За гранью возможного (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов"
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
— Полагаю, нужно пояснить тебе, что они делают. — Произнес худой тип, что появился передо мной. Видимо этот тот самый третий урод из банды Масиха. Я не сразу понял, что он сказал, а он не спешил продолжать. И только когда псих понял, что я воспринял его слова, продолжил. — Дело в том, что пытать или влиять на тело обращенного или человека, обладающего силой, бесполезно. Вы просто отключите болевые рецепторы и все. Весь смысл пытки пропадает. Но это не значит, что так будет всегда. Например, возьмем вот этот артефакт. — Худой взял со столика блондинки предмет, похожий на простой камень в форме звезды с огромным рубином посередине. — Если его приложить к какой-либо части тела, а после дождаться настройки на твои нервные окончания, то примерно через пару секунд он сможет временно обойти твои блоки и направить всю боль в этих нервах прямиком в твое сознание. Примерно вот так.
Я заорал мысленно сразу. Боль была просто непостижимой. Такое ощущение, что у меня из ноги, куда он приложил артефакт, начали вытаскивать нервы один за другим. Это продолжалось будто вечность. Сознание затопила тьма, но при этом я отчего-то не отключился, продолжая испытывать весь ужас. Но тут боль исчезла полностью, заставив меня облегченно расслабиться. Внутри все содрогалось от пережитого. Хотелось умереть прямо сейчас, чтобы больше не испытывать повторно этого жуткого чувства.
— Вижу, ты ощутил всю прелесть артефакта. — Довольно улыбнувшись, радостно произнес худой, а блондинка с каким-то затуманенным плотоядным взглядом смотрела мне прямо в глаза.
Один только бугай, не отвлекаясь и насвистывая какую-то мелодию, продолжал фиксировать Мелинду на треножнике. Мел тоже находилась в форме звезды, но не вертикально, а горизонтально на животе, и при этом ее голова была приподнята таким образом, чтобы я мог видеть ее лицо и, особенно, растерянный взгляд.
— Но как ты понимаешь, это была лишь демонстрация. — Продолжил худой. — Все же пытать тебя пока смысла нет. А вот применить сразу несколько артефактов на этой милой девочке очень даже можно. — При этом он подошел к Мел и погладил ее по голове. — Бедняжке предстоит испытать море новых ощущений. Например, у моего друга. — Худой кивнул в сторону бугая. — Есть просто изумительный артефакт. Он позволяет обойти блок и передать ощущения от полового контакта напрямую в мозг, и более того, при этом он усиливает похоть. Так что твоя дама будет испытывать от этого процесса вначале только положительные эмоции наслаждения, а только потом осознает, что с ней только что сделали. А ты будешь смотреть. Мммм… Какой яростный взор. Сколько гнева и бессилия. М-да. Аль был прав. У этого парня просто изумительный коктейль эмоций.
Да. Он был прав. Во мне сейчас бушевала буря эмоций. Я рвался изо всех сил, но, как и раньше, толку от этого было ноль. Хотелось уничтожить этих тварей любой ценой. Собственное бессилие бесило, но все исчезло так же резко, как и возникло. В дело вмешалась блондинка. Она подошла к Мел и, положив ей на спину артефакт, включила его, при этом пристально глядя в глаза девушке. Мне же смотреть было не нужно. Я прекрасно ощущал в отдалении то, что сейчас испытала Мелинда. Боль. Та самая ужасающая боль, что не так давно была у меня. Вот только длилась она не пару секунд как у меня, а почти полминуты. Мучительно долгих тридцать секунд. У Мел, к сожалению, не было Гельберта, который смог бы оборвать воздействие артефакта, вернув обратно блок. Как за это время я не сошел с ума, не знаю. Я уже был готов сделать все что угодно, лишь бы они прекратили, — умолять, просить, отдать все что есть, — но нашим мучителям было безразличны мои порывы. Блондинка стонала от удовольствия, глядя то в глаза Мел, то в мои, а двое других уродов уставились на нас с усмешками на лицах.
— Кажется, это будет веселее, чем я думал. — С явным удовлетворением произнес худой. — Паренек уже готов на все. А ведь мы только начали.
— Как бы не перегорел раньше времени. — Озабоченно произнес бугай, одной рукой потирая свой подбородок, а второй водя по ногам и ягодицам Мелинды.
