"Фантастика 2024-98". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Горохов Александр Викторович
Ознакомительная версия. Доступно 273 страниц из 1361
— Йохансон что, идиот? Не видит, что происходит? Нужно же действовать по-другому, — воскликнула Рэдклиф. — Да скажи же им уже, чтобы они перестроились!
— Успокойся, они тебя не слышат, — напомнила Сомерсет.
Бедфорд продолжала молчать, но она была полностью согласна с Рэдклиф. Не понимая, на что рассчитывает команда Йохансона? Судя по словам Виардо, это был полностью его проект.
Однако то, что они увидели дальше, полностью разбило все представления зрителей о том, что реально, а что нет. Их изумлению не было предела. До самого конца матча больше никто не проронил ни слова. На поле творилось что-то невероятное. Не укладывающееся в голове. Девушки были не настолько глупы, чтобы не осознавать разницу между тем, на что способны Гриффин и Браунфельс, и тем, что они показывали в реальности. Как, например, в случае с сейсмическим ударом. Раз никто другой не решился произнести свои мысли вслух, Даниэль взял это на себя. Оказавшись более рассудительным и не менее наблюдательным.
— А ведь команда Эрика состоит из одних рыцарей. Да ещё каких! Заметили, как они дополняли друг друга? Действуя как одно целое. Не тратя время на раздумья и оценку обстановки. Каждый чётко выполнял свою задачу, без оглядки на остальных. Если бы они вшестером вышли против нас, думаю, это был бы самый быстрый и эпичный разгром Чёрных рыцарей Святой Анны за всю историю.
Бедфорд внезапно поняла, что чувствует зависть, восхищение и… страх? Почему-то в тот момент девушка вспомнила давний инцидент на беговой дорожке, когда она, задыхаясь, остановилась, а брат, продолжая бежать, постепенно удалялся от неё всё дальше и дальше.
— Если так подумать, то им и возвращаться незачем, — забеспокоилась Рэдклиф. — Там у Эрика теперь своя команда ручных монстров. Небось, уже полезными связями оброс. Судя по той дамочке, что сидела рядом. Сент-Лоран, это вам не пансион благородных девиц Святой Анны. В котором парням учиться, скажем так, не в почёте. Засмеют же в университете. Кто его здесь ждёт? Мы, — объявила об этом с другой интонацией, заставив остальных задуматься.
— То-то эта вертихвостка, всегда нос державшая по ветру, рванула домой так, что аж пятки засверкали, — припомнила Збражская.
— Нас собирается бросить парень? — удивилась Бейбер. — Причём один и тот же? Сразу всех? Круто. А давайте ему за это…
— Успокоились, — повысила голос Бедфорд, взяв накаляющуюся ситуацию в свои руки. — Никто никого не бросает. Однако подстраховаться стоит. Мы же не отдадим нашего лейтенанта каким-то левым дамочкам? Верно? — направила их энергию в нужное русло. — Поэтому нужно придумать, как сделать так, чтобы этот кобель не смотрел по сторонам и не облизывался на французские окорока, — в её голосе послышалась угроза.
При этом Бедфорд имела в виду не что-то образное, а вполне конкретные персоны, сидящие с двух сторон от Йохансона.
— Какие есть предложения?
— Для начала, предлагаю выгнать из раздевалки Даниэля, — напомнила о его существовании Сомерсет. — Не хватало ещё утечки секретных сведений за рубеж.
— Не-не-не, я остаюсь. Буду держать рот на замке. Я истинный патриот своей страны, — с жаром заверил Митчел, поёрзав задницей на стуле, как бы вкручиваясь в него.
Показывая, что не оторвут, при всём желании.
— Хочу дождаться того момента, когда начнёте обсуждать купальники. Я вам ещё пригожусь. Я хорошо знаю вкусы Эрика. Вы не пожалеете, если меня оставите.
Если бы через минуту кто-то проходил мимо раздевалки, то удивился бы, услышав доносившиеся из-за двери подозрительные звуки какой-то возни. Будто бы там кого-то усердно били или душили. Толпой. Впрочем, это могло оказаться всего лишь игрой воображения.
— Пожалуйста, следуйте за мной. И будьте осмотрительны. Здесь не следует много говорить, — вежливо попросила Цзя Мей.
Рашми Чамар, с интересом разглядывая грязную, тесную улочку китайского квартала, переполненную старомодными вывесками уличной рекламы, бельевыми верёвками и малолитражными, подержанными автомобилями, была с ней согласна. Казалось, перешагнув границу квартала, она попала во временной парадокс, где одна часть района жила в настоящем, а другая, в прошлом. Удивительное место.
