"Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Волковский Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 175 страниц из 875
Прибыв в свой лагерь, граф сразу разослал посыльных за командирами баронских дружин Варнии. И вот, пришлось переться на ночь глядя. В лагере графа Эмери тер Хетск после сегодняшней ночи мы были желанными гостями.
И дворяне, и простолюдины старались показать свое доброе отношение, это было очень заметно. Не удивительно, ведь благодаря нам они вообще остались живы. Правда, у графской палатки пришлось ждать, пока соберутся бароны других феодов нашего королевства.
Как я уже говорил, я был единственным баронетом и наследником среди всех присутствующих. Остальные баронские дружины привели сами бароны, исключая тех лиц, которые заменили погибших в бою баронов. В войске Хетского графства погибли бароны Лесковин и Кронос. А дружину Вранского графства привел сын Его Сиятельства графа Бранимира тер Вранск — виконт Филип Вранск.
И это, наверное, хорошо. Потому что, во-первых, Бранимир тер Вранск по местным меркам уже стар — ему пятьдесят шесть кругов. Во-вторых, как бы они делили главенство с нашим графом? Ясно, что друг другу они не стали бы подчиняться ни в коем случае.
Когда все наконец собрались, нас пригласили в палатку, где граф довел, что на Королевском военном совете было объявлено: тилинкиты ушли! Нашествие северных варваров закончилось.
Однако на Совете решили подстраховаться и оставить войска на границе с Пустынными землями. Если атак не будет, то денька через три здесь останутся только войска Сильваны, а остальные уйдут. Тем не менее, можно немного расслабиться и просто быть в готовности, чтобы, в случае тревоги, встать в строй.
Мне очень не хотелось упускать такой момент, когда я нахожусь очень близко к столице Королевства Сильвана — Рошо. Как мне рассказывал Смотритель земного портала Мирослав Александрович, на Этерре подобные порталы находятся в Рошо и столице Царства Лаомин — Гуйлине.
До Гуйлиня по-прежнему далеко, а вот Рошо — под боком, и грех не воспользоваться сложившейся ситуацией. После совещания я дождался, пока все не покинут палатку графа, и обратился к нему с просьбой:
— Ваше Сиятельство, я хотел с вами пару вопросов обговорить. Разрешите?
Эмери тер Хетск благосклонно кивнул головой и указал мне на лавку. Я снова уселся на свое место.
— Милорд, вы ведь будете делать обстоятельный доклад Его Величеству по итогам участия наших войск в отражении Нашествия тилинкитов? — спросил я графа тер Хетск.
— Это очевидно, — насмешливо ответил граф. — Переходите сразу к сути вопроса и не «вертите хвостом», баронет.
— Ваше Сиятельство! Думаю, всем благородным воинам нашего королевства, принявшим участие в этом походе, ясно, что мы ничего не приобретаем, выполняя взятые на себя обязательства.
— Зато теряем мы очень много. Теряем людей, деньги на их содержание, вооружение, лошадей, имущество, время. Присоединившись к Коалиции западных королевств, мы лишь несем потери, ничего не приобретая в ответ. Становимся слабее!
— Но ты то, баронет, смог подзаработать, — ехидно усмехнулся Эмери тер Хетск.
— Это… частный случай, — граф смог меня смутить. — Исключение, которое лишь подтверждает правило. Случайность!
— Да, да, да…, — покачал головой граф.
— Понятно, что сейчас мы выполняли взятые на себя обязательства, в свете решения о браке Его Величества и ренийской принцессы Конрадайн, — не дал я себя сбить с мысли. — Но это сейчас! А через пять кругов? А позднее? Зачем нам этот камень на шее?
— Мы все переживаем, милорд, но кто мы такие? Мы не сможем донести свою озабоченность до Его Величества, он нас и не допустит до себя. Надежда только на вас, — решил я польстить графу.
«Лизнул» так, что самому противно стало. Но как по-другому построить разговор с Эмери тер Хетск, я не придумал. Граф смотрел на меня несколько секунд, а потом громко захохотал.
— Охо-ага-га-га! — гоготал граф. — Вот вы, молодой человек, меня насмешили. Озаботились судьбой королевства? Ага-га-га!
Это было так неожиданно, что я даже не разозлился.
