Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович

"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 246 страниц из 1230

— Пошли на второй этаж, — Долгоруков махнул рукой в сторону лестницы. — Там Дементьева встретила какую-то свою подругу, вот и решили пообщаться.

В этот момент как раз со стороны лестницы послышались громкие крики, и я увидел, как по ней спускаются Катя с Леной и группа незнакомых мне парней. Кричала Лена, то и дело пытаясь достать высоко хлыща с надменным выражением лица, а тот делал вид, что не замечает девушку, при этом пожирая взглядом Морозову, и, надо сказать, этот взгляд мне совсем не понравился.

— Пошли, — я дернул Гришу. — Кажется, там намечается какой-то конфликт.

Долгоруков кивнул, и через минуту мы уже присоединились к девушкам.

— Что случилось? — Я положил руку на плечо Лене.

— Да этот козел посмел меня оскорбить, — Дементьева не стеснялась в выражениях. — Предложил переспать с ним за деньги, лягушатник хренов!

— Нечего было вести себя как шлюха, — на неплохом русском ответил хлыщ и мерзко улыбнулся, — и вообще, чего ты так всполошилась, девочка?

— Кать, кто этот дебил? — я глянул на Морозову. — Такое ощущение, что он не понимает, с кем общается, оскорбляя девушку княжеских кровей.

— Филипп Валуа, герцог Орлеанский, — Морозова хмыкнула. — Но ты прав, он тот еще дебил.

Французу явно не понравились наши слова, судя по перекошенной морде и раздутым ноздрям.

— Да как вы смеете оскорблять меня! Мой дядя — король Франции, а вы всего лишь местные варвары, считающие себя аристократами, — он подошел ко мне почти вплотную, и я почувствовал густой запах перегара. — Мне достаточно приказать, и вас всех высекут, словно скот!

Я по-доброму улыбнулся и без замаха ударил его в живот, резко отходя в сторону на случай непредвиденных обстоятельств, и, кстати, правильно сделал. Лягушатник явно перебрал с алкоголем, и после моего удара его лицо побелело, а потом его просто вывернуло прямо на то место, где я только что стоял.

— Ну и мерзость, — я криво усмехнулся. — Эй, герцог, ты меня слышишь? Если сейчас же извинишься перед дамами, я так и быть, сделаю вид, что тебя не существует, но предложение ограничено, думай быстрее.

— Я сотру тебя в порошок, чернь, — он поднял голову, и я увидел, как покраснели его глаза. — Ты ударил меня, тварь. Меня! Герцога Орлеанского!

Выпрямившись, он отпихнул кого-то из своих лизоблюдов и, выхватив из кармана перчатку, попытался кинуть ее в лицо мне, но промахнулся, что, впрочем, неудивительно.

— Дуэль! — поняв, что выглядит не очень, француз явно прибег к своей силе. — Здесь и сейчас!

— Ты уверен, что хочешь этого? — я смотрел на него как на неведомую зверушку. — Хотя дуэль, так дуэль.

— До смерти! — герцог и не думал успокаиваться. — Я убью тебя, и потом твой труп вышвырнут в ближайшую канаву гнить рядом с такими же отбросами, как ты.

— Яр, не надо, — Долгоруков резко протрезвел. — Он хоть и урод, но иностранный подданный и к тому же родственник короля.

— Плевать, — я покачал головой. — Пока сюда приедут те, кто может решить вопрос, этот ублюдок успеет сделать ноги. Так что, пока я буду избивать его на дуэли, вызови кого-то калибром побольше.

— Так у тебя же дуэль до смерти, — Долгоруков удивился. — Что ты с этим делать будешь?

— Не переживай, что-нибудь придумаю, — я усмехнулся. — Но этот вечер герцог запомнит надолго, это я тебе обещаю.

Глава 24

В элитном ночном клубе, естественно, была дуэльная площадка, и именно туда мы и направились всем скопом.

— Яр, может, не надо? — Лена смотрела на меня виноватым взглядом. — Плевать на этого напыщенного герцога, если ты его покалечишь, у тебя будут проблемы.

— Лена, я тебя не узнаю, — усмехнувшись, я приобнял девушку. — Не переживай, убивать урода я не планирую, так, преподам ему урок хороших манер, да и всё. А ты лучше свяжись со своим отцом, да и остальные пусть сделают так же, скорее всего, после дуэли меня точно попытаются принять.

