"Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Бредвик Алекс
Следуя первоначальному плану, я обошёл по кругу здание главной усадьбы и сразу направился к удаленному двору, где жила Тан Лань Эр. О том, что она сейчас на месте, мне подсказали леденящие душу стоны боли. В окне дома горел свет, поэтому я не стал врываться без приглашения, а тихонько постучал в дверь.
- Кто там? - откликнулся раздраженный голос, но он принадлежал не девушке, а её отцу.
Возникло желание скрыться и дождаться, когда глава Тан уйдет, но я немного замешкался с решением и мужчина успел подойти и распахнуть входную дверь. Его злое, угрюмое выражение лица при виде меня сменилось озадаченным. Я понял, что он не узнал меня в бедняцкой одежде и скрывающей пол-лица шапке, поэтому представился.
- Глава, это я - Чень Бин.
- Господин Чень! - меняясь на глазах, воскликнул он, - Где же вы пропадали? Я столько дней вас искал!
- Простите, глава Тан, я бы пришёл раньше, но был очень занят. Спасал свою жизнь. Видите ли, у меня возникли большие разногласия по вопросу моего будущего с главой Су и его женами.
- Понимаю! Господин Чень, вы же пришли к Лань Эр? Моей дочери опять стало плохо. Умоляю, помогите ей ещё раз, - быстро выскочив за порог и схватив меня руками за плечи, чтобы я не сбежал, излишне эмоционально попросил мужчина. Я почувствовал от него запах спиртного. Глава Тан выпил, что было неожиданно. У него такие проблемы, а он решил утопить горе в вине.
- Папа, ты где? Мне очень плохо... - послышалось из домика.
Голос Лань Эр дрожал. Она издала протяжный, сдавленный стон и взмолилась.
- Папа, помоги, помоги мне, не могу больше.
Забежав мне за спину, мужчина начал настойчиво подталкивать меня внутрь дома.
- У меня есть два условия, упершись ногой в ступеньку крыльца, - возразил я.
- Два условия? Какие условия? Господин Чень, я постараюсь сделать всё, что в моих силах, давайте поговорим позже. Лань Эр очень мучается.
- Я не возьмусь за лечение, если вы не пообещаете мне две вещи.
- Что вы хотите, господин Чень? Если денег, то у меня их нет. Нет, я найду для вас деньги, но только завтра. Сейчас уже ночь, будет трудно найти того, кто согласится занять в такое время.
- Мне не нужны деньги.
- Тогда что? Говорите прямо, я сделаю всё, что хотите, если вы поможете моей дочери. Она у меня такая глупая. После вашего прошлого лечения всё было хорошо, но она вбила себе в голову, что должна победить в турнире и попасть в академию. Опять начала культивировать и её недуг вернулся. Что за глупая девчонка, не ценит того, что имеет.
- Отец, помоги, найди господина Су Ченя! - простонал голос из домика.
- Ну, говорите же, я слушаю, - подгонял меня мужчина.
- Первое - никто не должен знать, что я к вам приходил, и что я сейчас в городе.
- Понял. Никто не узнает. Клянусь!
- Второе - мне нужна ваша помощь, чтобы помешать Су Мин Хо заполучить девицу Ли.
- Я могу пообещать помочь, но что я в силах сделать? Это внутренние договорённости двух кланов. Если клан Ли желает отдать дочь в наложницы клану Су, как я могу им запретить?
- Глава Тан, я поговорю с девицей Ли. Если она сама этого не желает, вы мне поможете?
- Что вы задумали? Не бойтесь, говорите прямо. Я на вашей стороне.
- Если она попросит меня о помощи, я заберу её из поместья Ли и спрячу в городе. Может, есть какой-то законный способ её защитить, к примеру, сделать её моей наложницей, нарушая планы главы Су. Как расторгнуть сделку с главой Су или заключить её от моего лица?
- Это возможно. Кто выплачивает отступные, тот и заключает сделку.
- Отступные?
- Да, обычно эта сумма зависит от уровня доходов семьи. Клан Ли, насколько я знаю, испытывает сейчас большие финансовые трудности. Поэтому глава Ли так легко отдает младшую дочь в наложницы. Если у вас есть деньги, то вы могли бы убедить их заключить договор с вами.
- А сколько нужно отступных?
