Время твари. Том 1 - Корнилов Антон
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
«Поймал удачу за хвост, — досадливо подумал Ругер, щурясь на поднимающееся над крышами жалких домишек Лиана солнце. — Ради возможности отхватить такое задание некоторые полжизни бы отдали, а тут так все счастливо сложилось. Дело несложное, но важное, а потому делиться славой и наградой ох как не хочется!.. Сделаю все один, — решил Ругер, — и сделаю так, что о сегодняшнем дне еще долгие годы будут рассказывать истории! Это наверняка понравится его величеству… В конце концов, Константин доверил командование мне…»
Маг щелкнул пальцами, подзывая к себе командира гвардейцев.
— Вот что, — сказал ему Ругер. — Двух своих молодцов пошли во-он в тот кабак, как его бишь?.. «Разбитая Кружка».
— Так ведь в этой «Кружке»-то… — удивленно начал гвардеец, — нам еще во дворце сказывали, что там…
— Сам знаю, какие там постояльцы, — оборвал его маг. — Так вот, пока они не проснулись, нам нужно подготовиться.
Увидев, что Ругер подозвал зачем-то командира гвардейцев, трое магов поспешили подойти к ним.
— Не пора ли начинать, досточтимый Ругер? — скрипучим голосом осведомился один из магов. — Город уже просыпается, и нам нужно…
Ругер, не оборачиваясь, повелительным жестом потребовал молчания и продолжил давать указания гвардейцу. Маги переглянулись. Судя по их взглядам, нельзя было сказать, что поведение Ругера пришлось им по вкусу. Закончив с гвардейцем, Ругер повернулся к магам.
— Теперь что касается вас, — проговорил он. — Все, что вам нужно делать, это не мешать мне!
Маги посмотрели друг на друга. Недоумение было в их взглядах.
— Его величество отдал право повелевать вами мне, — продолжал Ругер. — Я надеюсь, вы понимаете, что, нарушая мой приказ, вы прекословите воле его величества?
Маги снова переглянулись. Пока Ругер говорил с ними, двое гвардейцев двинулись в обход площади, стуча копьями по закрытым ставням.
— Что вы делаете, досточтимый Ругер? — спросил маг, что осведомлялся, не пора ли начинать действовать. — Вы собрались перебудить весь город?
— Будить весь город мне ни к чему, — ответил Ругер, — достаточно будет поднять с кроватей жителей близлежащих домов. А уж они разнесут весть о том, что видели, всему городу… и дальше.
— Мне кажется, — молвил один из магов, — вы, досточтимый Ругер, вознамерились превратить выполнение задания чрезвычайной государственной важности в… представление?
— Ты поразительно догадлив, — надменно проговорил Ругер. — Да, я хочу, чтобы как можно больше подданных убедились в могуществе своего короля!
— И нам в этом представлении роли не отведено? — закончил второй маг.
— Если бы я нуждался в вашей помощи, я бы уведомил вас об этом, — сказал Ругер.
— Его величество послал нас с вами… досточтимый Ругер, — проговорил третий маг, выделив обращение «досточтимый» явно издевательским тоном, — вовсе не для того, чтобы мы просто наблюдали.
Ругер сверкнул глазами.
— Его величество присудил мне право командования… — медленно выговорил он, стараясь не дать прорваться раздражению. Но все-таки не сумел удержаться: — Кто вы такие, чтобы отдавать вам свою победу?! — вдруг зашипел он. — Только я и мой мальчик знаем, через что нам пришлось пройти там, в Крафии! Мы — единственные, кто выжил в той резне! Мы вынуждены были бежать в Гаэлон, чтобы… здесь носить клеймо неудачников?! Клеймо проигравших?
— Вы обуяны гордыней, — проговорил третий маг. — Вы обуяны жаждой золота и власти. Вы желаете занять достойное место при дворе… И вы считаете, что, устроив шумное представление, о котором будет говорить весь Гаэлон, завоюете доверие его величества? В вас еще слишком много человеческого, досточтимый Ругер. А его величество учит нас не быть людьми. Ибо люди слабы, потому что подвержены страстям. Слабы… даже те, кого обладание чужой силой заставляет мнить себя несокрушимыми.
— Я не намерен спорить дальше! — овладев собой, сказал Ругер. — Вы будете делать то, что я вам говорю. Встаньте за моей спиной и смотрите… Чтобы было о чем потом рассказать в Дарбионском королевском дворце! Когда вы понадобитесь мне, я скажу…
Маги в серых балахонах некоторое время молчали.
