Охота на мастера. Том 2 (СИ) - Лисина Александра
Тан быстро пробежался глазами по списку из десяти имен.
— Род Дархо? Что они могут нам дать, кроме проблем… С Архо мы и так в хороших отношениях, но ты прав — если удастся занять конкретно эту вакансию, то влиять на принятие решений в роду станет немного проще. Дэсхэ — да, согласен, несут для нас хорошие перспективы, особенно если подойти к этому вопросу сразу с двух сторон. Лархэ и Сархэ — еще лучше, у Лархэ мало хороших менталистов, соответствующие метки могут проглядеть. А вот по Сархэ все сложнее, у них много разумников. И, как говорят, в основной ветви появился новый Талант, каким-то образом связанный с магией разума. Но мелкий ублюдок пока еще вырастет и вступит в силу… работай с ним через Норасхэ. Мелкая тани с ним вроде бы дружит. По крайней мере, мне так докладывали. И было бы отлично, если бы удалось взять под контроль сопляка через нее.
— У тани Норасхэ не очень хорошие отношения с дедом и его ближайшим окружением, — с сожалением признал Тахо. — С последними, насколько мне известно, уже не первый год зреет полноценный конфликт, поэтому если тани вступит в должность главы рода, среди них случится тотальная чистка. И если это произойдет, то прежнее влияние в этом роду мы потеряем.
— Конфликт, говоришь? — нахмурился тан Эранд. — Уверен?
— Да, мой тан. Девушка очень упрямая и своенравная. В обычное время она еще соблюдает видимость приличной, но потеря родителей скверно сказалась на ее характере. А полученная в столице свобода отторжение ее от семьи только усилила. Информация проверенная. Информатор надежный. Других наследников у тана Норасхэ, увы, нет, поэтому если тани доживет до ритуала смены власти…
— Значит, не должна дожить. Пусть аналитики просчитают возможные варианты.
— Будет сделано, мой тан, — снова поклонился Тахо. — Как насчет последнего имени?
Тан Босхо глянул в конец списка и поморщился.
— Нойлан… Вот умеешь же ты испортить настроение напоследок.
— Простите, мой тан. Но вопрос действительно важный. В прошлый раз вы воздержались от решения, рассудив, что немного помариновать и подержать в неизвестности вашего дядюшку не помешает. Но время идет. Лэн Нойлан по-прежнему пребывает в неведении, а его запросы на аудиенцию все еще оставлены без должного внимания. И мне кажется, сам факт того, что за последний месяц от него больше не поступило ни одного нового прошения, есть не очень хороший признак.
— Да говори уж прямо, — усмехнулся глава рода. — Считаешь, его тоже пора убирать?
— Лэн Нойлан и скандал, который с ним связан, оставили серьезный след на репутации рода, — нейтральным тоном заметил Тахо. — Когда чиновник такого уровня не только достаточно формально кается в содеянном, но еще и открыто заявляет, что при любых обстоятельствах будет помогать любовнице и внебрачной дочери, это только у простых людей вызывает сочувствие и желание пустить слезу. Тогда как в высших кругах уже поползли слухи, что лэн Нойлан пренебрегает семейными обязанностями в угоду обычным плотским развлечениям. И упорствует в своем желании сохранить неофициальную семью исключительно потому, что ему позволено это сделать. Причем позволено на самом верху. Иными словами, тень от его необдуманного решения падает на весь остальной род. И хотя бы поэтому с ним стоит составить разговор.
— Этот упрямец никогда не считал меня достойным своего внимания, — недобро прищурился тан. — Когда отец передал венец мне, этот высокомерный клайр демонстративно уехал из Босхо и перебрался в столицу, лишь бы не видеть меня в кресле главы рода. Но какое-то время он и его знания и впрямь были нам полезны. В большом Совете он отстаивал наши интересы более чем достойно. А теперь вдруг снова заупрямился, хотя прекрасно отдает себе отчет в том, какие последствия и для рода, и для меня это несет.
— Мне тоже показалось, что в решении лэна Нойлана именно таким образом оправдаться перед общественностью присутствует слишком много личного, — деликатно кашлянул Тахо. — Поэтому, как мне кажется, будет лучше, если эти мысли он больше не станет озвучивать на камеру, а вместо этого переедет куда-нибудь, где потише и где живет меньше людей, знающих его в лицо.
Тан качнул головой.
