"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 329 страниц из 1642
Йорна заговорщицким тоном сообщил:
— Что ровно за три месяца до того дня, когда в документах записано рождение Анны Скау, герцогиня Анитра родила мертвого ребенка.
Какое-то время в комнате царила тишина. Наконец, Вестейн задумчиво протянул:
— Три месяца. Альбин Скау — герцог, и спокойно мог прибавить три месяца к рождению дочери. Так что нам это ничего не дает. Никаких доказательств. Но, вероятно, Найгаарду этого будет достаточно.
— Родство можно проверить иначе, — напомнил Йоран и откупорил бутылку. — По родовому источнику и совместимости с артефактами.
Вестейн покачал головой:
— Найгаард этого не допустит.
— Именно. И ты не делай глупостей, Вестейн. Ради памяти твоего отца, не усложняй мою задачу. Я должен сохранить твою шкуру в целости и сохранности.
Вестейн не стал спорить. Но в душе уже понимал, что ради своего рода, ради памяти отца должен сделать совсем другое. А еще… ради Анны Скау.
Анна
Голубовато-белый свет окутывал черные камни. Я придирчиво рассматривала серебристый ободок на пальце и пыталась понять, что делать. Бакке утверждал, что это родовой артефакт, и я не смогу им пользоваться. Но в этот момент до меня вдруг дошло, что это магия моего рода.
На мгновение кольцо стало ледяным. А затем свет погас, и я перестала ощущать магию. Подарок алхимика снова выглядел простым украшением.
Я села на постели и придирчиво оглядела кольцо, а затем поправила бинты на руке. Кожа под ними чесалась, больше всего хотелось содрать их с себя. Но надо же скрывать метку. Но другого способа у меня пока нет.
Тут мой взгляд упал на чемодан, и я поняла, что выспалась и пришла в себя от потрясений. Мысль, которая пришла мне в голову, была такой простой. Почему я не подумала об этом раньше? Правда, исполнить мою задумку будет не так легко.
Руки чесались сразу же схватиться за горелку и колбы. Но впереди меня ждал учебный день. Пришлось довольствоваться учетом запасов. Я уже потратила очень много ингредиентов, а метка на руке порождена магией. Сварить то, что скроет ее, будет сложно. И сначала мне придется кое-что достать.
Кольцо больше не подавало признаков жизни, и я побежала на завтрак. Супчик сегодня казался особенно противным, и я с трудом заставляла себя глотать зеленую жижу. Чейн время от времени бросал на меня странные взгляды. Я не сомневалась, что он что-то задумал. И не собиралась оставаться в долгу.
Пятый курс мы встретили по пути на словесность. В душе вспыхнули сомнения и остатки неприязни к Тире. Но после недолгих колебаний я догнала девушку. И Хеймира, с которым они были неразлучны. Мы обменялись приветствиями, и юноша прищурился:
— Судя по твоему лицу, ты решила чего хочешь.
— Нет, — ответила я. — У меня есть одна личная просьба к Тире.
Брови парня поползли вверх. Его подруга тут же мне улыбнулась:
— Я слушаю, Анна.
Хеймир навострил уши, но я решительно произнесла:
— Давай отойдем на минутку.
Разочарование и любопытство смешались на лице парня. Но Тира легко согласилась и наградила своего приятеля извиняющейся улыбкой. Тот пожал плечами и пошел вперед, позволяя мне увлечь свою даму сердца в сторону от потока спешащих на занятия адептов.
Свою просьбу я прошептала ей на ухо:
— У тебя есть притирания с юга? С прошлой весны оттуда привозят такой чудесный крем в тон кожи, с магическим эффектом…
Девушка удивленно воззрилась на меня и ответила:
— А тебе сколько нужно?
— А сколько есть? — алчно спросила я.
— Ну… Одна банка, невскрытая. Хватит?
— Хватит, — поспешно кивнула я.
Старшекурсница улыбнулась и ответила:
— Приходи в мою комнату после ужина, отдам. Это все?
Я торопливо закивала и попросила:
— Не говори никому об этом, хорошо?
— Договорились, — спокойно улыбнулась она.
Я снова ощутила укол ревности и помчалась догонять своих. Так, один компонент почти достала. Еще парочку придется выбивать с боем. Буду давить на жалость и сентиментальные чувства без зазрения совести.