— Да будет так, — сказал один из них.
— Эх, Гарот! — все еще с нервической усмешкой произнес Ругер, положив руку на плечо своему сыну и ученику. — Я всюду беру тебя с собой, чтобы ты мог многому научиться. Запомни один из сегодняшних уроков: не следует мешать делать дело тому, кто больше в нем понимает.
Мальчишка безмолвно и почтительно склонил голову в знак того, что принял к сведению слова отца.
— И это будет не единственное, что ты сегодня запомнишь до конца своих дней, — продолжил Ругер, когда маги, о чем-то негромко переговариваясь, отошли подальше. — Смотри во все глаза и слушай во все уши, мой мальчик. И не вздумай пугаться: тебе ничего не угрожает. Во-первых, я с тобой. Во-вторых, этот болотник не убивает людей… и уж тем более сопливых мальчишек.
— Я не сопливый мальчишка, отец! — тут же дернулся Гарот. — Я… Мне еще не приходилось убивать, но я могу! — Голос его от волнения сорвался на постыдный ребяческий писк. — Его величество и мне дал частицу великой силы…
— Твои слова доказывают, что ты именно сопливый мальчишка! — усмехнулся Ругер. — Угомонись. Я все сделаю сам. Этих троих я услал, чтобы не путались под ногами. Насколько я понимаю, этот болотник не из тех, кто старается улизнуть, не приняв боя. Он не сражается с людьми, однако способен пройти сквозь ряды целой армии, словно раскаленное шило сквозь кусок масла, раскидывая ратников, как снопы с сеном. Что ж, я все-таки предоставлю ему возможность попотеть, прежде чем сложить голову. Что для этого нужно сделать? — задал он вопрос Гароту.
Мальчишка насупился.
— Наверное, — проговорил он, — нужно призвать могучего демона из Темного мира?
— Молодец, мой мальчик! — похвалил Ругер. — Я думаю, достаточно будет одного из низших демонов. К примеру, Шепчущую Крысу… — он рассмеялся. — Подумать только, раньше для того, чтобы призвать низшего демона, мне потребовалось бы несколько дней подготовки. А сейчас, с той силой, что даровал мне Тот О Ком Рассказывают Легенды, я могу сделать это без малейших усилий. Да что там Крыса! Я чувствую, что сумею призвать Темного Стрелка. Самого Темного Стрелка!
— Темного Стрелка призывали лишь несколько раз с того времени, как люди научились общаться с миром демонов, — прошептал Гарот. — Последний раз много-много сотен лет назад в Марборне, когда на один из тамошних городов обрушилась орда троллей. Стрелок сокрушил орду и спас город, но… те, кто призывал его, лишились по нескольку лет жизни каждый!
— Уверен, если бы теперь у меня возникла необходимость призвать Темного Стрелка, я бы даже не вспотел, — заявил Ругер. — Давай-ка, мой мальчик, черти защитный круг…
В окнах окрестных домов уже появились заспанные физиономии жителей городка Лиан.
Трактирщику «Разбитой Кружки» только под утро удалось сомкнуть глаза. Он не то чтобы уснул, — забылся тревожной дремотой, устав от ночных переживаний. Как же это все так могло получиться-то, а?..
Под прикрытием темноты к нему явились головорезы Фира. Кого они искали, трактирщик понял сразу и отпираться — мол, никого не знаю — конечно, не стал. И выяснилось, что эта троица: худощавый парень с задумчивыми глазами и неожиданной сединой в волосах, верзила с топором за спиной и золотоволосая девушка взяли да и грабанули Фира Золотого Мешка на подходе к Лиану. Теперь Фир, само собой, жаждал мести и возврата своего добра. Ну, это дело вполне понятное. А непонятное началось потом…
Трактирщик до света провалялся на своей кровати, вспоминая, как в его комнату ввалился сам Фир, белый, словно молоко, с выпученными глазами. И начал задушенно, едва слышно хрипеть нечто несусветное — вроде куда-то звал, просил в чем-то помочь. Трактирщик выполз в трапезную и окончательно обалдел: тот самый юноша с седыми прядями в волосах деловито вытаскивал с лестницы бесчувственное тело одного из ребят Фира. Увидев трактирщика, юноша тихо и строго проговорил: «Там, повыше, еще двое. Тащите их на улицу и не вздумайте шуметь. Моим друзьям нужно хорошо выспаться…»
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Время твари. Том 1", Корнилов Антон
Корнилов Антон читать все книги автора по порядку
Корнилов Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.