Время побежденных - Голицын Максим
Я вздохнул.
— Надо попытаться найти Чоро. Иначе нам крышка. Без него тут не выжить.
— И без оружия, без вещей, без припасов….
— Возвращаться надо, — сухо сказал Хенрик, — пусть он ведет нас назад. Это и есть его демоны. И никто с ними ничего не сделает. С ними вообще справиться невозможно. Ядерную бомбу бы скинуть на этот район.
Я возразил:
— Хенрик, либо она им все равно что комариный укус, либо они ее обезвредят еще в воздухе — при таких-то возможностях. Ты же знаешь — тут любая техника отказывает! Как ты думаешь, почему?
— Разве что с орбиты, — задумчиво бормотал Хенрик. — Карс, послушай, могут ваши с орбиты долбануть по этому квадрату?
— Ага, как же! — возмутился Карс. — А вдруг они взорвут саму орбитальную базу? Дураков нет!
— Ну, не настолько же они всемогущи!
— Откуда ты знаешь?
— О чем вы спорите, придурки, — вмешался я. — Мы сейчас только и можем, что руками размахивать. Какая бомба? У нас и пистолетов-то нет!
— А странно, что нас никто не преследует, — задумчиво сказал Карс.
— Возможно, все еще впереди, — ответил Хенрик. — Ладно, пошли!
Лес все приближался. Развалины Тоничи — жалкое напоминание о былом могуществе цивилизации — остались за спиной; опять потянулись заросли кустарника, скрывающие зияющие провалы в земле.
— Не будет он нас ждать, — мрачно сказал Хенрик, — не такой он дурак.
— Почему Чоро тебя так беспокоит? Почему тебя не беспокоит, куда делся док?
— Говорю тебе, он первым сообразил все и смылся. А нас оставил. Никогда я не доверял этим яйцеголовым.
— Мы постепенно всех теряем, — грустно заметил Карс, — сначала Рамирес… потом док… скоро и сами себя потеряем.
— Парень, да мы уже потерялись, — успокоил его я.
Кустарник сменился буйной растительностью — нас вновь обступили чудовищно разбухшие стволы деревьев, оплетенные лианами, и поросль папоротника с огромными листьями, трепещущими на слабом ветерке, словно страусовые перья.
Мы прошли еще километра два, как вдруг Хенрик сказал:
— Погодите.
Я насторожился.
— Откуда-то тянет дымом.
Я принюхался. И вправду, ветер доносил откуда-то слева легкий запах костра.
— Ой, Олаф, — сказал Карс, — а вдруг это они?
— Ты имеешь в виду мутантов?
— Ну да.
— Кто бы это ни был, нам придется подойти и посмотреть. Если это они…
— Ну и что ты с ними сделаешь?
— Может, удастся застать их врасплох.
— Лучше скажи, что они с нами сделают, — поправил Хенрик, — ты что, голыми руками их передушишь?
Я многозначительно сказал:
— Посмотрим по обстоятельствам.
— Ладно, — сказал Хенрик, — пошли. Так и так погибать. Мы уже считай что мертвецы.
— Для мертвеца ты слишком много болтаешь, — заметил я.
Потратив еще с полчаса на то, чтобы продраться сквозь ветки, мы наконец очутились у подножия небольшого холма — деревья здесь расступались, окружив маленькую площадку и озеро, которое подпитывал стекавший со склона ручей. Меж корней огромного дерева потрескивал костерок. Я еще не успел присмотреться, как смуглая фигура, проскользнув меж зарослей, бесшумно вышла нам навстречу.
— А я думал, омбре бланка умирать, — сказал Чоро.
Я облегченно вздохнул.
— Это ты!
Не представлял себе, что способен так обрадоваться при виде какого-то дикаря.
— Я ждать омбре бланка тут, — пояснил Чоро, — думать, если они еще не мертвый, они хотеть есть.
Действительно, на вертеле над костром поджаривалась какая-то тушка.
— Вы терять свой вещи, — укоризненно заметил Чоро, — нехорошо.
— Ты попал в самую точку, — устало ответил я. — Эту воду можно пить, Чоро?
— Можно. Почти безвредно.
Я зачерпнул ладонями студеную прозрачную воду и жадно сделал несколько глотков.
— Омбре бланка раньше быть несколько, — заметил Чоро, поворачивая вертел, — куда вы девать догитир? Убивать?
— Сам не знай, — жизнерадостно ответил Карс, с размаху усаживаясь около костра.
— Омбре поесть, немного отдыхать и идти дальше, — сказал Чоро. — Я вам говорить, город нехорошее место.
