"Фантастика 2024-111". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - N&
— Его сопровождает близкий друг и товарищ, — продолжал дальше знакомить Лиру с диспозицией. — он сейчас от графа по правую руку. Прошу любить и жаловать, барон Турак Лиринтал. Они по молодости такое творили… ой, о таком не расскажешь в приличном обществе. К слову, наш собеседник владеет атрибутом магмы.
Теперь уже и сподвижник старшего сына графа наморщил свой нос картошкой, да тоже потемнел светлыми глазами. Еще и тряхнул волосами цвета соломы, которые опускались до плеч, словно пытался скинуть морок. Ходили упорные слухи, что его отец — простолюдин. На мать он похож, зато от знатного папы не взял ничего. Однако сам барон не обращал на эти пересуды никакого внимания.
— Слева от графа расположился Дикон Линт, — продолжал дальше. — старший сын герцога. И вот тут у меня возникает вопрос. Как ты, Дикон, связался с такой сомнительной компанией? Раньше за тобой не было замечено опрометчивых действий.
Тот, кого я представлял, потемнел лицом. Тень наползла и на его нос с горбинкой, закрыв тонкую полоску губ. Светлые глаза, казалось, стали глубже на два тона. Короткие волосы пшеничного цвета поникли, хотя и продолжали непослушно торчать в разные стороны.
— Общие интересы. — пробурчал он и отвел взгляд.
Ему явно не нравится то, что происходит, и всем своим видом он показал, что выполняет поставленную задачу. Я знаю, кто стал инициатором этого — его отец. Для него он непререкаемый авторитет.
— Герцог владеет водой. — заключил я громко. — Остальных двоих не знаю. Господа, представьтесь сами.
Выполнив шуточный поклон, выпрямился. Двое парней, которые стояли по краям, даже отдаленно не напоминали никого из знати королевства. Может это кто-то из отдаленных земель? А то и из южных? У них раскосые глаза, и сами они немного напоминали мне помощника Роната в Кэяр. Ну, тот мечник, что с ним вечно таскался.
— Это наши друзья из Монтру. — заявил Нирод, видимо, главный в этой шайке. — Но дело не в этом. Где Орфейя?
Это южные соседи Лоэна. Все их государство больше занято ловлей рыбы, потому что там много удобных портов. Более того, они поставляют ее и нам, и своим соседям еще ниже — королевству Каспа.
— Для тебя, Ее Высочество Орфейя. — поправил его, кивнув. — Она не с нами.
— Жаль. — покачал головой собеседник. — Было бы неплохо привести ее во дворец.
— Думаю, — ухмыльнулся в ответ. — что Вы переоцениваете свои силы.
— А ты все такой же наивный, Хит. — широко улыбнулся граф. — Ты даже не знаешь, что происходит.
И тут я не сдержался. Вся эта ситуация напомнила мне об одном — каждый понимает происходящее в меру своих знаний. Уверен, что являюсь кладезем информации по последним событиям. И потому…
— Пха-ха-ха-ха. — рассмеялся весело. — Вы правда думаете, что вам сказали правду? И после этого вы меня называете наивным?
— Хит, — влез в разговор герцог, поморщившись. — ты должен нас понять. Мы отправим Орфейе твою голову, и она перестанет совать свой любопытный нос в чужую страну.
— Ее Высочеству Орфейе. — поправил строго и продолжил с улыбкой. — Чужую? Хорошая шутка. В отличии от нынешнего узурпатора, принцесса — законная наследница трона. Сейчас же его занимает самозванец и деспот.
— Да как ты смеешь! — вспылил графский сынок. — Ты поплатишься за свои слова! То, что ты греешь постель этой шлюхи, не дает тебе права вести себя столь вызывающе! Что? Решил, что ровня нам? Я докажу тебе, что ты не достоин и ногтя на моем мизинце! Атакуйте его!
Я так и не понял, какая именно часть моей фразы так взбесила высокородного, но сразу же чуть присел, готовясь бою.
В любом случае, если он хотел меня разозлить, то у него не вышло… почти. Внутри зародилось раздражение, которое срочно требовало выхода. Не должны представители знати вести себя так низко. Или все дело в том, что он пытался опорочить имя дочери короля? В любом случае, поморщившись, продолжил диалог.
Первыми в игру вступили представители соседей. Правый отправил в меня с пяток камней, а его товарищ решил сдобрить атаку огненными шарами. Все они разбились о полупрозрачную защиту графини.
