердило, я должен подобраться к ним как можно ближе, чтобы понять замысел карателя. Но едва отряд Камиямы подошел к кромке леса, за которым виднелась просторная поляна с грядой скал, сзади послышались шорохи.

Я обернулся: к нам спешил Мибу. Черт, ну как же ты вовремя! Скрипнув зубами, я остановился и дождался бойца.

— В чем дело? Мы ведем разведчиков Камиямы.

— Ватанабэ приказывает возвращаться! — жарко зашептал он. — Они идут к контейнеру, у них потери!

Ну конечно, потери. А то, что мы почти добрались до расположения врага и можем подготовить разгромный удар уже сегодня, никого не волнует. Здесь вообще кто-нибудь кроме меня думает о том, чтобы побеждать в турнире?

— Хорошо, — скрипя зубами, кивнул я. — Возвращаемся.

* * *

До основного лагеря мы добрались к вечеру, солнце едва начало спуск к горизонту. Лагерь на ночь ребята решили устроить под сенью нескольких деревьев, кроны которых сплелись вместе наподобие арки. Удобное убежище быстро заполнили уставшие ученики. А рядом нашлось небольшое мелкое озерко с вытекающим из него ручейком. Просто идеально.

Отправив своих бойцов отдыхать, я поспешил к группе обеспокоенных школьников во главе с Ватанабэ. Они обступили несколько ребят, лежащих на земле.

— Что с ними? — я прошел вперед, расталкивая встревоженных парней.

— Сам посмотри, — мрачно ответил Ватанабэ. Передо мной лежали четверо, красные и мокрые от пота. Их била лихорадка. Я нагнулся к одному из них и быстро нашел на руке крошечный укол, не больше комариного укуса. Место попадания иглы окружили синеватые прожилки, а рука опухла.

Потери, о которых говорил Мибу, подтвердили мои опасения. Почти вся вторая группа попала под такой же обстрел дронов, только ребята не засекли их вовремя. И поплатились за невнимательность.

Единственная уцелевшая девчонка-второгодка из Ангелов сидела рядом, бледная как смерть, и мелко дрожала.

— Как так вышло, Юми? — к ней подсела Аманэ и приобняла девушку.

— Они… я даже заметить не успела. — сбивчиво начала рассказывать она. — Отвернулась набрать воды в ручье, а когда вернулась, они чесались и посмеивались, мол, комары налетели, покусали. А потом стали терять сознание, и…

Она всхлипнула.

— Они теперь умрут, да? А если это малярия, или еще чего похуже? Мы ведь тогда все тут умрём!

— Не малярия, — сухо ответил я. — Успокойся, ты точно в безопасности.

— Есть идеи, что это? — укрыв девушку пледом, Аманэ подошла ко мне. Над бойцами склонился Куроно: его семья владела многими видами магии, в том числе исцеляющими техниками, но то ли сам он их не перенял, то ли не считал нужным. В любом случае, его телодвижения были бесполезными.

Я нагнулся к бойцу, посмотрел его зрачки, открыл рот и провел пальцем по языку. На всякий случай проверил грудь и живот — вялые мышцы не сопротивлялись, но парень болезненно застонал.

— Токсин, — пояснил я, закончив осмотр. — Это не болезнь, а реакция организма на химию. У них сердце колотится как бешеное, боль в суставах, ломота.

— И что нам делать? У нас в аптечке только пластыри да витамины со средствами от поноса. Чем им помочь-то? — тихо спросила она. Впервые уверенная в себе глава Ангелов выглядела растерянной. Будь против неё сильнейший противник, она без раздумий бросилась бы в бой, чтобы спасти ребят, но что она может против болезни?

— Тут рядом озерко, да? — я поднялся и огляделся. — Где именно?

— Я покажу, — ко мне подошла Минато, блеснув очками. — За мной.

Мы с секретарём и Аманэ подошли к озерку. Я сел на краю и погрузил руку в воду. Дно мелкое, глинистое, с кучей ила. Лучше не придумаешь.

— Они должны быть где-то здесь… — я зачерпнул ил и поднял на поверхность. — Ну же, давайте, малыши.

— Что ты ищешь? — поинтересовалась Минато.

— О, — я поднялся и, отряхнув руку, подошел к ней. — Минато. Ты же хочешь помочь ребятам?

Девушка держалась молодцом, но бледное лицо говорило, что и ей было не по себе. Я кровожадно улыбнулся ей в лицо.

— Кажется, я придумал, как тебя использовать.

Велев девушкам скинуть обувь и носки, я оголил ноги выше колена и пошел в озерко. Они пошли следом, опасливо озираясь. Едва мы дошли до середины — здесь было невероятно мелко, хоть ноги и увязали в густом иле по самые щиколотки, — я услышал первый вскрик сзади.

— Ой! Меня что-то тронуло за ногу!

— О, как хорошо, — плотоядно осклабился я. — Походи еще немного. И ты, Аманэ. Давайте, девочки, работаем ножками!

Морщась, девушки еще немного побродили по мелководью и по моей команде пошли на берег.

— Ну что, посмотрим на улов, — я вывел их на берег и нагнулся к ножкам. Как я и думал, на икрах наших красавиц повисли тонкие длинные червяки.

— Фу! — вскрикнула Минато, отрывая одного из них. — Что это за дерьмо? Убери с меня эту дрянь!

— Тише, — я выхватил у неё извивающегося червяка. — Это пиявки. Их-то мы и ловили в мутной воде.

— Господи, меня сейчас стошнит, — Аманэ вцепилась в мои плечи, глядя на свои ноги. Похоже, кровь у девушки была вкусной: пиявки гроздьями увешали её икры.

Собрав богатый урожай в бутылку с водой, я с торжествующим видом пошел к лагерю.

— Куроно, для тебя дело есть! — бодро крикнул я. — Бери аптечку и шуруй на озеро! И пару ребят с собой прихвати. Нужно обмыть раны и наложить пластыри нашим девочкам! Аманэ ждёт тебя, друг.

Встрепенувшись, толстяк подхватил рюкзачище и прытко рванул к берегу. У нашего Ромео явно обострилось чувство заботы о самке. А я вернулся к больным и подозвал Ширасаги с Коёми.

— Ребята, помогите мне. Снимайте с них ветровки и футболки.

— Что за дерьмо ты придумал, Ямада? — над нами навис Ватанабэ, грозно хмуря брови.

— Сейчас увидишь, — я вытряхнул из бутылки одну пиявку и, задрав футболку одному из парней, положил её на живот.

— Ты в своем уме? — взревел он. — Эти твари только занесут им кучу болезней!

— Не занесут, здесь чистая вода, — ответил я, кладя ещё две пиявки. — Ферменты в их слюне помогут сбить жар и снимут боль. К утру им станет легче. Или ты хочешь смотреть, как они мучаются всю ночь?

Перейти на страницу:

Губарев Алексей читать все книги автора по порядку

Губарев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Губарев Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*