"Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Шалашов Евгений Васильевич
Вилюн засмеялся в ладонь.
— Пропусти, — приказал Владыка караульному.
Лесной убежал к воротам, но вскоре появился вновь. Рядом с ним шла высокая стройная женщина, в плаще воина. При ходьбе края плаща расходились, открывая красивые ноги. У женщины были длинные белые волосы кольцами падающие на плечи, тонкие, правильные черты лица, пухлые губы. Возраст её Мира не могла определить — ей могло быть как двадцать пять, так и за тридцать. Что сразу бросалось в глаза — женщина шла за караульным без страха или смущения, уверенной поступью. Её голова была высоко поднята, взгляд устремлён на Хадара, а в лице решимость. С таким настроением приходят в суд за алиментами. Лесные провожали её любопытными взглядами, женщины шептались и хихикали.
— Она пришла, — тихо сказала Мира Старшему агенту.
— Какая она из себя? — также тихо спросил он.
— Высокая блондинка, стройная, красивая.
Хадар встал, сделал движение вперёд, будто собрался идти к Ани прямо по накрытым «столам», но вовремя одумался. Опять сел. Опять встал. Мира заметила, что его рука нервически сжимается и разжимается, что означало сильное волнение.
Женщина остановилась напротив Владыки, глядя на него без страха и сомнений.
— Я пришла к своему мужу, — заявила она глубоким грудным голосом и, указав на Хадара пальцем, добавила: — К нему.
— Привет, Ани, давно не встречались. — сказал Хадар, стараясь держаться непринуждённо, но получалось это у него плохо.
Судя по выражению лица, женщина хотела ответить что-то резкое, однако сдержалась.
— Приветствую тебя в нашей крепости, — сказал Владыка с добродушной улыбкой. — У тебя к Хадару какое-то дело?
Все смотрели на женщину с наивысшим вниманием. Адель от нетерпения скребла землю копытом.
— Да, — ответила Ани и прямо взглянула на Хадара: — Он должен спасти нашу дочь, которую похитил король Отуа.
Глава 29. Прекрасная пара
Мира уставилась на женщину в изумлении. Король Отуа похитил их дочь?! Либо Абрахаз этакий Бармалей из сказки, который бегает по мирам и ворует маленьких детей, либо... Хадар отец Атии?!
Вот так дела!
— Да, Хадар, — сказала Ани, хотя он ни о чём не спрашивал и, судя по лицу, вообще не знал, что сказать. — Та самая дочь, рождения которой ты так сильно не желал, что готов был убить и её, и меня.
По рядам лесных пронёсся ропот. Слова Ани определённо популярности Хадару не добавили.
Бывший Старший агент поморщился.
— Как раз, чтобы её не похитили и не сделали игрушкой в чужих играх, я и не хотел, чтобы она родилась! — резко заявил он.
Ани презрительно усмехнулась:
— Не бери на себя так много. Её похищение не имеет к тебе отношения. От тебя вообще нужно было только семя.
Он всё-таки перевернул кружку и вино разлилось по яркому платку, тут же впитываясь в землю.
— Ну, конечно, вы со своей матушкой фрау группенфюрер СС всё хорошо просчитали, — ядовито заметил Хадар.
— Так. Остановитесь оба! — перебил их Владыка и взглянул на Ани: — Рассказывай всё по порядку.
Она откинула со лба длинные белые волосы и, обведя взглядом лесных, сказала:
— Я происхожу из древнего рода боевых драконов богини Оямото. Но в ходе войны между магами почти все они были уничтожены, к тому же вода в Реке стала для нас ядовита, как и для азарцев. А драконы не могут жить вне Реки. Оямото удалось сохранить одного малыша дракона и укрыть его. Путём долгих опытов она пыталась восстановить наш род и это удалось лишь после того, как она укрепила силу драконов людьми. Ибо в пророчестве сказано, что однажды родится девочка-дракон, которая соберёт в себе силу людей и драконов. И она станет погибелью для дома Отуа. Либо усилит его. Судьбе было угодно, чтобы именно я стала матерью этой девочки, но Оямото забрала дочь у меня сразу после рождения и спрятала от короля Отуа в пещерах острова Серой Хмари.
По лицу Хадара прошла судорога — ведь это он подстроил нападение на Остров Хмари, чтобы освободить его пещеры для кукров.
— Почему Оямото забрала у тебя дочь? — спросила Адель, глядя на Ани с чисто женским состраданием.
