Пекло. Дилогия (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
– Я тебе сейчас зубы выбью. – это уже хрипловатый голос Хаги.
Похоже, угроза подействовала, и нытик наконец перестал жаловаться, зато вдвое громче стал хныкать.
– Твою мать! – ругнулся первый.
От сильного толчка меня повело в бок, после чего рядом раздались две протяжные очереди. Им вторил заунывный вой неизвестного животного.
– Лензи, на месте встал, – раздался голос Хаги. – Охраняй клиента и никого, слышишь? Никого к нему, нахрен, не подпускай…
Я с трудом разобрал слова, перемешавшиеся с длинной протяжной очередью и рычанием зверья.
– А‑а‑а, тварь! – прошипел первый мужик. Очередь прервалась, зато раздался звук который я ничем не перепутаю. Похоже кто‑то активировал дисковое оружие.
Раздалось несколько ударов, породивших душераздирающий визг.
Откуда‑то сзади послалось короткое взрыкивание и тоненький вскрик Лензи.
– Ребята, ребяточки. Она жрет меня, жрет.
Новая протяжна очередь. Затем жужжание дисков и визг.
Меня снова кто‑то подхватил и потащил за собой.
Сзади я слышал стенания Лензи:
– Мне конец, ребята, конец. Как же больно. – он вдруг стал задыхаться. – А‑ах, да у меня же кишки волочатся. Это конец, конец! – звук будто кого‑то рвет. – о‑ох. Я сдыхаю.
– Заткнись, угребок, и держи себя в руках.
На несколько секунд воцарилось молчание.
– Эй, Лензи, лучше вой нахрен, не смей мне сдыхать! Ты слышишь? – меня снова небрежно бросили на землю. – Гарни, ты аптечку в него всадил?
– Да, целых две и боевой коктейль.
– Вот же непрошибаемый нытик. – ругнулся Хаги.
– Да жив он, просто сознание потерял, еще и обосрался, блин. – ответил судя по всему Гарни. – Точка есть, дотащим его до места, тогда и приведем в чувства. А так, хоть верещать никто не будет и зверье привлекать.
– Ага. Все, не тратим время, погнали.
Меня снова подхватили и потащили. Целых три минуты, тишину нарушали лишь тихие шаги да сопение. Еще несколько раз раздавались чьи‑то завывания.
– А‑ах, – это снова застонал Лензи. – почему я еще не умер, как же больно…
– Твою мать! – ругнулся в пол голоса кто‑то, кажется Хаги. – Может его вырубалкой садануть.
– А‑а‑а! Вашу мать!
– Лензи, да заткнись ты уже!
– Это она! Она нахрен!
– Да кто она? – спросил Хаги. – судя по звуку голоса, я предположил, что он обернулся. – А‑а‑а! Твою мать! Это шибанутая ведьма!
– Черт! И Лензи не бросишь. – давай живее.
– Она целится в нас! Целится!
Услужливо сработавшее восприятие показало, как в пяти метрах в стороне от меня и тянувших меня бойцах вспух огненный цветок. Землю сотрясло под ногами, а в ушах зазвенело. И это еще мешок не позволяет оглохнуть. На меня посыпались комья земли и еще какого‑то мусора.
– Ну, осталось ведь двести метров. – в тихом рычании Гарни отчетливо слышалось отчаяние.
Второй огненный цветок. На этот раз с другой стороны. Сквозь мешок повеяло запахом гари.
На меня, громко ругаясь, свалился кто‑то, засадив коленом в пах. Еще был удар локтем в живот, но его я почти не почувствовал. Я закашлялся и закусил губу от боли.
– Лензи, держи свои кишки и давай своим ходом! – голос был настолько хриплым, что я не смог разобрать, кто именно это был.
Повышенным восприятием я уловил два движения. Похоже кто‑то использовал боевые коктейли.
Меня снова потащили, на этот раз двое.
– Она, походу, пристреливается. – прорычал Хаги. – Давай! Последний рывок. Лензи, уродец! Стисни зубы, намотай кишки на яйца и беги запускать портал.
– Но я же…
– Мне плевать. Я в тебя всадил две аптечки и два боевых коктейля. – хрипел Гарни. – Прекратил ныть, и вперед. Иначе я тебе в зад гранату вставлю. Поверь, если мы не выполним задачу, ты увидишь мою фантазию во всей красе. – это было сказано в спину опередившему нас Лензи. Похоже, угрозы подействовали на парня, чудодейственным образом исцелив от немощи.
– Стоит, стерва, и целится. – прорычал Хагги.
