Источник Вознесения - Сандерсон Брэндон
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 174
– Мне стало слишком нравиться так одеваться. – Вин приблизилась, разглядывая роскошный наряд. – В этом вся проблема.
– Не вижу никакой проблемы, дорогая.
– Я не такая. – Вин заставила себя отвернуться от платья. – Я никогда не была такой – просто играла роль. Когда носишь подобное платье, слишком легко забыть, кто ты на самом деле.
– И эти платья не могут стать частью того, кто ты на самом деле?
– Нет. Наряды – часть того, кем является она. – Вин покосилась в сторону Альрианны. – Я должна быть кем-то другим. Кем-то более жестким.
«Мне не нужно было сюда приходить».
Тиндвил положила руку ей на плечо:
– Почему ты не вышла за него замуж, дитя?
– Что еще за вопрос? – рассердилась Вин.
– Это честный вопрос.
Сегодня Тиндвил выглядела совсем не такой суровой, как в другие разы. Впрочем, тогда она обращалась в основном к Эленду.
– Вас это не касается, – строго сказала Вин.
– Король попросил меня улучшить его внешний облик, – возразила Тиндвил. – А я собираюсь сделать больше – сделать его настоящим королем, если смогу. У него большой потенциал, я думаю. Однако он не сможет его реализовать, пока не будет достаточно уверен в некоторых аспектах собственной жизни. Особенно в тебе.
– Я… – Вин закрыла глаза, вспоминая, как Эленд делал ей предложение.
Той ночью, на балконе. Легкий пепел сыпался с неба… Она помнила свой ужас. Разумеется, было понятно, к чему ведут их отношения. Почему она так испугалась?
Именно после этого Вин и перестала носить платья.
– Он не должен был делать мне предложение. Он не может на мне жениться.
– Он тебя любит, дитя. Возможно, было бы намного проще, если бы он не чувствовал того, что чувствует. Однако при нынешнем положении вещей…
– Я недостойна его.
– А, понятно.
– Ему нужен кто-то другой, – продолжала Вин. – Кто-то лучше меня. Женщина, которая сможет быть королевой, а не просто телохранителем. Женщина, похожая на… – Желудок Вин скрутило. – На нее.
Тиндвил посмотрела на Альрианну, которая смеялась в ответ на слова пожилого портного, который снимал с нее мерки.
– Но он полюбил именно тебя, дитя.
– Когда я притворялась такой, как она.
– Я почему-то сомневаюсь, что ты смогла бы стать такой, как Альрианна, – улыбнулась Тиндвил, – даже если бы старалась изо всех сил.
– Возможно. Но как бы то ни было, он полюбил не меня, а мой образ при дворе.
– И он бросил тебя, когда узнал правду?
– Нет. Но…
– Люди гораздо сложнее, чем кажутся на первый взгляд, – покачала головой Тиндвил. – Вот, к примеру, Альрианна. Молодая и нетерпеливая, где-то излишне откровенная. Но она знает о дворе больше, чем можно предположить, и похоже, ей известно, как отличить хорошего человека. Это талант, которого не хватает многим. Или твой король. Скромный ученый и мыслитель, но по натуре настоящий боец. Мужественный человек, который обладает волей к победе. Да я думаю, он вообще на многое способен. А гасильщик Бриз? Циник и насмешник – до тех пор, пока не посмотрит на молодую Альрианну. Тогда он смягчается, и можно лишь удивиться, сколь большая доля его жестокого безразличия на самом деле является игрой.
Тиндвил помолчала, глядя на Вин.
– И ты. Ты намного больше, дитя. Почему видишь только одну сторону самой себя, когда твой Эленд видит намного больше?
– Зачем все это? Зачем вы пытаетесь превратить меня в королеву, подходящую для Эленда?
– Нет, дитя. Я хочу помочь тебе стать той, кем ты являешься на самом деле. А теперь дай портному снять мерки, чтобы ты могла примерить что-нибудь из его запасов.
«Кто я на самом деле?» – хмурясь, думала Вин.
Однако она позволила высокой террисийке подтолкнуть себя вперед, и пожилой портной начал снимать мерки.
Некоторое время и одну примерочную спустя Вин вышла, одетая в воспоминание. Небесно-голубое с белыми кружевами платье облегало талию и грудь, а подол был широкий и летящий. Многочисленные юбки длиной в пол расширялись книзу и полностью скрывали ноги.
