Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Патрик все же не выдержал. Я как раз притормозил возле уличной палатки, где можно было купить кофе, дополнив его сладкими пончиками с карамелью.

— Джонни, что мы будем делать? Со Слоуном, я имею в виду. Он же не отстанет.

Я захлопнул дверцу «Доджа», облокотился на нее и посмотрел на друга, который тоже выбрался на улицу.

— Мы сделаем то, что должны были сделать с самого начала. Ограбим склад Массерии. И вину повесим на Маранцано.

— Черт… Ты и правда это задумал? Это же…

— Самоубийство? — я закончил за него. — Возможно. Но сидеть и ждать, пока нас прижмут со всех сторон — это самоубийство растянутое на долгое время и более мучительное. У нас есть козырь. Добрый Джо. Я договорился с ним вчера. Он заберёт товар. Шестьдесят процентов от стоимости. Этого хватит, чтобы исчезнуть и начать новую жизнь. Где-нибудь далеко отсюда.

Я видел, как в Патрике боролись страх, чувство вины и желание все-таки воплотить свою мечту о новой, счастливой жизни в Америке. Страх проиграл.

— Хорошо. — Он выдохнул. — Я с тобой. Что бы ни вышло. Тем более, это по моей вине всё усложнилось, так что хотя бы вытащу тебя из этой ямы, куда сам провалился.

— Никто никого не вытаскивает. — Я хлопнул его по здоровому плечу. — Мы будем выбираться вместе. А для начала, пока едем, закончи свою схему. Мне нужно знать каждый закоулок. Фредо прав. Устраивать налёт на сам склад — бестолково. Думал об этом все дорогу, пока ездили от заведения к заведению. Но и грабить только свою машину — тоже бред. Слишком маленький выхлоп. Нам нужно вычислить в какое время и в каком виде поступает товар на склад. Его же привозят. Верно? Он из воздуха не появляется. Я заметил, что утром и в течение дня склад работает только на вывоз. Соответственно, фиксируй все. Вообще все. А потом что-то решим.

Остаток дня Патрик провел, уткнувшись в блокнот. Он рисовал линии маршрута, помечал квадратиками полицейских, крестиками — аварийные повороты. Его лицо было серьезным и сосредоточенным. Из болтливого ирландца он превратился в солдата, готовящегося к операции.

Честно говоря, я даже как-то успокоился. Мне реально стало легче. Теперь я был не один, нас было трое. К тому же, башка у Фредо варит лучше, чем у меня и у Патрика вместе взятых. Так что, все обязательно должно получится.

Закончив с маршрутом, я двинулся в сторону «Хлопкового хвоста». Сегодня он не стоял в «путевом листе», но мне нужен был Добрый Джо.

Внутри все бурлило от какого-то внезапного эмоционального подъёма. В общем, я решил, что ситуация изменилась, она стала гораздо лучше и у меня появился шанс выйти сухим из воды. Но…

Не зря говорят, хочешь насмешить бога, расскажи ему о своих планах. Уверен, в тот момент, когда мы весело катили в сторону Гарлема, бог просто ухохатывался глядя на нас сверху. Но у меня есть оправдание. Я не знал, как резко все поменяется.

Глава двенадцатая

Первые шаги к цели

Мы подъехали к клубу Доброго Джо, остановились возле черного входа и заглушили двигатель. Сегодня нам лучше не светиться, поэтому даже без товара я предпочёл не торговать собственным лицом возле парадных дверей.

А еще, пока ехали к клубу, я очень постарался проследить, не увязалась ли за нами опять какая-нибудь тачка. Искал не только Слоуна, искал вообще всех. Изучал каждую машину, каждого подозрительного прохожего. Чисто теоретически, хвоста не было. Ощущения пристального взгляда на затылке — тоже.

— Жди здесь. И будь настороже. — Велел я ирландцу.

Патрик, которому еще по дороге объяснил цель сегодняшнего визита, коротко кивнул.

— Есть, босс! Задачу понял!

Я засмеялся, показал ему кулак, чтоб не трындел особо много, и выбрался из машины. Делать все нужно было быстро. Мы не можем опоздать на склад, это вызовет вопросы.

Не успел сделать двух шагов, как Рич, огромный вышибала, словно тень отца Гамлета, возник из ниоткуда. Он буквально из стены появился, честное слово.

— Белый парень с быстрыми руками, — Его бас звучал насмешливо. Дались им мои руки. Так и прицепилась эта странная кличка. — Сегодня нет поставки. Ты зачем приехал? Для отдыха тоже рановато.

