Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна

"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Бердникова Татьяна Андреевна. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100

— Хорошо. Хорошо, брат, я не стану трогать мальчишку. В конце концов, его рана и в самом деле была случайностью, да и жаль было бы убивать такого сильного мага… Я все еще лелею надежду однажды увидеть в нем ученика.

Анхель слабо усмехнулся и покачал головой — такая надежда показалась ему достойной смеха.

— Анри никогда не пойдет к тебе в обучение, Чес, ты знаешь. Он не предаст мастера.

— Знаю, — рыжий запрокинул голову, прижимаясь затылком к спинке кресла, — Увы, увы. Что ж, полагаю, пока наши дорогие враги зализывают раны, мы имеем право заняться восстановлением нашей гостиной… А может быть, и поиском тех, кто оставался в замке, когда я разрушил его. Как ты думаешь, Ан, где могли Тьери, два итальянца и прочая шушера спрятать двух маленьких детей?

Альбинос помрачнел, сдвигая брови. Тяга друга причинять зло беззащитным уже начинала его нескрываемо напрягать.

— Зачем они тебе?

— Ни зачем, — Чеслав, улыбаясь в потолок, пожал плечами, — Но, если Анри не желает идти ко мне в ученики, быть может, его сила нашла отголосок в других потомках четы де Нормонд?

* * *

— Что Рейнир сказал тебе?

Этот вопрос живо интересовал не только услышавшего секунду назад об этом действии старого мага графа, но и спутников хранителя памяти, еще не знавших на него ответа, но задан был именно первым.

Все взгляды устремились к Винсенту. Тот замялся, неловко переступая с ноги на ногу и, наконец, вздохнув, махнул рукой.

— Нет, я, конечно, понимаю, что учитель мудр, знающ и все такое… Но мне его слова показались бессмыслицей. Он сказал: «Попробуй найти слабость в том, что делает его счастливым», и я понятия не имею, что это значит.

— Тем не менее, он велел тебе над этим подумать, — заметил Роман, легко пожимая плечами, — Давай, кот, шевели извилинами! Не разочаровывай старого дяденьку Рейнира, он же не зря гордится тобой! Я надеюсь.

Ричард в ответ на маленькую шпильку в адрес наследного маркиза ла Бошер, лишь покачал головой. К подобным подколкам со стороны племянника, особенно направленным на Винса, а нередко и на самого баронета, последний уже давно привык и научился особенно не реагировать на них. Тем более, что сейчас он Романа даже поддерживал.

— В самом деле, — мужчина чуть склонил голову набок, — Кажется, он сказал что-то в том смысле, что уверен — ты найдешь ответ. Речь ведь шла о Чеславе, не правда ли?

— Да, и это был единственный его совет! — опять не удержался виконт, — Ни на что другое этот великий мудрец так ответа и не дал — как одолеть рыжего он не знает, как спасти Анри от магии дыхания — тоже…

— Магия дыхания? — Эрик удивленно моргнул, — Но Анри одолел магию дыхания… Ах, вы же не знаете, — заметив недоверчиво-радостное выражение на всех, обращенных к нему, лицах, граф улыбнулся и покачал головой, — Мой мальчик очень силен. Клянусь, до всей этой истории я не сознавал, какой великой силой он обладает, но понимая это теперь, я одновременно восторжен и напуган — неизвестно, на что он может оказаться способен. Он одолел магию дыхания сам, более того — он сумел изменить ее направленность, следил за Чеславом, и узнал, что тот на корабле Чарли. Он догадался о крещении кровью, к которому прибег Чеслав, чтобы подчинить Чарли себе, он сумел обвалить потолок гостиной поместья Мактиере, а после сломал руку и ногу рыжему, и освободил меня… Когда мы добрались до домика Альжбеты — этого домика, — он запросто открыл дверь, сумел зажечь огонь в камине… — блондин перевел дух, — Анри очень сильный и способный маг. И я убежден, что и с раной он сумеет справиться, хотя… мне бы хотелось знать более точно.

— Узнаем, — не задумываясь, пообещал Роман, не давая никому из старших вставить и слова, и с любопытством вгляделся в брата, — Так это, стало быть, избушка Альжбеты… ну-ну, Эрик, а ты рисковый парень! Не боишься, что дядя тебе голову открутит за то, что поселился здесь?

Ответить граф не успел.

В дверь неожиданно кто-то постучал — очень уверенно, где-то даже дерзко, — и разговор сам собою затих, а взгляды обратились к деревянной створке.

