Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида

"Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это её крепость ты штурмовал? — спросил я, а у самого уже слёзы от смеха текли.

— А чью же ещё-то? Её, конечно.

— А жениться на ком из них ты собирался?

— Да какая свадьба, внучок, в моём-то возрасте? — вздохнул он.

— Ты смотри! Береги себя, дед. В клинику теперь ход закрыт, залечат тебя там до смерти, — давясь смехом, выдохнул я.

Дома нас встретила Лара — и тут же позвала к столу. Дед, облокотившись на спинку стула, рассказывал ей о своих похождениях. Лара то охала, то хохотала в голос, а я смотрел на них и чувствовал, как на душе становится тепло. Всё-таки хорошо, когда близкие рядом: сидят за общим столом, шутят, смеются…

Те несколько дней, что я пробыл в одиночестве, заставили меня ощутить, как важны такие моменты. Вся эта беготня с прокачкой, рейдами, драками с бандитами так меня умаяла, что я сидел и наслаждался этим мирным моментом. Мысли мои плавно устремились к Элле. Я взглянул на часы. «Почему бы и нет? Времени ещё достаточно, успею!»

— Дед, я в гильдию. Может, оттуда сразу в рейд. Не знаю, когда вернусь. — Я оглянулся на Лару. — Присмотри за ним, ладно? Синтэксы, если что, в шкафу. Ну ты знаешь. Всё, я ушел.

Я захватил пакет из морозильника и выскочил из дома, позвав ворта. Он бежал бок о бок со мной к границе района, где я обычно ловил энергомобиль.

Через рынок к магазинчику Эллы мы снова мчались бегом, но, приблизившись, я заметил странное: двоих мордоворотов в строгих костюмах, топтавшихся у входа. «Кто-то из благородных? На чёрном? Что аристократ здесь забыл?» — мелькнуло у меня в голове. Я замедлил шаг, проходя мимо. Через стеклянные витрины увидел, что Элла, как обычно, за стойкой, но не одна — с ней говорил мужчина. Приглядевшись, я узнал её отца.

Решил не заходить. Не хотелось вновь встречать раздражённый взгляд её папаши. Немного расстроившись, я направился дальше по торговым рядам — к лавке Крида. После Эллы я всё равно планировал заглянуть сюда.

У него оказалось свободно. Я спустился по ступенькам и крикнул с порога:

— Привет, Крид!

— О, ресторатор! Проходи, всегда тебе рад. За расчётом пришёл?

— Да. И, кстати, кое-что ещё на продажу принёс.

— Ну, импланты твои фигней оказались. Док их всего в пятьдесят оценил. А вот насчёт наводки твоей… Там круто вышло. Оборудование нашли. Сейчас его оттуда выносят.

— Хорошие новости! — улыбнулся я. — Синтэксы лишними не бывают.

Я вытащил оружие и вывалил кинжалы с клинками на стойку. Теперь она была завалена снаряжением. Увидев это, Крид поперхнулся.

— Ты чей арсенал грабанул⁈ — ошарашенно выдавил он.

— А что, не видишь? Помнишь те кинжалы, которые я тебе приносил? Вот их склад и грабанул, — усмехнулся я.

Крид поворчал для виду, но быстро вернулся к оценке оружия. Перебирал кинжалы, что-то записывал на листок. Закончив, подвел итог:

— Вместе с имплантами — сто сорок кусков.

— Подожди, это ещё не всё, — я распаковал пакет с новыми имплантами. — Вот, передай доку на оценку.

Крид поглядел на них, хмыкнул и взглянул на меня.

— Малыш Алан, а ты не перестаёшь меня удивлять.

— Ну, они сами напросились. А что у тебя по ресторану?

— Один дракон и пантера. Улов нынче небогатый.

— Беру всё.

Мы попрощались. Я взлетел по ступенькам и побежал ловить энергомобиль. До сбора в гильдии оставалось ещё достаточно времени, так что я успевал с запасом.

Внутри гильдейского здания было необычайно людно. Рейдеры сновали туда-сюда, комнату отдыха народ забил битком: все сидячие места оказались заняты, а больше половины собравшихся толпились кучками возле стен, тихо о чём-то беседуя. Дым от никотронов, словно густые облака, скрывал потолок.

Наших пока не было, поэтому я подошёл к стойке, узнал, где Гордон назначил встречу, и отправился к кабинету.

Забавно, но и там оказалось занято — сидел другой отряд. Видимо, наша очередь была после них. Спустя пять минут я заметил Валеба. Он шёл, озираясь, будто новичок.

— Привет, Валеб. Не в курсе, почему тут столько народу?

