Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Сапфир Олег
Просто сидеть и ждать не хотелось, потому немного осмотрелся. Обычный военный городок, обнесенный высокой стеной. Наследие предков, в современной войне стены не сильно полезны. Если их строили не маги земли, и не вкладывали в них укрепляющие руны, разумеется. А вот мои стены как раз для современной войны подходят, их не снести даже мощной артиллерией.
Прогулялся, посмотрел на красоты природы, примерно подсчитал численность войск. Что-то около двух тысяч бойцов, но среди них довольно много гвардейцев различных аристократических Родов. Имперских войск здесь от силы треть. Все вокруг выглядят спокойными, иногда можно встретить шумные компании аристократов, для них всё происходящее вокруг скорее развлечение. На этом участке фронта активность врага умеренная, а вот чуть восточнее один из фортов уже спалили. Так что и нам расслабляться не стоит.
Вскоре прибыл и мой отряд. Несколько самолетов, с ревом турбин, быстро приземлились на посадочную площадку, и оттуда начали выгружать дорогие внедорожники. И вскоре они привезли господ и их свиту прямо к центральному зданию форта, где я их как раз дожидался.
Пусть мне никто и не говорил, что это мой отряд, но это понятно сразу. Все машины новенькие, будто только с завода. На войну эти аристократы приехали на комфортных внедорожниках, что даже выглядит странно. Также легко удалось определить, кто среди них командир. Нет, я видел его фотографию, и узнал бы, в любом случае. Но когда двери одной из машин распахнулись, и на улицу вышел молодой герцог, он наступил сразу в лужу. Я бы и не заметил такой мелочи, тогда как он выругался, и приказал начистить его сапоги до блеска.
Свита его состояла из молодых графов, а то и герцогов, но это лишь половина отряда. Также вместе с ними приехали старики, явно опытные военные. Тоже аристократы, но титулами пониже. Их сюда отправили отцы этих молодых людей, для охраны и опеки.
Вот смотрю на это, и всё отчетливее понимаю, что пора мне из этого отряда уходить. Точно не сработаемся. Хотя, вдруг первое мнение обманчиво? Лучше еще немного понаблюдать за этим балаганом. Правда, с каждой минутой наблюдения желание убраться от них подальше становилось лишь сильнее. Вот только просто взять и уйти не выйдет. Это армия, и здесь простых путей нет, пока не начнется сражение. А вот во время сражения всё просто — убивай врагов и лечи своих, других задач не бывает. Ладно, простое наблюдение своих плодов не дало, будем пробовать по другому. Подошел к ним поближе и, найдя главного, ему кивнул.
— Добрый день! Я граф Булатов, — протянул ему руку, чтобы быть вежливым, но Трутнев скривился и отошел на шаг. Если бы не война, за такое можно и на дуэль вызвать, на самом деле. Но не вижу в этом смысла, он и так долго не проживет, если попадет в серьезную заварушку.
— Граф… — с явным презрением повторил он. — А… Это тебя зачислили ко мне? — хлопнул он себя по лбу. — Ты должен быть благодарен людям, которые попросили за тебя. У меня был другой человек на это место, мой хороший друг. Но он не смог попасть из-за тебя. Так что, ты уже мне не нравишься, и поэтому советую тебе бросить все силы на то, чтобы заслужить мое расположение, — он расправил плечи, и смотрел на меня свысока, хотя мы были одного роста.
— Не вижу в этом большой проблемы, — пожал я плечами, — пойдем в комендатуру, — кивнул на здание рядом. — Решим этот вопрос, и ставь кого хочешь на это место.
— Нет уж, так просто ты не уйдешь, — рассмеялся герцог. — Ты лекарь, и будешь мне прислуживать! А если я прикажу тебе… — договорить он не успел, так как вскрикнул и упал на землю.
Но не потому, что я сломал ему челюсть. Очень хотелось, просто не успел. Прямо над нашими головами пронеслось боевое звено из девяти скоростных вертолетов, и круто развернувшись в воздухе, они камнем рухнули вниз, приземлившись в считанные секунды. Всё вокруг пришло в движение, забегали военные, из комендатуры навстречу вертолетам высыпало, казалось, все начальство. На нас не обратили никакого внимания, а я, забыв про своего командира и перешагнув через него, тоже пошел посмотреть, кто там прилетел.