— Открыть и ударить, или сначала спросить, кто там? — Ричард красноречиво потер кулак, переводя взгляд с одного из своих племянников на другого, и останавливаясь на Винсенте.

Мужчина неодобрительно покачал головой и вздохнул. После общения с учителем он, казалось, обрел некоторую дополнительную мудрость, стал спокойнее и рассудительнее, и действовать как прежде, нахрапом, уже не желал. Тем более, что и с чисто логической точки зрения предложение баронета могло казаться ошибочным.

— А если это наши друзья? — негромко вымолвил он, — Если принесли известия о здоровье Анри, а ты сразу…

— Эй! — пробившийся сквозь дверную створку звонкий молодой голос заставил всех присутствующих радостно переглянуться, — Я слышу, как вы там шепчетесь! Хватит изобретать паровоз, это всего лишь скромные мы, совсем никаких рыжих демонов, открывайте!

— Луи… — Эрик, широко улыбаясь, поднялся на ноги и, не доверяя столь ответственное занятие никому из друзей, решительно распахнул створку, взирая на младшего брата, — А… О, синьор Паоло, Марко! Тьери! Как я рад видеть всех вас!

— А как мы рады видеть вас в добром здравии, ваша светлость, — Тьери быстро улыбнулся, опуская подбородок в знак приветствия, — Людовик уже поведал нам о случившемся с Анри. И успокоил…

— Но-но! — молодой маг, жаждущий все новости вывалить на взволнованных друзей и родных лично, оттер старика плечом, — Успокаивать брата я буду лично! И даже, возможно, немножко успокою других… В общем, короче, жить Анри будет. Чес прострелил ему легкое, но все обошлось, Чарли блестяще провел операцию, мальчик сейчас отдыхает, а вот вы что забыли в избушке у Альжбеты? Ух, и достанется же вам всем от Альберта, — юноша с садистским удовольствием потер кулак, — Я, может быть, даже помогу дядюшке по доброте душевной — эту старую ведьму я тоже не люблю.

— А магия линий? — Паоло покачал головой, — А Аделайн и Влад, которым Альжбета объясняет ее основы, которым помогает освоить…

— Подождите! — Винс, не выдержав, замотал головой, — Про Аду Эрик нам рассказал, и мы все искренне впечатлены, но… но Влад?? Он-то тут с какого боку?

Марко красноречиво фыркнул. Молодой итальянец состоявшейся, наконец, встрече, был рад не менее прочих, но, обладая от природы очень живым и подвижным нравом, жаждал, наконец, вставить пару слов и привлечь внимание к собственной персоне.

— Я тоже не слышал про Влада… — граф де Нормонд, не давая парню произнести и слова, недоверчиво сдвинул брови, — Я знаю, что он рисует, и картины его мне нравятся, но… но магия линий?? Анри ни словом об этом не обмолвился, думаю, он и не знал…

— А об этом никто не знал, — наконец пробился сквозь его речь Марко, — Мы это поняли только когда увидели его последний рисунок. Груда камней, Эрико, и торчащие створки ворот — вот, что изобразил этот рисовальщик, черт бы его побрал с его карандашами, привлек беду на наши головы!

— Марко, — итальянский маг предупреждающе погрозил названному сыну пальцем, — Не заводись. Проблемы будем решать по мере их поступления, а Владислав уже старательно рисует восстановленный замок. К тому же, внушает надежду и возвращение из прошлого Альберто, я полагаю, ему достанет сил вернуть Нормонду былое величие.

— Главное, чтобы Анри поправился, — тихо подал голос Ричард и, тяжело вздохнув, покачал головой, — Боюсь, до этого мига Альберт будет, мягко говоря, недееспособен — все помыслы его будут посвящены внуку. Синьор Паоло, Тьери… — баронет окинул магов внимательным взглядом, — Как дети? Кто остался с ними?

— Дэйв, Влад и Андре, — старый француз немного приосанился, — Тебе не о чем волноваться, друг мой, я убежден, что этой троицы достанет, чтобы защитить малышей. К тому же, там есть Альжбета, которая помогает Аде начертать защиту, скрыть место их нахождения от чужих глаз.

— Прошу прощения, — Эрик, внезапно вспомнивший о мучающем его некоторое время назад вопросе, и жаждущий убедиться в своей догадке, быстро улыбнулся, — «Там» — это где? Где вы спаслись, когда рухнул Нормонд?

Ознакомительная версия. Доступно 220 страниц из 1100

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*