Ужасно непрактично. Платье шуршало от малейшего движения, и приходилось внимательно следить, куда наступаешь, чтобы не зацепиться или не запачкаться. Но оно было прекрасно, и Вин чувствовала себя красивой. Она почти ждала, что вот-вот заиграет оркестр, за спиной, словно страж, возникнет Сэйзед и Эленд появится в отдалении, лениво наблюдая за танцорами поверх раскрытой книги.
Вин прошла вперед, позволяя портному проверить, где ткань облегает слишком плотно или слишком свободно, и Альрианна, увидев ее, ахнула. Старый портной, опираясь на трость, диктовал замечания своему помощнику.
– Пройдитесь еще немного, моя госпожа, – попросил он. – Позвольте мне увидеть, как оно сидит, когда вы не просто ходите по прямой.
Вин слегка закружилась, повернувшись на одной ноге, пытаясь вспомнить танцевальные па, которым учил Сэйзед.
«Я так и не потанцевала с Элендом, – поняла она, шагнув в сторону, словно в такт музыке, от которой остались лишь слабые воспоминания. – Он всегда находил повод, чтобы отвертеться от танцев».
Вин начала чувствовать платье. Казалось, привычки уже утрачены, но сейчас она вдруг с изумлением осознала, как просто все вернуть – ступать легко, поворачиваться так, чтобы подол колыхался лишь чуть-чуть…
Когда она остановилась, портной больше не диктовал – лишь смотрел и улыбался.
– Что? – спросила Вин, краснея.
– Простите, моя госпожа. – Старик коснулся блокнота ассистента и отослал его одним движением пальца. – Не уверен, что я видел кого-либо, способного так грациозно двигаться. Вы словно… легкий вздох.
– Вы мне льстите, – смутилась Вин.
– Нет, дитя, – сказала стоявшая в стороне Тиндвил. – Он прав. Ты двигаешься с изяществом, которому большинство женщин могут только позавидовать.
Снова улыбнувшись, портной повернулся к своему помощнику, который принес образцы тканей, и стал перебирать их морщинистой рукой, а Вин, подбоченившись, пытаясь не позволить вероломному платью вновь взять над ней верх, подошла к Тиндвил.
– Почему вы так добры ко мне? – негромко, но требовательно спросила Вин.
– А почему должно быть иначе? – удивилась Тиндвил.
– Вы плохо обращаетесь с Элендом. Не отрицайте – я слышала, как проходят ваши уроки. Вы все время его оскорбляете и унижаете. А теперь притворяетесь хорошей.
Тиндвил улыбнулась:
– Я не притворяюсь, дитя.
– Тогда почему с Элендом вы такая злая?
– Парень вырос балованным сыном великого лорда. Теперь он король и, на мой взгляд, нуждается в суровой правде. – Террисийка помедлила, глядя на Вин сверху вниз. – А вот в твоей жизни ее было предостаточно.
Разговор прервал подошедший портной:
– Вот, моя госпожа. – Он начал раскладывать образцы тканей на низком столике. – Думаю, с вашим цветом кожи и волос будет особенно хорошо гармонировать темная ткань. Элегантный темно-красный, быть может?
– А как насчет черного? – спросила Вин.
– Боги, нет, – ужаснулась Тиндвил. – Хватит с тебя черного и серого, дитя.
– Тогда вот это, может быть? – Вин указала на ярко-синий.
Давным-давно, в ту самую первую ночь, когда она встретила Эленда, платье на ней было почти такого же оттенка.
– О да, – подтвердил портной. – Цвет прекрасно подходит к светлой коже и темным волосам. М-да. Теперь надо выбрать стиль. Платье, как я понял, необходимо к завтрашнему вечеру?
Вин кивнула.
– Ага. Тогда нам придется подогнать под вашу фигуру одно из платьев со склада, и мне кажется, у нас есть подходящий цвет. Придется немного ушить, но ради такой красавицы мы готовы проработать всю ночь. Не так ли, парень? – Старик подмигнул ассистенту. – Теперь что касается стиля…
– Такой сгодится, я думаю, – оглядев себя, сказала Вин.
Платье было стандартного фасона, похожего на те, что она носила раньше на балах.
– Разве? – загадочно улыбнулся портной.
– Что, если убрать некоторые из нижних юбок? – приподнимая подол платья Вин, предложила Тиндвил. – И сделать их чуть повыше, чтобы она могла свободнее двигаться?
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 174
Похожие книги на "Источник Вознесения", Сандерсон Брэндон
Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку
Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.