— Поставки нет, ты прав. Но я пришёл за другим. Добрый Джо на месте?

— На месте. Иди за мной.

Мы прошли через чёрный ход в подсобку клуба. Джо сидел за столом, на котором виднелось несметное число бутылок и лежала раскрытая бухгалтерская книга. Видимо, хозяин заведения проводил инвентаризацию.

Увидев меня, он отложил ручку и даже немного привстал на месте, приветствуя таким образом гостя.

— Ну что, парень с быстрыми руками, ты уже заскучал по обществу Джо?

Я поморщился, даже не скрывая, насколько мне не нравится это дурацкое обращение. Надо поговорить с местными, чтоб они перестали его использовать.

— Само собой, Добрый Джо. Умные люди, с которыми приятно перекинуться парой слов, нынче редкость. Но есть еще причина. Мне нужен инструмент для воплощения наших договорённостей. Ты говорил, у тебя его можно приобрести.

Джо понимающе ухмыльнулся. Он сразу понял, о чем идёт разговор.

— Рич, принеси наш волшебный ящик. — Велел хозяин клуба. — Да пошустрее. Так понимаю, Джонни спешит.

Через пару минут вышибала притащил массивный деревянный ящик и с глухим стуком поставил его на стол. Джо открыл крышку. Внутри, уложенные в аккуратные гнёзда из стружки, лежали несколько единиц оружия. Ну как несколько… Штук десять, точно.

— Выбирай. — Добрый Джо сделал широкий жест рукой. — Лучшее, что есть. Никакого старья.

— Этот. — Я указал на первый попавшийся пистолет, потому что ни черта в этом не понимал.

По мне они все плюс-минус одинаковые. Главное, чтоб стреляло и убивало в случае необходимости. Ну и еще, конкретно этот был похож на тот, что мы украли у Томазино.

— Хм… Отличный выбор. — Добрый Джо прищелкнул языком от восторга, — Компактный, но мощный Colt M1911. Оружие надёжное, точное, с прекрасной останавливающей силой. Идеально для ближнего боя.

— И патронов к нему.

— Само собой. — Джо кивнул. — А твоему рыжему другу что? Он выглядит не таким быстрым, как ты. Ему нужно то, из чего невозможно промахнуться.

— Да, ты прав. Для него что-нибудь попроще. И покрупнее.

Джо порылся в ящике и через секунду вытащил оттуда массивный револьвер.

— Вот. Smith Wesson. «Убедитель» третьей модели. Сорок пятый калибр. Если попадёт — хватит одного раза. Патроны, само собой, прилагаются.

Я взял в руки тяжеленный «Смит-Вессон». Да, Патрику самое то. Не нужно мучиться с затвором, просто навел и нажал на курок. Пусть и отдачей его долбанет больше, чем ответным выстрелом гипотетического противника.

— И ещё. — Я опустил руку в карман, вытащил почти все деньги, заработанные за неделю, положил их на стол, — Мне нужны два обреза. Самые захудалые, какие найдутся. Чтоб серийные номера были стёрты, а приклад отпилен криво. Еще лучше, если это будет оружие с историей. Ну ты понимаешь, о чем я. Чем кровавее след за ним тянется, тем лучше. А самый идеальный вариант…

Я перевел взгляд на Рича, который стоял неподалёку, и выразительно поднял брови, намекая, что сейчас прозвучит информация приватного характера.

Рич молча кивнул и сдал назад, исчезая в тёмном углу подсобки. Обожаю этого парня!

— Будет просто великолепно, Джо, если эти обрезы прежде побывали в руках кого-нибудь из ребят Сальваторе Маранцано. Я знаю, ты — серьёзный человек. У тебя закупаются даже сицилийцы. И продают тебе «случайно найденное» оружие тоже многие. Я понимаю, что подобное совпадение было бы очень фантастическим, но… Готов заплатить в два раза больше, если оружие пришло к тебе от кого-то из людей Маранцано. Либо… — Я сделал паузу, — Либо если ты очень постараешься, чтоб оно пришло в ближайшее время.

— Хм… — Добрый Джо задумчиво нахмурился, постукивая пальцами по столу. — Странный запрос, согласен. Зачем тебе это старьё, когда есть нормальное железо? Да еще старье, за которым тянется опасный хвост?

Перейти на страницу:

Барчук Павел читать все книги автора по порядку

Барчук Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Барчук Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*