— Думаешь, не выдержит даже суток? — Задумчиво спросил худой, оценивающе глядя мне в глаза.
— Мальчики, ну что вы такое говорите. — Возмутилась блондинка, облизывая губы и томно вздыхая. — Вы посмотрите на его ярость, гнев, мольбу… Думаю, мы тут сможем надолго задержаться.
Готов ли я на все? Да. Готов. И именно сейчас собрался сделать то, о чем раньше не подумал. Зачем сдерживать свое безумие? Пусть я стану снова сумасшедшим обращенным без капли разума, но это все равно лучше, чем бессильно наблюдать за тем, как мучают близкого мне человека. Я мысленно потянулся к дремлющей во мне силе, но, не успев запустить процесс, удивленно моргнул. Меня перенесло в свой собственный внутренний мир, где на меня с осуждением смотрел Гельберт, а рядом робко прижалась Мэй.
— Твоя трансформация Мелинду не спасет, и хуже того, ты, как и прежде, будешь ее чувствовать. — Мрачно произнес мой ИР. — Так стоит ли терять последнюю надежду на спасение, используя эту силу?
— А есть другой вариант? — Хмуро посмотрел я на него, а после перевел взор на того, кто, как и прежде, сидел как статуя на одном месте перед костром.
— Он тоже не поможет. — Покачав головой, произнес Гельберт. — Судя по силе всех троих, даже если Ланц уберет тебя и встанет за руль физического тела, то максимум, на что его хватит, так это на не очень длительный бой. К сожалению, пока основная часть силы запечатана, он не особо сильно отличается от тебя самого. Разве что опыта больше.
— Тогда что делать? — Вернул я свой взор на Гельберта, гневно и возмущенно добавив. — Просто смотреть, как эти гады буду издеваться над Мел?!
— Нужно не смотреть, а думать. — Спокойно возразил Гельберт. — Из любой ситуации есть выход. Главное — его увидеть.
— Бесполезная мудрость. — Раздраженно ответил я.
— Может и так. — Согласился ИР. — А может мы действительно не видим решения просто потому, что не замечаем его.
— Что-то сомнительно, что ты с огромным опытом не смог увидеть решения. — С досадой махнув рукой и обессиленно присев на стул, устало произнес я.
Пока мы с Гельбертом беседовали, Мэй отошла в сторонку и, задумчиво уставившись в сторону Ланца, застыла на месте. Я сначала слегка удивился столь странному ее поведению, но после забыл. Меня больше заботила судьба Мел, чем какие-то непонятки в мыслях феи. И зря. В отличие от нас Мэй решила действовать. Причем мы с Гельбертом сразу ощутили это самое действие. Фея, собрав все негативные эмоции, а также жажду обращенного, которая хоть и притаилась в глубинах разума, но никуда не исчезла, просто взяла и бахнула всем этим в барьер. Сила эмоционального удара была столь огромной, что весь внутренний мир затрясло и зашатало. Я недоуменно переглянулся с Гельбертом, и только после этого заметил два события, что ввергли меня в шок.
Первое заключалось в том, что на стене барьера образовалась трещина. Она была небольшой, всего с волос толщиной, но была! А вот второе вообще выходило за рамки понимания. Ланц, — впервые! — повернулся и посмотрел на Мэй. Фея, уперев руки в барьер и прикусив нижнюю губу, давила эмоциями и жаждой. При этом ее взор был устремлен на Ланца, который не только обернулся, но и встал с места, и с удивленным выражением лица наблюдал за тем, как постепенно трещина расширялась. Когда же барьер начал расходиться сеткой многочисленных повреждений, Ланц перевел свой пристальный взор на меня. В его глазах не было гнева, злости или расстройства. Там вообще не было почти ничего, кроме одного. Усталости. Огромной и бесконечной усталости от всего.
Барьер разлетелся осколками как-то резко и легко. При всем своем желании я так и не смог что-либо сказать. Это все выглядело настолько нереалистично, что просто не верилось в происходящее. Я аж встал со стула от изумления. Причем, судя по ступору Гельберта, даже ИР не понимал, что происходит. Между тем Ланц спокойно подошел к Мэй и, присев на корточки, посмотрел в ее глаза.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "За гранью возможного (СИ)", Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов"
Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" читать все книги автора по порядку
Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.