— Сам в шоке. Такое ощущение, что мы к чему-то готовимся, — ответил он, прикладывая палец к виску. — Гордон в здании, ребят пока нет.

— Ну, значит, скоро узнаем.

Из кабинета вывалился отряд рейдеров. Я зашёл внутрь, а Валеб, сказав: «Я сейчас», — направился в комнату отдыха.

Развалившись на стуле, я ждал остальных. Валеб вернулся с кружкой горячего зелёного чая и стаканчиком кофе. Кофе он поставил возле меня на стол.

— Спасибо, Вал.

— Не стоит, — бросил он, направляясь в самый угол кабинета.

«И где он берёт этот чай каждый раз? Его же нет в автомате», — подумал я, отпивая горячий кофе.

Не успел я допить свой стакан, как в кабинет с шумом ввалились Альма с Лоренсом, а следом за ними тихо вошёл Ролин. Едва они успели разместиться на стульях, как явился Гордон, закрыв за собой дверь.

— У нас большой заказ на олей-ягоды. Выходим сейчас, — объявил он.

— Что⁈ — дружно произнесла троица: Лоренс, Альма и Ролин.

— Что за дела, кэп? — возмутился Ролин. — Мы же не нулевки какие-то, почему нас отправляют на сбор?

— Заказ из Центрального, — отрезал Гордон.

— Слушай, кэп, а что за кипиш в гильдии? — спросила Альма.

— Не понимаю, о чём ты, — он окинул всех взглядом. — Задача ясна? Есть вопросы?

Всем, конечно, было интересно, что происходит, но, поскольку кэп не захотел рассказывать, расспрашивать дальше не имело смысла. Никто больше вопросов не задавал.

— Встречаемся у входа в гильдию. Алан, на склад. Забирай снаряжение.

Мы вывалились из кабинета, и я сразу же направился к Хмурому. К кладовщику стояла небольшая очередь. Когда подошла моя, Хмурый молча выдал шесть сплетённых из пластиковых нитей корзин с лямками и толстые изолирующие перчатки. Поставил на стол коробку с походной едой. Как только я всё запаковал, он строго сказал: «Не задерживай очередь», — и выгнал меня.

На улице я быстро нашёл глазами свой отряд: они уже поймали энергомобили и махали мне рукой. Мы разместились по трое в каждом. Я сел вместе с Валебом и Гордоном.

Оба моих спутника молчали, погружённые в свои мысли, поэтому весь путь до комплекса врат прошёл в полной тишине.

Пока кэп договаривался о нашем проходе, я, чтобы убить время, обратился к Ролину:

— Слушай, а что за олей-ягоды? Я так понял, мы их собирать идём?

— Ага, в Сады, самое скучное место в «зелёнке», — нехотя отозвался он.

— Ну ты же покажешь нам мастер-класс, как в прошлый раз? — сквозь лёгкий смех вставила Альма.

— Да иди ты! — огрызнулся Ролин.

Мой вопросительный взгляд не остался незамеченным, и Альма всё же соизволила объяснить:

— Ролин в прошлый раз решил оседлать бронина. А тому эта идея, как ты понимаешь, сильно не понравилась. Ты бы видел, Алан, что там творилось! — сквозь смех говорила лучница. — Ролин показал нам, какой у него красивый полёт, а потом…

— Альма, ты обещала! — недовольно перебил её Ролин.

— Ладно, молчу, — подмигнула она мне, явно наслаждаясь ситуацией.

В этот момент появился кэп, и мы направились к вратам.

Перенос прошел привычно. Нас выбросило в джунгли — густые, влажные и жаркие, как всегда. В воздухе пахло чем-то сладким, пряным, душистым — смесью цветов, листвы и влажной земли. Мы шли около часа, пока не добрались до места.

Открывшаяся перед нами картина заставила меня замереть от изумления. Сады оказались целым комплексом белоснежных зданий с куполообразными крышами из прозрачного стекла, которые, казалось, тянулись до самого горизонта. Гигантские теплицы стояли повсюду, насколько хватало взгляда. Многие из них были полуразрушены: крыши провалились, стены покрылись трещинами, — и всё равно их масштаб вызывал настоящее восхищение.

Гордон бросил взгляд на Валеба, тот приложил пальцы к виску, будто прислушиваясь или прокладывая путь, и затем указал направление. Мы пошли за ним и вскоре добрались до первой теплицы. Кэп собрал всех вокруг.

Перейти на страницу:

Аквила Люцида читать все книги автора по порядку

Аквила Люцида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), автор: Аквила Люцида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*