Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"

"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я сейчас выйду и эти перья ему воткну знаете куда? – рявкнула я, конечно, больше со страху, но шаман справился без моей помощи. Мы замерли, причем я зачем-то схватилась за руку Дэвида – на мое счастье, он это проявление эмоций оставил без внимания, – а шаман тем временем методично принялся дергать перья из шапки и помещать куда-то себе назад.

Куда – я не видела и была убеждена, что хочу, чтобы так и осталось. Шаман щедро украсил свой зад перьями, изрядно ободранную шапку водрузил обратно на голову, и все племя, очевидно, убедившись, что в кустах никакой опасности нет или шаман разогнал всех своими воплями, начало стягиваться к катеру.

Пока остальные рассаживались полукругом, самый смелый подошел и пошатал дверь. Дэвид вопросительно посмотрел на меня.

– Что? – спросила я одними губами.

– Оружие, – так же неслышно отозвался Дэвид и кивнул на Наранга. Да, друг мой, пожинай теперь плоды, подумала я, отдай Нарангу его пистолет, мне оставь свой, а сам обойдись своей пугалкой, но, разумеется, была не та ситуация, чтобы я проявляла мерзкий характер. Я без возражений отдала Дэвиду пистолет, а он так же молча протянул Нарангу его оружие.

– Так-то лучше, – осклабился тот. – Доктор Нейтан, если начнется, держитесь за нашими спинами.

Я даже не огрызнулась. Наблюдая за началом пиршества каннибалов, я думала только о том, что мне нечем зафиксировать это зрелище. Ни камеры, ни телефона. Я могла бы написать монографию, я могла бы принести ученому миру сенсацию! Пусть даже посмертно, хотя, конечно, обидно.

Племя устроилось вокруг катера как голодные волки, шаман, тряся перьями на голове и в заднице, расхаживал перед ними и временами пронзительно кукарекал. Кроме этого, ничего не происходило, и меня это начало слегка тяготить.

– Слушайте, Наранг, – осенило меня, – вы в курсе, какие культы у местных?

Нет сомнений, что здесь нет петухов, эти неприхотливые в общем-то птицы почему-то с трудом приживались везде, кроме Гайи и пары планет, но память предков могла сыграть с переселенцами злую шутку. Если я права, у нас есть время.

– Да они тут во что только не верят, – отмахнулся Наранг и тут же полюбопытствовал: – Вы антрополог, значит, должны неплохо знать основные языки? На каком языке они говорят, прислушайтесь!

Я приклеилась к пластику. Краем глаза я видела, что аборигены заметили мой маневр и вытянули шеи, пытаясь меня рассмотреть, и лишь шаман продолжал воодушевлять свой курятник. Он действительно что-то говорил между криками, но…

– Языки в условиях, когда люди дичают, упрощаются, – вздохнула я. – Исчезают слова, которые что-то обозначали, будь то предметы или действия… по-моему, у них остались какие-то слоги. Разобрать можно, но нужны запись и прослушивание. И специалист. Черт с ними, если я права и этот шаман изображает петуха… была такая птица на Земле, имела некоторое отношение к религии, но это неважно, не думаю, что у них от религии что-то осталось, нас интересуют петушиные биоритмы. Если они еще помнят, что петух надрывается перед рассветом, то по моим расчетам у нас время есть как раз до того, как рассветет. А сколько это времени?

– Часа три, – не задумываясь, ответил Наранг. – Ну, я согласен, что каннибализм ритуальный, они чего-то ждут и явно не голодают, взгляните на рожи. Что вы предлагаете?

– Точно не ждать, пока они вскроют катер как консервную банку. Возможно, нам придется вскрыть его самим. Дэвид, мы можем попробовать подогнать наш катер так, чтобы он завис аккурат над нами, и выбраться отсюда? Это реально?

В другой ситуации – более чем. Уоррик без труда мог корректировать искин катера, задать ему координаты и направить туда, куда нужно. Но сейчас у нашего универсала были проблемы со связью, и риск был велик. Дэвид тем не менее кивнул.

Я с облегчением выдохнула и посмотрела в окно. В пистолете Дэвида почти семьдесят зарядов, столько же или немногим меньше – в пистолете Наранга, аборигенов уже сидело около сотни, и они все прибывали и прибывали. Кроме мужчин, появились женщины, дети и старики, они вставали за спинами своих соплеменников и настроены были не менее решительно.