Дементьева кивнула и отошла к Морозовой, а мы наконец-то вышли на площадку. Валуа еле держался на ногах, но при этом смотрел на меня глазами, полными ненависти.

— Ну что, чернь, готов сдохнуть? — он ухмыльнулся и с трудом снял с себя пиджак. — Сейчас ты увидишь, на что способен член правящей династии!

— Напугал ежа голой жопой, — я тоже снял пиджак и протянул его Грише. — Начнем.

Француз даже не стал ждать удара гонга и сразу же пошел в атаку. На секунду площадку залил белый свет, а после я увидел, как Филипп преобразился. Вместо пьяного идиота на меня смотрел настоящий зверь, и, судя по кровожадному взгляду, он настроен решительно. Хм, это точно будет весело.

— Прометей, активируй все боевые кластеры. Пора браться за дело.

Через миг все мои органы чувств усилились, а мозг был готов обрабатывать информацию в огромном количестве. Валуа создал клинок белого света и ударил сверху вниз, планируя закончить бой одним ударом, судя по всему. Уйдя в сторону, я высвободил свою ауру и одним прыжком оказался рядом с ним. Удар в грудь отправил Валуа в небольшой полет, но, к моему удивлению, его не вырубило, свет защитил ублюдка. Наверное, в этом была некая усмешка, что такой ублюдок, как Филипп, обладает такой стихией.

— Агент, ваш противник применил незнакомую технику, — в голосе Прометея слышалось беспокойство. — Если ничего не предпринять, через десять секунд он устроит тут массовый взрыв, люди, наблюдающие за боем, пострадают, есть даже вероятность смертельного исхода.

— Принял, — я мысленно выругался. — Сейчас решим.

Валуа тем временем встал на ноги и изменил свое оружие, теперь вместо меча в руках француза было копье, которое он тут же пустил в дело. Надо отдать должное уроду, драться он умел. От выпадов я уходил с трудом, а пару раз он меня почти что задел.

— Ха-ха! Да ты тот еще слабак! — Валуа безумно расхохотался. — Сейчас я выпотрошу тебя, и после вновь вернусь к этой сучке, и сегодня ночью она будет развлекать меня.

— Закрой свою пасть! — слова Валуа меня взбесили, и тут я вспомнил о том, что говорил Распутин.

Значит, можно показать свою силу, да? Что ж, давайте это сделаем. Через миг в моих руках появились два меча из чистой силы, а грудь укрыла броня. Я все же усвоил этот прием, и теперь главные органы защищены.

— Ну давай, лягушатник, атакуй, — хищно улыбнувшись, я встал в стойку.

В тот момент, когда Филипп сделал длинный выпад, я ушел в бок и двумя ударами уничтожил его копье. Это настолько ошеломило его, что на секунду он замер, но этой секунды мне хватило, чтобы оказаться вплотную к нему. Двумя ударами я сломал ему руки, а после схватил его за шею.

— Ну что, ублюдок, ты все еще хочешь бой до смерти? — смотря ему в глаза, я безмятежно улыбался. — Ну или же извинишься перед княжной за нанесенное оскорбление.

— Ты не посмеешь, — сипло выговорил он и захихикал. — Ты не можешь меня убить, иначе мой дядя сотрет с лица земли твой род, и ваш император ему не помешает.

— Да что ты, — я улыбнулся еще шире. — Думаешь, твой дядя настолько любит такого отброса, как ты? Ты же просто мусор, и сейчас я тебе это докажу.

Подняв его вверх, я сорвал с него рубашку и, сложив пальцы в пучок, ударил по ребрам. Когда первая кость треснула, Валуа заорал. Несмотря на алкоголь в крови, он все чувствовал.

— Либо ты извинишься, либо я превращу тебя в скулящий обрубок, — я говорил громко, при этом наблюдая за тем, как к краю площадки начали подбираться люди из его свиты. — Думай быстрее, тварь, времени не так много.

— Никогда! — Филипп ответил через боль, и я даже удивился немного, если честно.

Неужели в нем есть хоть какой-то стержень? Однако еще одно сломанное ребро показало, что нет, дело не в стержне, а в его охране. Сразу четыре амбала вышли на арену, и, насколько я мог судить, их ранги были не меньше магистров.

— Отпустите его светлость, господин Мечников, — один из них заговорил, при этом показывая на кобуру. — Мы не хотим причинять вам вред, поэтому давайте решим эту проблему мирно.

Ознакомительная версия. Доступно 246 страниц из 1230

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*