!Фантастика 2024-114". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ярошинская Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 250 страниц из 1250
— Жду не дождусь, — проговорил я ему в спину.
Не думаю, что он меня услышал.
Их броневик рванул с места, не успел я ещё в наш залезть.
А внутри меня ждал внезапный такой сюрприз, с нашего пленника уже сняли маску и смирительную рубашку:
— Ну что, Чан, вижу, ты следовал моим рекомендациям, и теперь вполне здоров и бодр?
— Директор Цао⁈
— Ох! Не нужно меня так плющить, я уже понял, что с мышечной формой у тебя в все отлично, — а я и вправду чуть не придавил старика в искренних по чрезмерной мощи обьятиях.
— Директор Цао! — я отпустил старика. — Как это? Это вы? Мы же вас потеряли! Что с вами случилось?
— Ох. Джи Панг сдал меня «Антициклону», в тот же день, как ты пришел в себя. Твой дядя очень хотел знать, почему ты вдруг вышел из комы.
— Они спелись, Джи Панг и Вэй, — процедила сквозь зубы Фэн. — Однажды я смогу это доказать, и тогда мы с ними всеми и попрощаемся. Почтенный старший брат, как вы себя чувствуете? Вы сможете дать показания нашим аналитикам?
— Чувствую я себя отвратительно, эта смирительная маска что-то невероятно удушающее, — тихо засмеялся директор Цао. — Но, теперь мне значительно легче.
— Простите, старший брат, я не могла вытащить вас раньше, — испытывая, похоже, неподдельную вину Фэн ему поклонилась.
— Да пустое, — отмахнулся Цао. — В воздушной тюрьме было куда неприятнее. Надеюсь, вы сможете покончить с этим обиталищем зла.
— Обязательно, — подтвердила Фэн. — Нам пригодится всё, что вы сможете вспомнить. Любая мелочь. И мы сможем вычислить их местоположение.
— Координаты взлетной полосы вам подойдут? — кротко улыбаясь поинтересовался директор Цао. — За столько месяцев я смог вычислить координаты взлетно-посадочной полосы, на которой мы меняли самолеты, и думаю, достаточно точно.
Мы с Фэн быстро переглянулись.
— Старший брат, — мягко произнесла Фэн. — Вы уверены?
— Долгое время, — усмехнулся директор Цао. — Я видел солнце только в сливе тюремного унитаза и в стыке тамбура при переходе из самолета в самолет. Но я запомнил дату моего пленения, и вел счёт дней в уме.
Самолет делает десять кругов, видимо имитирует патрульный облет. Мы садились примерно в одно и тоже время раз в сутки, днем, и по склонению солнца над горизонтом я определил долготу.
Сегодня утром вместо самолета, меня, нарядив в эту депривационную маску, пересадили в лодку, которая шла практически все время по прямой с юго-запада, на северо-восток. Думаю этих двух ориентиров хватит, чтобы подобрать что-то подходящее в Южно-Китайском море. Где мне написать цифры?
Фэн быстро подала ему свой тактический планшет
— Насыпной остров номер девятнадцать, управления хозяйства Второго флота, — произнесла наконец Фэн, сверяясь с электронной картой. — Ничто другое и близко не подходит. Удаленное изолированное местечко, на многих картах его вовсе нет. Флотские. Это может быть проблемой. Но мы разберемся.
— Отлично, значит выдвигаемся, — заключил я.
Но встретил внезапное сопротивление со стороны любимой будущей тещи:
— Я не предполагала твоего личного участия в акции, Чан, — нахмурившись выдала мне она
На такое я даже не сразу нашелся, что и ответить.
— Ничего себе, как лихо вы принимаете решения за меня, тётушка Фэн, — произнес я наконец. — Конечно, я еду. Если у вас с этим проблемы, я и сам всё сделаю.
— Это далеко за пределами зоны ощутимого присутствия ци, — раздраженно заметила Фэн. — Ты можешь не восстановить уровень, когда вернёшься.
— Я умею обходиться без ци, — довольно усмехнулся я. — У меня было время научиться. Можешь считать меня адептом этого направления «культивация без ци». Я на этом деле энергетический уровень поднял!
— Я не смогу уговорить тебя остаться? — вздохнула Фэн. — Одна шальная пуля…
— Или один надзиратель Ди, наглухо шальной адепт восьмого уровня, — усмехнулся я. — По-моему, адепт страшнее. Убивает он долго и мучительно. И никуда не спеша.