— Спасибо. — бросил за спину и вытянул правую руку вперед, ладонью вниз.
Марево окружило пятерку. Их защитили атрибуты от явления моей стихии. Зато воины были лишены подобного апгрейда и потому раздался многоголосый крик, переходящий в жуткие стоны.
Почему-то Ярость разбушевалась, отдавая мне все свои силы. И я предполагал почему, но признаться в этом даже себе мне не хватало духа.
— Оставь щиты на меня. — донеслось из-за спины.
Я же начал опускать левую руку поверх, словно старался хлопнуть в ладоши. Над головой противников возник белый туман, что стремительно опускался к земле.
Вокруг магов поднялся ветер, скрывая их за стеной взметнувшейся пыли.
Над головой засияли пять желтых сердцевин, вокруг которых закружился водоворот огня.
И только я успел порадоваться этому, как из воздушной тюрьмы вырвался графский отпрыск.
— Сдохни! — заорал он, напрягая жилы на шее.
В меня тут же полетели шесть серпов. Первый щит треснул с характерным звоном, он и так выдержал неимоверно много. Второй, который возник прямо передо мной, выдержал оставшиеся атаки. Сильна Лира. Ничего не скажешь.
Мой противник не дремал и решил атаковать более действенным заклинанием. В свою очередь, я поднял правую ладонь и подцепил снаряд. После чего резко опустил руку вниз. Граф пытался поставить защиту, но… Его водяная преграда опала вниз и разлетелась брызгами. Секунда, и тело осыпалось пеплом, взметнувшись серым пеплом по окружности оставшейся кучки.
— Как ты… — услышал потерянный голос.
Упустил! Баронский щенок выбрался сбоку и сейчас опешил, увидев останки своего друга. Не раздумывая, подцепил снаряд и отправил в парня. Однако тот успел взять себя в руки и прыгнул в сторону. В нас с графиней отправились камни, очерченные красными прожилками.
Второй щит покрылся трещинами, но выдержал.
Не дожидаясь новой атаки, ломанулся к противнику. Опустив правую руку, сжал кулак и почувствовал, как в ней появилась рукоять. Нет, не меч. Хлыст.
Взмах руки и извивающая огненная змея разрезала воздух. Ее остановил лишь каменный столб, который возник рядом с сыном барона.
— Тебе конец! — безумно ощерился Турак.
Два копья отправились в меня, со свистом рассекая воздух. Я нырнул под них и пропустил атаку сверху.
Из моей ветренной ловушки вырвались два представителя Монтру. Пыль начала замедляться. Скоро эффект исчерпает себя.
Теперь их трое, а я, по сути, один. К черту хлыст! Мой конструкт распался сполохами прямо в воздухе. Я же поднял правую руку и подцепил два снаряда. Резко опустил руку и две белые точки расчертили воздух, оставляя за собой знойный след.
Левый — огневик — отпрыгнул в сторону. Зато его товарищ осыпался пеплом. Двое! Где-то еще застрял сын герцога, но для меня это хорошо.
Земля выплюнула две острые каменные сосульки, которые отправились прямо в меня. Впереди возник новый щит, закрывая от атаки.
— Про меня не забывай, Хит. — услышал напряженный голос высокородной.
Отвечать не стал, сжав зубы покрепче. Нужно срочно сократить поголовье противников. Иначе мы погибнем.
Плюнув на все, сорвался в сторону представителя Монтру. Он растерялся на секунду, бросив взгляды по сторонам, и вокруг мага марево начало сходить с ума. Какое-то уникальное заклинание. Подцепив правой рукой снаряд, отправил его в огневика. Очень вовремя. Владелец атрибута вынужден был отпрыгнуть в сторону, тем самым прервав подготовку.
До него осталось с пяток шагов, когда подданый наших соседей решил атаковать простыми заклинаниями. Я же остановился и белые линии разошлись от ног. Противник выпустил шары, которые разбились о мой щит, и попытался отпрыгнуть назад. Однако…
— Что за? — с удивлением выдал он, падая на пятую точку.
Я же улыбнулся и подцепил последний снаряд над головой. Движение рукой и на земле появилась третья кучка пепла.
Похожие книги на ""Фантастика 2024-111". Компиляция. Книги 1-13 (СИ)", N&
N& читать все книги автора по порядку
N& - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.