— Ффух… не обижайся, Сержио, — стал успокаиваться граф. — Воюй, строй, что ты там у себя строишь. У тебя хорошо получается. Заботу о королевстве предоставь Его Величеству Экору IV и династии Немантидов.
Из уст графа это прозвучало так: «Без сопливых знаем!», и я все-таки обиделся. Хотя, как это выглядит, когда молодой парень начинает такую «пургу нести?» Наверняка смешно.
— Ладно, что там у тебя за второй вопрос? — поинтересовался Эмери тер Хетск.
— Ваше Сиятельство, военная кампания, по большому счету, закончена, и я хотел попросить у вас разрешения отлучиться в Рошо. Я молод и мало где бывал, — посмотрел я на графа глазами Кота из мультфильма «Шрек». — Непростительно будет не воспользоваться моментом и упустить такой случай.
— Хмм, — задумался граф. — Нет, сейчас тебе никак нельзя уезжать. Официально военная кампания не закончена и такой поступок могут посчитать дезертирством.
— Но что-же делать, милорд? — я продолжил играть роль «юноши бледного со взором горящим».*
* — отсылка к стихотворению В. Я. Брюсова «Юному поэту».
— Давай, не будем «дергать за усы миуна», — решил граф тер Хетск. — Когда король Сильваны объявит об окончании военной кампании, возьмешь сильный конный отряд для охраны и съездишь в местную столицу.
— Может, даже сопроводить Рилиана II получится, я его попрошу. Твое остальное войско начнет потихоньку двигаться домой, в общей колонне с нами. Быстро осмотришь столицу и догонишь нас.
— Отличный план, Ваше сиятельство, — согласился я. — Только не хочется короля сопровождать. Лучше я самостоятельно до Рошо доберусь.
— А что так? — удивился граф.
— Нууу, — я лихорадочно начал придумывать отмазку.
— Как хочешь, — махнул рукой Эмери тер Хетск. — Мне же проще.
— Благодарю милорд, разрешите идти?
— Идите, баронет, идите…
*****
Вернулся к себе. Ни есть, ни пить уже не хочется, и я снова завалился на свою лежанку. Но и спать пока желания нет — днем выспался. Лошади ухожены, вооружение Агро «вылизал» до зеркального блеска, а идти проверять службу сегодня не хочу.
Укрепляя дисциплину, тоже надо аккуратно давить, чтобы «резьбу не сорвать». Да и власти у моих командиров достаточно и проверить, и потребовать все, что необходимо.
Хороший руководитель подбирает правильные кандидатуры низшего руководящего звена и делегирует им необходимые полномочия. Потом осуществляет контроль их деятельности, а не сам все и за всех старается сделать.
Цитата: «Если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам», для руководителя неприемлема. Фердинанд Порше, конечно, — это голова!* Но, видимо, он это по какому-то определенному случаю говорил.
Я достаточно насмотрелся на таких руководителей, которые бросались за своих подчиненных обязанности выполнять. Ничем хорошим ни для дела, ни для них это никогда не заканчивалось.
* — отсылка к книге Ильфа и Петрова «Золотой теленок».
В общем, пусть бойцы сегодня провожают к Предкам своих павших товарищей, а их командиры с ними сами занимаются. Контролируют, командуют, поощряют и наказывают. А я лучше полежу и подумаю. Лежачее положение ведь головой работать не мешает.
Что-то беспокойство у меня стало последнее время появляться за то, что дома происходит. И не только в маноре моем, но и в баронстве. Сейчас, как у наследника, у меня и за него «голова болит».
Надо быстрее возвращаться. Барон уже в возрасте, если беда нагрянет, может и не справиться. И барона с женой хотелось бы защитить, — очень они достойная пара, и свои производства сберечь.
Я, конечно, сделал для сохранности все, что возможно: служба эдилов «бдит», наемников нанял на время моего отсутствия, всех ополченцев дома, на охране своих поселений оставил, в форте «Студеном» под Бабайками морская пехота размещена и два моих военных корабля в защищенной гавани.
Но все кажется недостаточным, душа не на месте. Основную военную силу баронства я ведь с собой забрал. За прошедшие круги я значительно увеличил и количество, и качество своих оряховских отрядов. С бароном договорились, что наряду с дворянской дружиной, мои отряды будут основным войском Аристи.
Ознакомительная версия. Доступно 175 страниц из 875
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.