Земная кровь - Лаумер Джон Кейт (Кит)
Глава семнадцатая
Потребовалось девять часов, чтобы тщательно выжечь целый ряд дыр в переборке корабля и устроить необходимый беспорядок — прежде всенго ликвидировать запасы пищи, воды и расколонтить вдребезги второстепенные части контрольной системы, сохранив при этом неприкосновеннный запас горючего и минимум приборов.
Последние пробоины во внешнем корпусе проделал Сидис, втиснутый в крошечные габариты лмного скафандра. Он дырявил переборку по точкам, заранее отмеченным изнутри. Когда же на конец работа была завершена и на корабле стал царствовать художественный беспорядок, и четверка собралась в заблокированной рубке.
— Теперь отработаем легенду, — сосредоточеннно произнес Роун. — Итак, мы — из отделения Намного Имперского Флота, с Каролиса. Это донвольно далеко, навряд ли кто точно знает, что там происходит. Мы натолкнулись на эту лохань Индом с Альфой-четыре, она была брошена и на небольшой скорости уходила за пределы системы.
Мы взошли на борт, заделали течи, восстановили атмосферу в командной рубке и теперь направнляемся к родному порту, в надежде спастись.
— А что мы делаем в этом секторе? — спросил Аскор, отдирая крышку с банки спрессованных яиц.
— Заблудились, — предположил Роун. — В слендующий раз, когда вам захочется полакомиться этими паршивыми яйцами, убирайтесь куда-нинбудь подальше, от них воняет, как от истлевшего трупа, — Роун не переносил этот продукт. — Мы оставили наш разведывательный корабль на орнбите вокруг Четвертой Альфы. Запасы и горючее почти на исходе. Впервые увидев ниссийский конрабль, мы решили, что спасены, но выяснилось, что это всего лишь призрак. Мы — потерпевшие аварию космонавты, и больше ничего.
— Да, не сладко нам придется в лапах Имнперского Флота, — Аскор произнес вслух то, что, возможно, думали и остальные.
— А тебе бы лучше заткнуться и дать капинтану договорить, — огрызнулся Сидис. — А то как только ты разеваешь свою уродливую пасть, меня начинает тошнить.
— Полет в пределы контрольной планетарной зоны займет сорок часов, — продолжал Роун, — придется следить за приборами подряд не менее двух часов, потом четыре, отдыхать. Через кажндые полчаса передаем сигналы бедствия. Приемнники держать включенными. Сомневаюсь, что удастся поймать какой-нибудь сигнал, но если это произойдет, не отвечать.
— А если мы получим приказ ложиться в дрейф?
— Мы продолжаем идти по курсу, приемники не работают.
Роун перевел передатчик на аварийный канал Немного Имперского Флота.
— Корабль ЗИФ лГнев Небес» со спасшейся командой вызывает штаб ЗИФ на Найарсе, — передал он. — Мы направляемся к Найарсу, наши координаты…
Разбитый и продырявленный лГнев Небес» оставил позади маленькую внешнюю луну Найарса, пересек орбиту массивной внутренней луны и теперь снижался, тормозя в верхних турбулентнных слоях атмосферы. Эскорт сторожевых корабнлей Флота находился сначала в пятидесяти минлях от них, теперь же приблизился миль на десять. На экранах мигали сигнальные приборы, обозначая пульсацию дальневолновых опознавантельных сенсоров, направленных с планетарной поверхности в глубь космоса на девять тысяч миль.
— Они идут за нами, словно мы — ракетная батарея с вражеского суперкрейсера, — проворчал Сидис сквозь зубы. Он затачивал новую зубочинстку стальной пилкой, и его низкий лоб был понкрыт испариной.
Они подошли слишком близко и вряд ли решится в нас пальнуть, — заметил Аскор. — Именно это они и имели в виду, когда в последнний раз предупреждали нас весьма недвусмыснленно.
Могу представить себе их эмоции, когда мы выберемся из корабля, — заметил Пойон, острое лезвие затачивая и без того острое лезвие кинжала.
Сидис внимательно осматривал рабочую часть своего ружья, сдувая с нее каждую пылинку. Зантем он вытащил ниссийский нож с двойным лезнвием и тоже принялся его затачивать.
— Знаешь, кэп, — сказал Аскор, — по-моему, это не слишком удачная идея — нарядить нас в земные костюмы. Гук — не землянин, даже если он тебе и очень нравится.
— Ты — почетный землянин, — бросил Роун. — А теперь заткнись и топай за мной.
лГнев Небес» неуклюже приземлился на санмый край огромного портового комплекса. Роун наблюдал на экранах, как два корабля, эскортинровавшие их, приземлились рядом — бортовые орудия расчехлены, энергетические прожекторы нацелены на их корабль. Остальные зависли принблизительно в миле над поверхностью планеты.
— Они, должно быть, думают, что мы воорунжены, — саркастически заметил Аскор. Все трое взглянули на Роуна.
— И мы пойдем туда — вот так?
— А ты знаешь способ получше? — Роун денловито поправил стойку воротничка на своей земнной форме и укрепил поясное оружие на пряжке ремня.
— Никакого оружия в руках, — внушительно предупредил он. — Не можем же мы противостонять всему Земному Флоту. С этого момента единнственное, что у вас есть, — мои мозги. Так что пасти не разевать.
— Отлично, — отозвался Аскор, демонстративнно разглядывая солнечное небо. — Хороший деннек, словно хлебнули из чертова рога.
— Я начинаю ощущать их эмоции, — дал икать Пойон. — Не агрессивность, а смесь любонпытства, возбуждения и сдержанной жестокости. Что-то тут затевается, капитан, будь с ними оснторожен.
Роун прошел вниз по сходням, щурясь от ярнкого света и принюхиваясь к чужеродным запанхи м свежего воздуха. Официальный караул вынстроился на поле в шеренгу, чтобы его привет-с сновать. Наплечные знаки отличия на форме ЭЭИФ поблескивали от света солнечных лучей, а металлические пояса ярко сверкали. Шагал во главе своей неповоротливой команды, Роун резко спросил через плечо:
— Если хоть один из вас опозорит меня, в момент кишки выпущу.
Шеренга землян застыла в ожидании, и Роун восхищался их точным построением, их дисципнлинированностью и терпением. В какое-то мгнонвение он даже захотел оказаться среди них — человек в шеренге людей, а не земной урод в окружении вампиров-гуков, однако тут же возненавидел себя за эту минутную слабость. Подойндя ближе к караулу, он вдруг заметил, что и пни не одного роста, как казалось сначала, пронсто выстроены с учетом роста каждого. Он вглядывался в чуждые ему лица, в разного цвета глаза, и необычный колер кожи запястий, видневншихся из-под пяти— или шестипалых перчаток. Заметил Роун и прорези в башмаках, высвобождавшие широкие, перепончатые ступни; уродливые тела, которые не могла скрыть горделивая униформа…
Похожие книги на "Земная кровь", Лаумер Джон Кейт (Кит)
Лаумер Джон Кейт (Кит) читать все книги автора по порядку
Лаумер Джон Кейт (Кит) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.