– Нормально, главное время выиграть, осталось чуть‑чуть совсем.
Новый взрыв сотряс землю позади нас. Что‑то не похоже на Хельгу. Мне кажется, что она должна была бы с первого раза разнести нас в лохмотья. Не думаю, что она стала бы меня жалеть. Уж не знаю, зачем я понадобился этим уродам, но уверен, что лучше сдохнуть, чем к ним попасть. Но Хельге, похоже, зачем‑то нужно, чтобы меня утащили.
Я попытался написать ей сообщение, но с удивлением обнаружил, что диалоговое окно недоступно. Похоже, тряпка на голове не только ограничивает зрение. А может, последствия удара током.
Новый взрыв, на этот раз чуть дальше. Похоже, мы завернули за один из холмов, и целиться стало сложнее.
– Лензи, что встал? Дошли? Так открывай быстрее! – усилие, с которым меня потащили, было чемпионским. Ребята явно шли на рекорд.
– Куда рванул, сучонок! – раздался звук одиночного выстрела и всхлип Лензи. – Ты последний идешь! После нас, сыкун ты гребанный.
Миг, и пространство вокруг меня изменилось. Шум ветра и звуки природы сменились глухой тишиной, в которой сопенье мужчин звучало оглушающе. Следом тишину разорвал повизгивающий вой Лензи. Я явно был уже не в Туманных холмах и, похоже, не под открытым небом, а в помещении.
– Да заткнешься ты уже? – короткая очередь, и Лензи затих.
– Ну здравствуй, герой‑любовник. – с меня стянули мешок, и передо мной предстал крупный парень. Его красное лицо растянулось в довольной улыбке.
Интерлюдия 2. Кусочек сыра и оправданная жестокость
– Ах ты, засранец! Не смог от меня по‑нормальному избавиться, так решил замочить. И что, все ради квартиры?
– Дед, да ты чего?! – всполошился парень. – Эта заморозка в два раза дороже твоей халупы стоит!
– Вот и хрен тебе! – Дед сложил из пальцев дулю и стал тыкать во своего внука и менеджера.
– Вот же маразматик упертый!
– Позвольте мне, – мягко предложил, менеджер «Новой молодости». – Петр Семенович, меня зовут Алексей, и я пришел предложить вам новую молодость.
– Ага, а я могу предложить тебе свалить от сюда по‑быстрому. И этого сопляка с собой забери. – дед угрожающе выпучил глаза. – А еще могу предложить попробовать на зубы мою палку.
Дед трясущимися руками зашарил рядом с креслом, и правда разыскивая свою трость.
– Как я вас понимаю, – продолжил Алексей, на его лице не дрогнул ни мускул. – Вы уже давно поняли, что молодость ушла. Впереди вас ждет только разочарование и уныние. Вам кажется, что все только и ждут, как от вас избавится. Но поверьте, – это далеко не так.
– Ты это на встречах анонимных алкоголиков рассказывай. Вали нахрен, я сказал!
– Ваша жизнь, ваш жизненный опыт, является великой ценностью. – Алексей его будто не слышал, а его выражение лица было неизменным. Все нападки деда отскакивали от него, будто от камня. – У вас уже достаточно опыта, что бы делать по‑настоящему достойные дела. Только вот, энергии и сил недостает. Молодость прошла бездарно, забрав с собой все то, чего сейчас так не хватает.
– Слышь, бездарный… Марик, уведи этого психопата. Я его на хрен шлю, а он все не затыкается. Он что робот? Как в рекламе показывают?
– Вы можете сколько угодно отрицать правду, злиться от своего положения. Можете отравлять жизнь любящим вас близким. Но это не сделает вас моложе и не вернет былые годы. Не вернет то, что было растрачено. А мы можем.
– Да что ты знаешь о моей молодости? Я вот что тебе расскажу. Я когда в армии был, мне местный поп посоветовал носить крестик. Только говорит, разверни его надписью «спаси и сохрани», вперед от груди. Что бы значит, Бог от тебя мир огородил. Понял? И с годами ничего не изменилось. Думаешь, если я еле хожу и руки трясутся, то не смогу тебя уделать?
Алексей только снисходительно улыбнулся.
– Марик, внучок, отдам я тебе эту квартиру, и даже на эвтаназию соглашусь. Только подержи этого, я из него хочу дерьмецо напоследок вытрясти.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
Похожие книги на "Пекло. Дилогия (СИ)", Ковальчук Олег Валентинович
Ковальчук Олег Валентинович читать все книги автора по порядку
Ковальчук Олег Валентинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.