"Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Шалашов Евгений Васильевич
— А вы? — спросил "валун".
— Я ещё задержусь не надолго. Нужно завершить одно дело.
Он повернулся к одному из стоящему вдоль стен стражей, который, видимо, был здесь за старшего, и приказал:
— Забери девочку и отвезите ко мне во дворец. Приглядывайте за ней как следует, сами видели, на что она способна.
Рыкнув что-то непонятное, стражи шагнули к Атии. Она вскочила на ноги, кинулась к Найре, врезалась в стену из мерцающей пыли, громко заплакала.
— Найра! Миленькая! Спаси меня!
— Не трогайте её! — будто со стороны услышала Найра свой голос. — Она всего лишь ребёнок!
Найра всем телом ударилась о стену, надесь проломить её, но лишь застонала от боли в ушибленном плече.
Тем временем, стражи подошли к девочке, схватили её за руки, за ноги и поперёк туловища. Она в ужасе извивалась в их лапах. В какой-то момент Найре показалось, что её тело стало видоизменяться и превращаться в драконье, но это была лишь игра воображения. Стражи встали в центре пещеры, и на них сверху полились лучи зеленоватого света. Фигуры стражей начали растворяться в воздухе, пока совсем не исчезли. Тут же Найра увидела, что мужчин в плащах тоже не стало. Слишком увлеченная пленением Атии, она не заметила, как "плащи" исчезли. Наверное, подобно зверям, растворились в зеленоватом свете.
В пещере остались только Найра и Абрахаз. Король Отуа прошёл по пещере, как будто меряя её шагами и, наконец, остановился напротив девушки. Она пыталась смотреть на него смело и открыто, но зубы выбивали дробь, а всё тело тряслось от страха, как в лихорадке. Этот человек пугал её сильнее всех, кого она знала прежде.
— Если хочешь меня о чём-то спросить, уже можно, — милостиво разрешил Абрахаз.
— Вы… — пролепетала Найра с трудом ворочая ставшим неповоротливым языком. — Вы сказали, что специально создали меня назло богине Оямото.
— Не на зло, — почти ласково возразил Абрахаз. — Борьба должна быть равной. Она вывела девочку-дракона; я вывел тебя, чтобы однажды ты привела ко мне эту девочку.
"Я привела", — отдалось гулом в голове Найры.
На неё обрушилось понимание, что она сделала. И что делала всё это время.
Прозрение было ужасно. Найре захотелось умереть.
— Вы сказали, что жили в моей голове! — закричала она. — Но я ни разу вас не слышала! Даже не подозревала о вас!
— Ты ошибаешься, — ласково сказал Абрахаз. — Ты слышала меня много раз. Просила меня о помощи и защите. Молилась на меня. Я — обожаемая тобой Праматерь.
Он медленно снял с лица маску, откинул капюшон. Тряхнул головой, и длинные светлые волосы рассыпались по его узким плечам, а на Найру взглянуло прекрасное женское лицо.
Всё поплыло у Найры перед глазами, и она упала в обморок.
Дорогие читатели, если книга вам нравится, ставьте лайки. Они меня очень поддерживают)
—
* более подробно о любви Хадара и Ани в книге «Против течения-1»
Глава 15.2
Открыв глаза, Найра увидела, что лежит на полу в полутёмном коридоре. Она села, опираясь на ладони; огляделась, силясь вспомнить, где находится. Вспомнила — и ужаснулась. Атию похитили, жителей Сухири убили ради каких-то штук, без которых не могут летать «корабли» людей в плащах. Найра не представляла себе, что такое летающие корабли, но разве это так важно?! Сухирийцев больше нет и Элсару в скором времени грозит тоже самое — вот что главнее всего! Если бы только она могла попасть туда и предупредить Великого Хранителя, какая беда угрожает городу! Уж кто-кто, а Найра своими глазами видела жутких всадников, засыпавших Сухири потоком стрел.
Но как попасть в Элсар? Она вновь упёрлась взглядом в стену из мерцающей пыли.
«Я заперта в этой проклятой пещере! — в отчаянии подумала она и по привычке добавила: — Праматерь помоги!»
Её тут же сковал ужас понимания: всю жизнь она молилась не тем богу! Это был обманщик, а Найра была игрушкой, вроде, тех, что стоят в коморке у дядюшки Кларка.
— Я не могла такого сделать, — прошептала она, чувствуя в груди тяжесть, будто туда зашили камень. — Это была не я!
