Русская «Синева». Война невидимок - Хабибулин Юрий Далилевич
Здание Пентагона качалось, как на волнах.
Земля вокруг автомобильной стоянки покрывалась сетью мелких трещин, которые постепенно расширялись.
Машины срывались с места и, выехав на автобан, мчались по нему к развилкам дорог, постепенно исчезая из виду.
Тяжело дыша, подошёл Войтель. Вытащенную им из здания какую-то даму-генерала он только что передал медицинской бригаде дежурной санитарной машины.
Дуглас, открыв дверцу служебного автомобиля своего Управления, достал с заднего сидения пластиковую бутылочку с водой и плеснул из неё на лицо Деборы. Та заморгала, зашевелилась.
Передал воду коллегам.
Привели в сознание и двух других женщин.
Говард влез в машину и по спецсвязи вызвал вертолёт.
Потом приблизился к миссис Флурной и спросил:
– Госпожа министр обороны – что будем делать?
Мишель Флурной хлопала глазами с потёкшей на ресницах тушью и размазанной по лицу косметикой. Она плохо соображала. Пробормотала:
– Я не знаю… Клинтон нам так и не ответила…
Подошедший к ним адмирал Грин сухо заметил:
– Миссис Флурной, вы не забыли, что операция «Несокрушимая решимость» формально ещё продолжается?
Наши авианосцы в Средиземном море находятся в опасном противостоянии с русскими, а мы, Соединённые Штаты, внезапно оказались в состоянии катастрофы, стихийного бедствия, истинных масштабов которого пока даже не знаем. Нам сейчас время не воевать с русскими, а просить у них, да и у всего мира, помощи!
В это время здание Пентагона с треском и грохотом осело и рассыпалось… очень страшно и… символично.
Данфорд, после тяжёлой паузы, переведя взгляд с руин родного военного ведомства на одну из прямых виновниц случившегося, сухо и тяжело отрубил:
– Госпожа Флурной – командуйте. Вы – министр обороны Соединённых Штатов! Необходимо отдать приказ по армии – перебраться на запасной командный пункт, определить размеры бедствия, подсчитать потери, принять меры к спасению населения и уладить отношения с Россией.
Прежде всего – немедленно свяжитесь с госпожой Президентом и попросите её больше не орать, а отвечать по существу вопросов. Всё очень серьёзно.
– Хорошо, – сконфуженно пробормотала Флурной, – поговорю с ней ещё раз. Дайте мне телефон.
Дуглас, иронично прищурившись, протянул ей микротелефонную гарнитуру системы спутниковой спецсвязи.
Министр обороны, подтянув под себя разъезжающиеся ноги, неловко попыталась встать, опираясь о дверцу машины.
Данфорд подхватил даму под локоть, помог.
Она набрала код на цифровой панели гарнитуры и, прижав её наушник к уху, стала ждать соединения.
Прошло около минуты, прежде чем Клинтон ответила. В этот раз, по долетающим отдельным звукам, голос у неё был не такой резкий и возмущённый, как раньше.
О чём говорили дамы, мужчины не слышали, но, скорее всего, Президенту уже доложили о начале сейсмических катастроф в Америке.
Закончив разговор с Хилари, Флурной вернула гарнитуру Дугласу и на вопросительные взгляды коллег, коротко ответила:
– Меня срочно вызывают в Белый Дом. Вертолёт сейчас будет.
– А какие распоряжения дала Президент относительно происходящей катастрофы, армии и незаконченной операции? – спросил адмирал Грин.
Министр обороны неловко ответила:
– Пока никаких. Я лечу на совещание, где будут рассматриваться эти вопросы.
Грин, Дуглас, Войтель и Данфорд переглянулись. Покачали головами.
Такой степени тупости, формализма и полной беспомощности в сложившейся критической ситуации, они не ожидали.
Пожав плечами, Джозеф Данфорд обратился к жалко выглядящему министру обороны:
– Хорошо, госпожа министр. Летите. Обсуждайте. После принятия решений, обязательно ознакомьте с ними нас. Мы срочно вылетаем в свои Управления по родам войск, центрам резервного управления войсками и штабам. Будем разбираться в текущем положении вещей, и принимать неотложные меры.
Всего доброго, госпожа министр обороны!
Мужчины отошли в сторону.
Дуглас сообщил:
– За мной сейчас прилетит вертолёт. Могу вас забрать и развести по вашим Управлениям.