Когда остальные варианты не сработали, индуска вспомнила, что Эрик уже решал те же проблемы, что возникли перед ней. С помощью своих служанок. А значит, они могли провернуть тот же фокус ещё раз. Правда, Чамар недооценила, сколько времени и сил придётся потратить, чтобы убедить их ей помочь. Она уже готова была всерьёз рассматривать вариант покупки надувной лодки и вёсел.
Следуя за невозмутимой китаянкой, каким-то чудом ориентирующейся в местных закоулках, Чамар дошла до двухэтажного, офисного здания очень старой постройки, в котором на каждом этаже ютилось чуть ли не по двадцать микроофисов, в которых микробоссы заправляли микробизнесами. Но при этом вели себя так, будто они на что-то влияли в этом мире.
— Может, сначала закончим с делами, а потом пообедаем? — попросила Чамар, с большим сомнением разглядывая дверь под вывеской, — «Доставка лапши дядюшки Лю». — Где-нибудь в другом месте. Я заплачу. А то, судя по этому месту, здесь лапша готовится умелыми крысиными лапками. А потом, ими же разносится по району. Я даже готова поверить в то, что сами они её не едят, поскольку гораздо умнее некоторых людей.
Цзя Мей бросила на индуску косой взгляд, полный раздражения. Она её уже успела достать своими неуместными комментариями. У учёной на всё имелось своё мнение.
— Госпожа Чамар, пожалуйста, помолчите. Если не хотите попасть во Францию одновременно в трёх разных чемоданах.
Постучав, Цзя Мей вошла в этот офис. Сообщив пожилой китаянке в сером, фабричном платье, работающей здесь секретаршей, что у неё назначена встреча с господином Лю, получила разрешение пройти в его кабинет. От внимания Чамар не ускользнул тот факт, что служанку Йохансона здесь явно знают и, вроде бы, даже уважают.
Когда закончили с традиционными приветствиями, затянувшимися на несколько минут, Цзя Мей перешла к делу.
— Господин Лю, могу я попросить вас помочь моей знакомой, присутствующей здесь, — ни имени, ни фамилии Чамар она так ни разу и не назвала, — попасть во Францию? У неё там возникли срочные дела. К сожалению, некоторые её знакомые возражают против этой поездки. Настолько, что готовы сорвать, если смогут.
Китаец несколько секунд молча размышлял, внимательно разглядывая учёную.
— Я, конечно, никогда не отказывался от добрых дел, но вот сегодня, никак не могу, — сокрушённо вздохнул дядюшка Лю, показывая, насколько ему жаль их расстраивать. — Внучок у меня попал в неприятности. Пока их улажу, всё же родная кровь, ни за что другое не возьмусь. Руки трясутся. Сердечко пошаливает. Не могу ни на чём сосредоточиться. Почему бы госпоже не обратиться к кому-нибудь другому? — с интересом посмотрел на индуску, желая узнать, как она на это отреагирует.
— Потому что ей рекомендовали вас, как очень порядочного человека. Который всегда держит своё слово, господин Лю. Если пообещаете, что она вскоре увидит Эйфелеву башню, значит, так и произойдёт, — польстила ему Цзя Мей. — Поэтому она очень хочет непременно стать именно вашей уважаемой клиенткой.
— Правда? — недоверчиво удивился старый китаец. — И насколько… уважаемой? — полюбопытствовал.
Цзя Мей протянула ему уже приготовленный банковский чек. Бросив всего один быстрый взгляд на сумму, господин Лю тут же продемонстрировал широкую, доброжелательную улыбку. Пряча чек в широком рукаве китайского национального костюма. Протерев очки, он ещё раз посмотрел на Чамар.
— О. Теперь другое дело. Простите, не признал, уважаемая госпожа. Зрение подводит. Так, куда вы говорите, хотите попасть? — уточнил доброжелательный дядюшка Лю.
— А как же внучок? — иронично напомнила учёная.
— Да и миграционная служба с ним, — легкомысленно отмахнулся старый китаец. — Всё равно это двенадцатый сын третьего дяди по линии второй жены. Пусть учится самостоятельно решать свои дела. А то привыкли все к дедушке Лю ходить, чтобы он им постоянно сопли вытирал. А потом на семейном собрании старшие удивляются, почему молодое поколение растёт такими бездарями и неженками? Пускай высылают. Будет себя хорошо вести, месяца через три верну.
Ознакомительная версия. Доступно 273 страниц из 1361
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.