- Об этом нужно договариваться напрямую с главой Ли. Для выкупа дочери из известной, но небогатой семьи сумма может быть и не очень большой, от одной до трёх тысяч золотых. Но эти деньги выплачивают не сразу, а делят на две части. Первую часть платят авансом, а вторую в случае её беременности и нежелании хозяина наложницы признать её ребенка своим. Тогда выплачивается вторая половина оговоренной суммы. Но если деньги главе Ли нужны сразу, то можно договориться о выплате отступных в полном объеме, но это будет уже меньшая сумма. Не больше двух тысяч.
- У меня есть нужная сумма.
- А не могли бы вы... - сказал мужчина и запнулся, закусив нижнюю губу.
- Папа, ты где?! - опять позвала Лань Эр, - Умоляю, не бросай меня!
Этот полный боли и отчаяния зов придал мужчине смелости.
- Господин Су Чень Бин, а не хотите взять в наложницы мою Лань Эр? Вы хороший, добрый человек и точно не дадите её в обиду отцу.
- Взять Лань Эр в наложницы? Нет, это вряд ли. Я сейчас в бегах, прячусь от клана Су, живу в самой дешёвой гостинице. Ну, деньги у меня на выкуп есть, но мне негде, да и неудобно будет жить с двумя наложницами, а через месяц я вообще планирую уехать в столицу.
- Насколько я знаю, там ученикам предоставляют просторные комнаты, даже свои дворы и там есть где разместить и двух, и даже трёх наложниц. Не отказывайте, - поспешил заверить мужчина.
- Вы уверены?
- Абсолютно. Лань Эр без вас не выживет. Я отдам её вам без каких-либо выплат и прочих условий, только спасите её жизнь. Она хочет стать боевым мастером и отомстить за принцессу Вэй Сюли. Её мечта осуществима, только если вы будете рядом и поможете с её неприятной болезнью. Можете хоть завтра, когда ей станет лучше, потребовать от неё выполнения обязанностей наложницы. Я говорю с полной уверенностью. Она сама просила меня об этом. Говорила, что сама желает этого, поэтому я не против.
- Хотите пристроить ко мне дочь, чтобы она не умерла, пока вы будете сидеть в долговой яме?
- Откуда вы...
- Глава Тан, я уже знаю о проблеме вашей семьи. Мне Мэн Сюэ всё рассказала. Мы встретились недавно в гостинице. Я знаю, покупка лекарств для Лань Эр загнала вас в большие долги. Су Мин Хо давит и требует отдать ему вашу младшую дочь. Хотя он мой отец, я презираю этого гада. Он меня бесит. Если подумать, я могу и Мэн Сюэ выкупить, чтобы она не досталась этому козлу. А знаете что, есть ещё вариант. Я могу помочь вам отдать долг на выгодных условиях. От вас потребуется несколько небольших, личных услуг.
- Господин Су, вы дадите мне нужную сумму?
- Дам в долг, если согласитесь на условия.
- Под какой процент?
- Без процентов. Сделаете для меня, что попрошу и всё.
- Говорите условия, я слушаю.
- Если удастся выкупить Ли Фань Юэ, я хочу тайно поселить её у вас в поместье, рядом с Мэн Сюэ. Они, насколько я знаю, неплохо ладят и точно не расстроятся из-за этого.
- Для меня эта просьба не составит никакого труда. С радостью позабочусь о вашей наложнице, пока вы будете заняты своими делами. Вы планируете её оставить здесь, когда отправитесь в столицу?
- Нет, раз там можно разместить наложниц рядом с собой, я, пожалуй, возьму её и девицу Ли с собой.
- Что-то ещё?
- А мог бы и я на время у вас поселиться, но только так, чтобы об этом никто не знал?
- Я уберу слуг из половины поместья. С вами будет контактировать лишь Лань Эр и Мэн Сюэ. Они у меня приучены к труду, будут приносить вам воду и еду. Думаю, это можно устроить. Это всё?
- Нет, ещё две просьбы.
- Говорите. Пока, сказанное вами мне лишь в радость.
- Спасибо, глава Тан. Ещё я хочу, чтобы долг вы выплачивали не мне, а моей матери. Она живет недалеко от Турфана на юге. Если будете отправлять ей от моего имени по сто золотых каждый месяц, этого вполне хватит. Вы сможете возвращать долг такими частями?
Похожие книги на ""Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Бредвик Алекс
Бредвик Алекс читать все книги автора по порядку
Бредвик Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.