— Пора принять себя такой, какая есть, Найра- раздался впереди голос Абрахаза, а вот уже сам он (или она) подошёл к завесе из мерцающей пыли. На его лице вновь была маска, в которой отражались искры.
— Нет! — воскликнула Найра и закрыла уши руками.
Она не хотела принимать себя такую. Лучше разбить голову о стену и умереть!
— Что же, не хочешь разговаривать, не надо, — заметил Абрахаз.
Найра вдруг поняла, что звук его голоса звучит у неё в голове, и его нельзя оттуда вытряхнуть. Она отняла ладони от ушей, едва слышно спросила:
— А как же дни Благодарения Праматери? Белые птицы, спасение одного из приговорённых на казнь? Для чего всё это, если вы не… Или… Кто вы?
Он по-прежнему стоял напротив, и мерцающая пыль в отражении его маски заворачивалась спиралью. Казалось, она затягивает в себя, как воронка. У Найры даже голова закружилась.
— Я, король мира Отуа, — ответил Абрахаз. — И хозяин Азара. — Я един в двух лицах. После того, как я сослал старую богиню Оямото к реке Безвременьях, её требовалось кем-то заменить. Я подумал и решил, что лучше, если новый бог тоже будет женщиной. Тогда азарцам не придётся сильно перестраиваться. К тому же, новая богиня оказалась не такой суровой, как прежняя. Праматерь полна сострадания и милосердия, она сама под пятой у безжалостного тирана-мужа. Представь себе, образ вышел таким убедительным, что в существование Праматери поверила даже Оямото!
Абрахаз довольно рассмеялся. Смех оказался неприятным, словно камни заскрипели.
— Людям нужны чудеса и добрые волшебники, Найра, — продолжал он. — Иначе их и без того унылое существование станет невыносимым. Им нужно знать, что всегда есть та, кого можно попросить о помощи и явится чудо: с Купола спустятся белые птицы, чтобы спасти одного из отчаявшихся.
Абрахаз нарисовал рукой в воздухе фигуру, и мерцающая пыль собралась в одном месте, сгустилась. Мгновение и вокруг него быстро застригла крыльями воздух белая птица — в точности такая же, как спасла Найру на горе.
Найра только хотела спросить, зачем Абрахаз спас её и кем была послана чёрная птица, как мгновение, и кружащая по пещере птаха окрасилась в чёрный, словно кто-то обсыпал её сажей.
— Это вы хотели сбросить меня со скалы! — едва ли не шепотом проговорила Найра.
Абрахаз кивнул.
— Но кто прислал белую птицу, которая меня спасла?
Абрахаз не ответил, однако Найре показалось, что даже сквозь маску она видит, как лицо короля исказила гримаса гнева.
— Одна… особа, — произнёс он, выдержав паузу, и взмахнул рукой.
Птица вновь рассыпалась в мерцающую пыль. Найра молчала, раздавленная услышанным. Её мир рухнул и рассыпался подобно этой птице.
— Ну, что же, — тон Абрахаза стал деловитым, будто он вспомнил о неотложных делах. — Мне пора.
— А я? — услышала она будто издалека свой голос.
— Ты остаёшься здесь, — он стряхнул с манжета невидимую пылинку. — Но в знак хорошего отношения, прежде, чем уйти, я готов ответить ещё на один твой вопрос.
Найра медленно подняла голову. Из-за подрагивающих на ресницах слёз перед глазами все расплывалось, как будто она смотрела на мужчину со дна реки.
— Что будет с Атией? — глухо спросила она.
Абрахаз усмехнулся:
— Отрадно, что на краю собственной смерти тебя больше всего заботит жизнь другого человека. Да ещё и человека лишь наполовину.
— Атия всё, что у меня осталось, — произнесла Найра, глядя в узкие прорези маски, за которыми скрывались глаза.
— Не волнуйся, я буду заботиться о ней и пристально, — он выделил интонацией последнее слово, — очень пристально присматривать. Жизнь этой девочки — гарант моей безопасности.
Найра судорожно вздохнула и, прижав руки к груди, попросила:
— Пожалуйста, не делайте ей больше зла, чем уже причинили!
Абрахаз некоторое время смотрел на неё. Впрочем, Найре это могло показаться, ведь за маской не видно, куда именно он смотрит.
Похожие книги на ""Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)", Шалашов Евгений Васильевич
Шалашов Евгений Васильевич читать все книги автора по порядку
Шалашов Евгений Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.