— Это несмешно, Чан, — угрюмо отозвалась тетушка Фэн.
— А я и не шутил, — проговорил я. — Все, кончились шутки. Теперь только кровавый пот, пафос и превозмогание. Хватит возражать, тетушка Фэн. Или я действительно отправлюсь туда без вас.
— Это кончится очень плохо, — раздраженно бросила Фэн.
— Да вы уж поверьте, что так и будет, — покивал я. — Подготовьтесь морально.
Фэн молчала, и довольно долго.
— Мальчик вырос, — внезапно произнес директор Цао. — Я вижу, и с двухкамерными шаоданями разобрался без меня.
Фэн в ответ раздраженно дернула бровью:
— У нас все равно нет подходяшей лодки. Придется потратить время чтобы ее найти.
— Ничего, — с усмешкой отозвался я. — У меня есть отличная лодка, с большим запасом хода. Нас туда живо доставят.
Тут Фэн раздраженно зашипела точь в точь как делала Сян выходя из себя. Мама своей дочери, однозначно. Только через пару секунд до меня дошло, что она бесится из-за того, что не удалось меня нагреть!
Она действительно собиралась отложить наш выход под предлогом поиска транспорта, только для того чтобы смыться и таки провернуть это дело без меня!
Короче, только бы я отвлекся и, она действительно ушла бы к этому острову, оставив меня сохнуть на бережке! Вот же упертая баба!
— Ладно, — процедила несломленная Фэн. — И где же эта твоя лодка?
— На Черной Пристани, — улыбнулся я. — Отличная цыганская лодка.
— Ну конечно, — недовольно протянула Фэн. — Так я и думала.
— Ну, так я звоню, чтобы готовились? — вытащил я телефон.
— Звони, — недовольно отозвалась Фэн.
Перед поездкой на Череную Пристань мы высадили директора Цао около его госпиталя, где у него и квартира была. Фэн оставила пару бойцов прикрывать директора.
Я вышел проводить его. При расставании он порывисто обнял меня снова.
— Твой дед ждет тебя, — прошептал он, пока нас точно никто не слышал.
— Спасибо вам, директор Цао — проговорил я. — Спасибо, что не дали подохнуть в госпитале.
Я окончательно убедился, что действительно должен попасть на этот самолет сам и сам вывести оттуда деда. Одного его там не оставлю, решил я.
На Черной Пристани нас уже встречали. Я обнялся с Тямом и махнул рукой его абордажной команде, устанавливающей в лодку свежезаряженную батарею.
— Похоже, что-то очень важное отрывает тебя от подготовки к финальному бою, — улыбнулся Тям.
— Так и есть, дружище, — согласился я. — Это очень и очень важно. Сможешь доставить меня и эту славную компанию вот по этому адресу?
Тям покосился на собравшихся на причале бойцов отряда «Зеро» под началом майора Фэн, усмехнулся:
— Суровая тётка.
— Хуже. Это моя вероятная тёща, — сообщил я.
— Наслышан, — покивал Тям. — Сочувствую.
— Справлюсь, — отмахнулся я.
Тям изучил электронную карту на поданном мной планшете и сказал:
— Без проблем. К утру будем там.
Отлично. Это будет за несколько часов до того как тюремный самолет сядет на дозаправку и единственного важного для меня пленника переведут в дежурный самолет, чтобы запустить его в небо на следующие сутки. Между посадкой и взлетом пройдет не более десяти минут.
— Ну, прошу располагаться, — Тям махнул рукой в сторону лодки где команда его уже закончила возню с двигателем.
— Тям Чупрадикт, — прищурившись произнесла Фэн останавливаясь перед тем как пройти по сходням в лодку. — Я видела ваше досье.
— Надеюсь, там только хорошее? — галантно улыбнулся ей Тям и руку ей подал.
— Мои друзья, — мило улыбнулась Фэн. — из министерства энергетики, просили передать вашим друзьям с известного вам рудника, чтобы они поумерили свои темпы добычи, иначе на них обратят внимание уже другие люди, договориться с которыми будет куда сложнее.
Лицо у Тяма просто вытянулось от неожиданности. Фэн погрозила ему пальцем и прошла мимо Тяма на лодку.
Бойцы тем временем уже погрузились, затащили и рассовали под палубу свою амуницию, команда Тяма уже отдавала швартовы.
Ознакомительная версия. Доступно 250 страниц из 1250
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.