Или поедете на машинах?
– Нет. Лучше все полетим с тобой, Говард. По дороге ещё посоветуемся. По текущим делам, – ответил за всех Данфорд и многозначительно кивнул на трёх военных дам, которые собрались в кучку, опираясь руками о бампер машины.
Они тревожно и пугливо о чём-то перешёптывались, всё время опасливо посматривая на расползающиеся трещинки под ногами, прислушиваясь к гулу подземных сил и вглядываясь в небо. Со стороны казалось, что это стайка растревоженных сорок, но никак не команда высших руководителей американской армии.
– Они все вместе полетят к Клинтон, – со снисходительной улыбкой бросил Войтель.
– Кто бы сомневался! – поддержал его Грин.
Показавшаяся вдалеке на небе точка быстро превратилась в вертолёт с эмблемой Белого Дома на борту. Через минуту чёрная стрекоза опустилась на пустую посадочную площадку недалеко от автостоянки, где находились офицеры.
Дамы сразу же, не оглядываясь, бросились со всех ног к вертолёту. Добежав, по выдвинутой лесенке, придерживая руками причёски, быстро поднялись на борт.
«Птичка» тут же взлетела и взяла курс на Вашингтон.
– Хорошо бежали, – съязвил Войтель, – забыли даже предложить подвезти.
– А чего ты от них ждал? – сквозь зубы процедил Данфорд, – это ж самые обыкновенные трусливые бабы! Про их мужество и героизм Америке, и всему Западу столько лет врали феминистки на всяких телешоу, съездах, симпозиумах по «гендерным» вопросам, через голливудские фильмы и глянцевые дамские журналы!
Забудьте бред прошлой жизни! Теперь нам придётся долго разгребать всё то дерьмо, что навалили феминистки за время своего царствования в Америке.
Через несколько минут прибыл дежурный вертолёт Стратегических ядерных сил США. Офицеры быстро взбежали по лесенке на борт, и пилот поднял машину в воздух.
Усаживаясь в кресло, Говард подумал, что ему есть, что обсудить с коллегами. Пожалуй, пришло время, не раскрывая лишних деталей, посвятить их в план «Б» от Нэнси Браудер и заручиться их поддержкой.
Кстати, после прибытия в Управление, нужно будет обязательно связаться с Рэндом Полом и Нэнси. Обменяться информацией и сверить действия.
Говард надел наушники для связи с пилотом и спросил его:
– Не знаете, каковы масштабы бедствий? Что передают по телевидению? Было ли выступление Президента?
– Не знаю, господин генерал. Везде паника. Правительственных сообщений не было. На всех телеканалах кричат, что Америка уходит под воду.
Вертолёт сделал круг и пролетел над руинами Пентагона.
Дуглас, Грин, Войтель и Данфорд угрюмо смотрели сверху на развалины символа недавней американской военной мощи.
Ещё несколько часов назад никто из них и подумать бы не мог, что такое может случиться.
Жизнь полна неприятных сюрпризов.
«Нежданчиков»…
Глава 17. Нюрнберг-2
Прошло несколько минут с момента включения мощной системы РЭБ на корабле российской группы военных судов.
Даже учитывая время задержки трансляции сигнала со спутника и обработки изображений в телевизионных компьютерных системах, уже можно было сделать вывод, что американские корабли, не закончив манёвр, потеряли ход и остановились.
Тихий гул голосов перешёл в аплодисменты. Командиры и специалисты сбросили огромное напряжение последних минут, на лицах заиграли улыбки.
По залу, усиленный акустикой, разнёсся невозмутимый голос Сергея Кужугетовича Шойгу:
– Товарищи офицеры! Поздравляю! Первый этап пройден успешно. Американская морская группировка временно остановлена и обезврежена. Но прошу всех не расслабляться! Это ещё не конец операции!
Выждав паузу, дежурный генерал Национального центра обороны сообщил:
– Поступило сообщение из Украины. Охраной атомных электростанций предотвращены взрывы реакторов на всех пяти объектах, о диверсиях на которых мы предупреждали. Умирать ради американских интересов там никто не захотел.
Похожие книги на "Русская «Синева». Война невидимок", Хабибулин Юрий Далилевич
Хабибулин Юрий Далилевич читать все книги автора по порядку
Хабибулин Юрий Далилевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.