Если мы что-нибудь не придумаем, нам конец. Причем очень бесславный. Мне, конечно, такая запись в биографии в плюс, не каждого антрополога употребляют в пищу, но вот мне от такой славы будет уже ни жарко, ни холодно.

– Наранг, – позвал Дэвид, – ваш пистолет стреляет на поражение или вы можете их парализовать?

– Я лучше себя парализую, – скрипя зубами, признался Наранг. – Послушайте, лейтенант, если вы нанесете хоть кому-то из них телесное повреждение, лучше не возвращайтесь… где вы там живете. Вас сожрут уже не дикари, а правозащитники. Я, по крайней мере, стрелять в них не собираюсь, – и с этими словами он наклонился, выдвинул какую-то панель и вытащил оттуда острый нож, больше похожий на старинный кортик или шпагу.

Я открыла рот, но тут же плотно сжала губы. Дэвид тоже хотел что-то сказать, но промолчал. Оба мы понимали: Наранг хочет обезопасить себя и нас. Выстрел – разбирательство, не факт, что в нашу пользу, колотая рана – поди узнай, кто там ее аборигену нанес, особенно если кортик потом выкинуть, и никто на Эос не будет его искать.

– Это не то племя, которое в нас стреляло, – внезапно сообразила я. – Эти какие-то… более дикие, что ли? И у них нет огнестрельного оружия.

– Скорее всего, они приползли на выстрелы, приняв нас за тех самых соседей, – Наранг жестом попросил меня отойти, наклонился, отодвинул вторую панель и вытащил еще один стилет. – Лейтенант, это намного менее надежно, чем пистолет. Но прикроет ваш жетон и спасет вашу карьеру.

Он всерьез вознамерился сражаться с племенем врукопашную. А значит, просто воспользовался ситуацией, чтобы вернуть свое оружие. А зачем? Хитрый сукин сын, и даже если он не выйдет живым из этого боя, я только вздохну свободно.

– Уоррик, вызови катер, – приказала я, и Наранг покосился на меня с подозрением. Еще бы, я уверяла его, что Уоррик – помощник антрополога и толку от него никакого, но прежде чем решаться на форменное безумство в виде схватки с тремя сотнями дикарей, стоит испробовать все доступные меры спасения. Плевать, что меня уличат во вранье, на Наранга плевать точно. – Наранг и вы, Дэвид… мне нужен люк в крыше. Прорежьте его, а я пока отвлеку нашего перозадого клоуна.

Без участия Уоррика осуществить то, что я задумала, было в сто раз сложнее, но у меня оставался браслет. Пока Уоррик сосредоточенно мигал огоньками и пытался сконнектиться с катером, я встала напротив окна и повернула руку с браслетом так, чтобы вся орава могла увидеть мое представление.

– Зачем… – начал Наранг, но я невнятно рявкнула и несколько раз наугад стукнула пальцем по экрану браслета.

Что там появится, мне было без разницы. Главное, чтобы свечение привлекло дикарей. Какое счастье, что нас окружили с ритуальной целью сожрать, а не просто перестреляли как кроликов – у меня было пространство для маневра.

– Доктор Нейтан, – опять окликнул меня Наранг, и я не вытерпела:

– Вы еще здесь? Если вам лень кромсать катер, выметайтесь наружу, и мы полюбуемся, как вам будут выедать мозг чайной ложкой!

Свет на браслете заинтересовал племя, но недостаточно, и мне все-таки пришлось повернуть руку и найти на браслете опцию «сигнал». Собственно, это была почти бесполезная функция, слабая имитация фонарика, и предназначена она была для того, чтобы удовлетворить не самые строгие требования к обеспечению полицейских способом подачи сигнала в случае опасной для жизни ситуации – если будешь болтаться посреди океана или заблудишься в лесу. Видно этот сигнал было на расстоянии метров пятнадцати, и то не всегда, и никто никогда, насколько я знала, этим «сигналом» не пользовался, но мне сейчас большее было не нужно.

Пока я искала проклятый «сигнал», аборигены засуетились. Первые ряды подвинулись ближе, круг сузился, места хватило не всем, и я понадеялась, что возникнет свара – но нет, кого-то пырнули ножом, и этого оказалось достаточно.

Перейти на страницу:

Агафонов Антон Романович "Dragon2055" читать все книги автора по порядку

Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Агафонов Антон Романович "Dragon2055". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*