Как только уроки закончились, я отправилась в алхимическую лабораторию. Внутри поселился легкий трепет. Наверняка слухи о том, что произошло на балу, облетели всю Академию. Стоило мне переступить порог, как по лицу Бакке я сразу поняла, что он уже все знает.
Я аккуратно притворила дверь, набрала в грудь побольше воздуха и возмущенно выдохнула:
— Вы мне соврали!
Мой палец теперь обвиняюще указывал в грудь алхимика. Изображать ничего не пришлось — я и правда была возмущена. И эти чувства требовали выхода. Бакке поспешно вскинул руки, а затем примирительно заговорил:
— Погоди, погоди… В чем соврал?
Я сунула ему под нос сжатый кулак, показывая кольцо, и выпалила:
— Вы сказали, что у нее не осталось потомков!
Он тут же насупился:
— Анитра плевала на заветы Халлы и оскорбила ее память. Ни хватки, ни характера матери она не унаследовала. Она недостойна зваться ее наследницей!
Я удивленно воззрилась на него. Вот тебе и Север! Холодно только снаружи, а страсти кипят нешуточные. Тут я спохватилась и начала давить на алхимика дальше:
— Все равно вы должны были предупредить меня!
— Ладно, ладно, — миролюбиво сказал он. — Присядь, успокойся. Давай попьем чаю, и я расскажу тебе о твоей бабке…
Предложение было таким заманчивым. Но, увы, план у меня был другой. Я скрестила руки на груди и заявила:
— Рассказы меня не утешат! Вы представить себе не можете, какое потрясение я испытала!
— И чем же я тогда могу тебя утешить? — понятливо спросил алхимик.
— Ну… Два пакетика скорлупы трихвостов и жир крысиной антилопы точно помогут мне успокоиться.
От такой наглости Бакке едва не сел прямо на пол. Я подтолкнула к нему стул, на который он рухнул кряхтя. Я ждала тирады о том, какая расчетливая и бездушная пошла молодежь. Но вместо этого старик махнул рукой:
— В память о моей юношеской любви… Бери что хочешь.
Ох, зря он это сказал. Кажется, старик пожалел о своих словах уже через минуту. Но к тому времени, как он перестал хвататься за сердце, я уже набрала целый мешок.
Чай он мне тоже налил. Правда, рассказ больше напоминал похождения ловеласа из книг, а не историю моей бабушки. Кроме того, под шумок у меня попытались отобрать мешок. Но я прижала добычу к себе и задала следующий вопрос:
— А что за кольцо вы мне дали? Это артефакт? Что он может?
— Понятия не имею, — признался Бакке. — Посмотри в библиотеке. Халла носила его, сколько помню. То есть артефакт должен принадлежать Лейфам.
Но я скептически посмотрела на него:
— Почему тогда Хеймир его не узнал?
— За юбкой бегает твой Хеймир, не до того ему, — проворчал старик.
— За юбкой ему и бежать не надо, сама будет рядом, — ответила я. — Любая притом.
Бакке гнусно захихикал и сказал:
— А ты, гляжу, не поддалась очарованию парнишки. Хотя Крон намекал, что ты увлеклась возможным наследником Севера.
Я едва не поперхнулась от возмущения. Но высказать все, что я думаю о намеках Крона, не успела. Дверь лаборатории распахнулась, и на порог шагнул ректор.
Я инстинктивно прижала к себе мешок, пытаясь сообразить, как спрятать свою добычу от бдительного взора. Правда, пока что страж с удивлением рассматривал чайник и чашки, окруженные колбами. Бакке тут же сказал:
— Ты иди, передай мешок своему куратору.
Я поспешно ретировалась из кабинета и во весь дух припустила к выходу из Академии. Бакке в очередной раз меня прикрыл. Осталось получить главный ингредиент у Тиры.
Поразмыслив, я решила, что разгадкой тайны кольца займусь завтра. Сейчас было важнее изобрести новое снадобье.
С разработкой состава я провозилась до ужина. А после него сразу же направилась в общежитие пятого курса.
Холл в этот час оказался пустым. То ли после ужина все разошлись по домам, то ли, наоборот, высыпали на улицу. У соседнего корпуса я заметила столпотворение, но не придала этому значения. А теперь забеспокоилась, что не застану Тиру на месте.
Ознакомительная версия. Доступно 329 страниц из 1642
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.