— Я отказалась убить его, — просто ответила Ани, указав на Хадара. — Такова наша традиция. Люди-мужчины нужны только для зачатия. Когда ребёнок родится, нужно убить отца и выкупать ребёнка в его крови. От этого он станет сильнее.
Ани поведала об этом так естественно, что если бы кто-то сказал ей, что это дикость, она бы, наверняка, сильно удивилась.
— Но я отказалась убить его и была наказана за неповиновение. Матерь Оямото запретила мне встречаться с дочерью, я могла только издалека наблюдать за тем, как она растёт среди островитян.
— Оямото всегда была стервой, — пробормотала Мира.
— Потом на остров напали, всех жителей перебили, но дочери удалось убежать. На некоторое время она нашла приют в Сухири в храме Оямото, но затем твои воины напали на Сухири и перебили сухирийцев.
Она без страха взглянула на лесного Владыку. Тот лишь развёл руками. Мол, такова жизнь.
— Атии опять удалось убежать, — продолжала женщина. — Но король Отуа на этот раз добрался до неё, увёз к себе и с тех пор удерживает. Благодаря её дару он смог стать сильнее, добраться до Оямото и убить её.
— Туда ей и дорога, — процедил Хадар сквозь зубы.
Краем глаза Мира заметила, что Найра поднялась и, пряча лицо, торопливо скрылась в крепости. Видимо испугалась, что Ани узнает в ней ту, кто упустил девочку.
— После смерти Оямото оковы моих запретов упали, и теперь я сделаю всё, чтобы спасти дочь, — заявила Ани. — Но в одиночку победить короля Отуа я не смогу. Вы должны помочь мне, — она поочерёдно посмотрела на Владыку, Вилюна, Хадара и опять на Владыку. — Чем дольше Атия у короля, тем сильнее он становится. Отуа он хочет уничтожить Азар, потому что...
— Мы знаем, почему он хочет уничтожить Азар, — оборвал Владыка. — И собираем силы для сражения с ним.
Он нахмурился и некоторое время молчал. Вилюн наклонился к нему и что-то сказал. Мира изо всех сил попыталась расслышать, что же советует лесной маг, но ей не удалось.
— Да будет так, — громко сказал ему Владыка и вновь повернулся к Ани.
— То, что ты сейчас поведала, очень важно для нас, — сказал он. — Я благодарен тебе за то, что ты набралась смелости прийти к нам и высказать нам всё в лицо.
Мира поняла, что имеет в виду обвинение в том, что лесные убили жителей Сухири.
— Мы постараемся помочь тебе спасти дочь, — продолжал Владыка. — И не только потому, что нам всем угрожает опасность от Абрахаза. Нас тронула твоя история.
Ани молча кивнула.
— Ты знаешь, как добраться до Отуа? — внезапно спросил Хадар.
Все повернули к нему головы, удивлённые тем, с какой интонацией был задан вопрос. Глядя на Хадара в тот момент, верилось, что он даже слепой удавит Абрахаза голыми руками.
— Я могу попробовать запустить летающий храм, хотя моя кровь и не такая сильная, как у дочери, — ответила Ани. — Но король Отуа не один. Ему на помощь придут другие великие дома. Поэтому лететь в его мир нужно только с сильным войском.
Судя по лицам лесных и равнинных, они ничего не поняли.
— О каком летающем храме ты говоришь? — спросили сразу несколько голосов. В их числе, Хадар.
Тут Миру осенило. Части головоломки с храмом, крепящимся на цепях к небу, встали на свои места. И письмена, которыми были испещрены стены храма, тоже стали ей теперь понятны. Это не храм, а корабль, который может доставить прямиком к Абрахазу и для его запуска нужна кровь дракона Отуа. В идеале — кровь Атии, но от её матери возможно тоже подойдёт.
Вторя её мыслям, Ани говорила:
— В Сухири есть храм из которого можно попасть в мир, где живёт Отуа. Наверху, под крышей есть специальный алтарь в форме туловища дракона. Кровь дракона запускает действие древнего механизма, но ритуал должна совершить только избранная. Иначе ничего не получится.
Все, как по команде, посмотрели на Миру.
Похожие книги на ""Фантастика 2024-12". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)", Шалашов Евгений Васильевич
Шалашов Евгений Васильевич читать все книги автора по порядку
Шалашов Евгений Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.