Стоило вертолетам приземлиться, как из них начали выгружать раненых. Навстречу прибывшим уже подъехало несколько санитарных машин, и из них высыпали люди с носилками. Они быстро начали перегружать раненых и увозить их в сторону госпиталя, но мое внимание привлек мужчина с пышной черной бородой, почти до пояса. Одного лишь взгляда достаточно, чтобы понять, этот человек — воин. Он прошел через огонь, и видел немало плохих вещей. Всё это навсегда отпечаталось в его взгляде, но заметить такое может далеко не каждый. Только такой же, как и он.
Мужчина прошелся быстрым взглядом по собравшимся, и уверенно зашагал в сторону одного из тех, кто вышел из штаба.
— Геннадич, бл… Я тебе сколько посылал телеграмм? Где подкрепление, сволочь ты штабная? А? — он схватил генерала, коменданта этого форта за ворот одежды, и принялся трясти. Хотя, к слову, тот не потерял лицо, и терпеливо дожидался, когда ему дадут слово. — Почему мои бойцы еще не прибыли на фронт? Мы несем потери, нас почти окружили!
— Майор, успокойся, — генерал отошел на шаг назад, и поправил одежду. — У нас нет транспорта, и не на чем перебросить войска в горы! Что я могу сделать? — к моему удивлению, он начал оправдываться.
Даже непонятно, кто здесь главный? Кажется, будто майор, но ведь генерал выше по званию. Надо будет перечитать информацию о воинских званиях еще раз, возможно я что-то упустил.
— Какого еще транспорта? Мы потери несем, понимаешь! — мужчина посмотрел на посадочную площадку, до отказа забитую дорогими самолетами и вертолетами. — А это что? Не транспорт?
— Да не могу я, майор! Ты думаешь, я не просил? Это транспорт аристократов! Эти ссыкуны боятся туда лететь, и вертолеты свои тоже не дают! — воскликнул генерал. — А наши задерживаются! Да и только вчера три потеряли…
— Вот если честно, плевать мне! Понимаешь? Мне две тысячи людей на этих полуживых вертушках высаживать? Или что, неделю пешком добираться? — прорычал мужчина. — Там гибнут мои парни! — он окинул сердитым взглядом собравшихся, и аристократы стали отворачиваться, мол, это не их проблемы. — Ладно, хрен с тобой. Сколько лекарей нашел? Мне нужны срочно.
— Ни одного! — в голосе генерала слышалось отчаяние. Он действительно очень хотел помочь майору, но попросту не мог. — Ни одного не прислали! А я что? Рожу их прямо тут?
Опа! А это шанс! Неплохой такой шанс.
— Я, конечно, извиняюсь, — вышел вперед, и окликнул их. — Но мой транспорт там тоже стоит, — кивнул в сторону забитой площадки. — И ссыкуном я себя не считаю, так что готов помочь вам с транспортировкой.
— Во как, — майор опешил от таких новостей. — А ты говорил, что транспорта нет! Хах! — крикнул он генералу, и смерил меня взглядом. — Сынок, а какая из птичек твоя? Сколько людей сможет перевезти?
— Да вон, тот пухляш, — кивнул на махину, что заняла чуть ли не пятую часть площадки.
— Да ну! — снова опешил тот. — Неужели нам наконец повезло?
— Не представляете, насколько, — улыбнулся я. — Позвольте представиться. Граф Булатов, Одаренный лекарь шестого ранга.
— Не, так не бывает, — помотал головой майор. — Чтобы вот так, сразу два раза повезло? Значит, скоро точно не повезет…
— Но у меня есть одна просьба.
— Вот! Говорил же, всегда есть подвох! — хохотнул мужчина. — Давай, говори быстрее, что за просьба. Время идет на минуты!
— Переведите меня от этих идиотов, — кивнул на свой отряд. — Хоть на первую линию бросьте, хоть дайте задание город захватить в одиночку. Но подальше от этих убогих.
— От этих? — майор выдохнул, и кивнул генералу.
— Да легко! — воскликнул тот.
— Эй, вы что себе позволяете? Я буду жаловаться! — возмутился герцог.
— Пошел на**й! — рыкнули мы в три глотки. Я, генерал, и майор оказались на одной волне, и плац погрузился в звенящую тишину. А чего тут добавить? Мы выразили свои мысли емко и метко, ни о каких возражениях не может быть и речи.
Похожие книги на "Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)", Сапфир Олег
Сапфир Олег читать все книги автора по порядку
Сапфир Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.