— Чоро, — спросил Хенрик, отрезая себе кусок жаркого позаимствованным у индейца ножом. — Кто там живет, в городе?
— Никто, — ответил Чоро. — Омбре там не жить. Давно уже не жить.
— А кто там живет?
— Не знаю.
— А где твои демоны?
— Везде, — коротко ответил индеец. — Это они убить догитир?
— Ума не приложу, куда он подевался, — вздохнул Хенрик. — Чоро, нам нужно назад, в Ногалес. С этими бестиями нам в одиночку не справиться. Тут нужна по меньшей мере армия.
Кошмар последней ночи постепенно отступал, и я наконец обрел способность соображать.
— Послушай, Хенрик, — сказал я, — есть кое-что, что меня очень беспокоит.
— Вот странно, — ядовито заметил Хенрик.
— Нет, погоди… Меня беспокоит как раз то, что они дали нам уйти.
— Они не дали нам уйти. Мы сами смылись. И то потому, что я оказался немного сообразительней, чем вы оба.
— Черта с два! Послушай, неужели ты так ничего и не понял? Они могли бы морочить нам голову сколько угодно… если бы хотели. Да и потом, когда ты с таким треском их разоблачил, что им стоило задержать нас или просто убить — безоружных?
— Значит, не так-то просто с нами справиться, — заметил Хенрик со скрытым самодовольством.
— Не обольщайся! Ты видел, что случилось, когда ты врезал ему этой кочергой по башке? Наверное, ты был в таком азарте, что ничего и не заметил! А я заметил! Он позволил себя ударить, даже не уклонился, а потом ты видел, что он сделал?
— Ну что?
— Он переместился на несколько метров. Не отбежал, а просто переместился. В один миг.
— В мановение ока, — подсказал Карс.
— Вот-вот. Это ты верно выразился.
— А по-моему, он опять что-то напутал, — устало сказал Хенрик.
— По сути верно. По сути он всегда выражается верно. Хенрик, да они просто выкурили нас оттуда, показав пожар. Но ведь не тронули. Не убили. Почему?
— Да зачем им нас убивать? Они просто бросили нас на погибель тут, посреди леса, без оружия, без снаряжения…
— У Чоро тоже нет оружия. Копье не в счет. Обломай палку и сделай себе такое же.
— Спасибо за совет. Ладно, Олаф, уже не важно, что там они на самом деле собирались с нами сделать. Важно — что нам делать дальше. Мне кажется, надо возвращаться.
— Вы не говорить с демоны? — удивился Чоро, который внимательно прислушивался к разговору, переводя взгляд своих непроницаемых темных глаз с одного собеседника на другого.
— Чоро, — задушевно сказал я, — с ними нельзя говорить.
— Вы не ходить в их город?
— Да ведь мы только что оттуда!
— Это не то место. Есть другой. Иногда мы его видеть, иногда нет. Он светиться ночью.
— Ну уж нет! — покачал головой Хенрик. — Не хочу, чтобы вы считали меня трусом… а впрочем, хоть и так. Плевать.
Я с минуту поразмыслил. Хенрик прав. Мы явно были не в том положении, чтобы продолжать экспедицию.
— Нет, Чоро. Мы возвращаемся.
— Назад я не ходить, — сказал Чоро. — Омбре бланка назад идти сам. Я ходить к свое племя. Курандейро меня ждать. Я ему говорить — ничего не выйдет.
— Он прав, — уныло заметил я, — зачем ему обратно. Тут его дом, каким бы он ни был.
— Да как же мы без него доберемся? — воскликнул Хенрик.
— Может, ты ему еще угрожать будешь?
— Чем? Пальцем?
Вдруг он насторожился, уставившись в заросли. Я схватил его за плечо.
— Что там такое?
— Там кто-то есть!
Я автоматически потянулся к пистолету и, не найдя его, тихо выругался.
Хенрик, метнувшись вперед, подобрал лежавший на земле нож и мягким профессиональным движением зажал его в ладони.
— Эй, кто там? Выходи!
— Спокойней! — раздался насмешливый голос.
Кусты раздвинулись, и я, к своему удивлению, увидел, как оттуда появился док. Он выглядел как обычно — сдержанный, подтянутый.
— Так я и думал, что вы где-то поблизости. Услышал ваши голоса. Какого черта вы так орете? Это же не собрание организации «Свободная Земля»!
Похожие книги на "Время побежденных", Голицын Максим
Голицын Максим читать все книги автора по порядку
Голицын Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.