— Нойлан не только упрямец, но еще и гордец, поэтому в провинцию ни за что не вернется. Но и в столице ему делать больше нечего. Раньше чем лет через двадцать его там попросту не примут, да и шлейф за ним теперь тянется такой, что задохнуться можно.
— Вы правы, мой тан. Именно поэтому я и считаю, что вашего дядюшку ни в коем случае нельзя оставлять без внимания. Он слишком много знает.
— То есть ты все-таки предлагаешь его убрать…
— Делать это сейчас опасно, мой тан, — еще осторожнее отозвался невзрачный слуга, которому с высочайшего соизволения тана было разрешено ставить и решать в том числе и такие вопросы, как вопросы жизни и смерти высокопоставленных членов рода. — Времени прошло слишком мало. Но с вашего разрешения я бы предпочел уже сейчас начать предпринимать меры по этому поводу. Просто на случай, если с лэном Нойланом вы так и не договоритесь.
Он чуть было не ляпнул: «Не найдете общего языка», но, хвала тэрнэ, вовремя исправился. Искусство составления отточенных до идеала формулировок в общении с таким человеком как тан Босхо — наиважнейший и наипервейший навык выживания, которым Тахо и так владел очень неплохо, а после смерти прежнего тана был вынужден отточить до предела. Тан Эранд был на редкость вспыльчив, свиреп и, как его отец, невероятно скор на расправу. А малейший намек на то, что он чего-то не смог или сделал не так, как надо, воспринимал в штыки. Так что говорить с ним следовало осторожно.
Правда, Тахо, к своей собственной гордости, за годы служения нашел-таки к нему подход и отыскал способ слегка смягчить нрав хозяина. Но даже от него это требовало серьезных усилий и стоило таких нервов, что словами не передать.
Вот и сейчас слуга отчетливо вспотел, поняв, что едва не опростоволосился, однако тан, к счастью для него, ничего плохого в его последних словах не усмотрел. Да и задумался настолько крепко, что даже если и хотел бы найти подвох в словах слуги, то сейчас ему было просто не до этого.
— Хорошо, — наконец бросил тан Эранд, придя к какому-то выводу. — Твоих кандидатов одобряю. Бери их в дело. Пусть приносят пользу роду. И передай Нойлану, что на следующей неделе я готов его принять. Но в разработку его все равно отдай. Если что, все должно быть сделано чисто. Так, чтобы даже тээсбэшники не прикопались.
Тахо в очередной раз склонился в уважительном поклоне.
— Я займусь этим лично, мой тан.
— Что-то еще? — нахмурился глава рода, когда слуга помялся и, вопреки ожиданиям, не спешил покинуть кабинет.
Тот не слишком уверенно кивнул.
— Да. Это касается недавней смерти лаиры Ильзы Лаино, которую вы знали под именем Алоизы Норасхэ. Я докладывал об этом на днях.
— Да. Алоиза сослужила нам прекрасную службу. И мне было неприятно узнать, что она погибла столь… неполезным для нас способом.
— Вы правы. Но это не все, что известно о ее смерти.
— Ты узнал что-то стоящее? — удивленно вскинул брови тан Босхо.
Тахо снова помялся.
— Не то что бы… но полагаю, вам будет небезынтересно услышать, что незадолго до гибели лэнна Норасхэ имела одну крайне важную для нас, хотя и весьма кратковременную встречу.
— Что еще за встреча? — тут же нахмурился тан.
— Вам ведь знакомо имя Адрэа Гурто? — испытующе посмотрел на него слуга. — Каким бы странным это ни казалось, но примерно за рэйн до аварии лэнна Норасхэ встретила молодого человека в одном из столичных торговых центров.
— Та-а-ак… Какова, по-твоему, вероятность, что эта встреча была случайной?
— Аналитики дают цифру в девяносто четыре процента. Я добыл для вас записи с камер видеонаблюдений и могу с уверенностью подтвердить, что в момент встречи лэнна Алоиза не была занята ничем, кроме дорогих покупок. Сама встреча произошла на одном из нижних этажей. Лэнна отдыхала в кафе. Юноша просто проходил мимо. При этом сам он не обратил на нее ни малейшего внимания, тогда как она при виде него сильно удивилась и даже, я бы сказал, опешила.
Похожие книги на "Охота на мастера. Том 2 (СИ)", Лисина Александра
Лисина Александра читать все книги автора по порядку
Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.