Последний рубеж (СИ) - Шерола Дикон
А ведь все начиналось так весело. Приемный отец впервые за долгое время пришел в его комнату и сообщил, что они едут играть в прятки. Как тогда, когда остальные члены семьи были еще живы, и они выезжали на природу, чтобы пожарить у реки барбекю или погулять, держась за руки. Эти были лучшие месяцы в жизни Альберта, и он до сих пор не мог поверить в свое счастье. Канадская семья забрала его из убогого детского дома, в котором он ютился на Кубе, и привела в свой шикарный двухэтажный дом. У них был огромный двор, качели и небольшая собачка, похожая на плюшевую игрушку. В один миг у Альберта появились мама, папа и сестра, которая была старше его всего на год. Они были приветливы и любили его. А потом что-то произошло… Альберт играл с собакой, когда у той внезапно остановилось сердце. Для семьи потеря их любимца была тяжелой трагедией, но затем смерть еще раз посетила этот дом. Умерла Кристи… Она и Альберт сидели во дворе, когда девочка внезапно дернулась и повалилась на бок, словно тряпичная кукла. Ее глаза были широко раскрыты, и Альберт увидел в них отражение какого-то похожего на него существа с янтарно-медными радужками. В ужасе мальчик бросился звать родителей, но было уже поздно. Врачи диагностировали у Кристи синдром внезапной остановки сердца, и вскоре ее похоронили на старом городском кладбище. То был страшный день, отпечатавшийся в памяти Альберта в виде клейма первой настоящей утраты.
Дом, прежде веселый, полный любви и радости, погрузился во тьму. Отец еще пытался держаться, хотя все чаще запирался по ночам в гараже, где заливал свое горе ирландским виски. Мама сильно похудела и, если и улыбалась, то только в качестве извинений перед ребенком, которого приютили и которому больше не уделяли должного внимания. Целыми днями женщина проводила в спальне, пытаясь смириться с болью своей потери и отвлекаясь только на таблетки. Альберт бродил по дому один, не понимая, почему судьба захотела отнять данное ему счастье так скоро.
Все случилось в октябре. Однажды ночью мальчик проснулся, чтобы попить воды, но свет включать не стал, так как в доме, несмотря на закрытые шторы, было светло, как днем. Он отчетливо видел все предметы, даже царапинку на паркете, оставленную чьим-то каблуком. Сбежав по ступенькам на первый этаж, он вошел на кухню, где увидел своего отца. Тот сидел перед выключенным телевизором с наполовину опустошенной бутылкой виски. Обернувшись, мужчина увидел ребенка и попытался было стыдливо спрятать напиток, как внезапно замер, в ужасе глядя на того, кто стоял перед ним. Глаза Альберта были медными, словно у хищного зверя, и из груди мужчины вырвался хриплый крик. Он поспешно зажег свет, и с облегчением увидел обычное лицо своего перепуганного приемного сына. Позже мужчина объяснял это видение собственным пьянством и уже хотел было выбросить увиденное из головы, как случилась еще одна смерть.
Не стало мамы… Она умерла в гостиной на глазах своего приемного сына. Они разговаривали об успехах Альберта в школе, когда ни с того ни с сего истощенное тело женщины напряглось, губы приоткрылись в немом крике, а затем она упала прямо на журнальный столик. Отец вбежал в комнату, привлеченный шумом, но в этот момент мужчина толком не смотрел на свою жену. Его глаза были прикованы к янтарно-медным глазах мальчика, который стоял на коленях рядом с мертвой женщиной и беззвучно рыдал.
— Убирайся в свою комнату! — в ужасе закричал мужчина, и, Альберт, вздрогнув, бросился на второй этаж. Дальше происходило что-то необъяснимое. В дом приходили какие-то люди, какие-то врачи, задавали какие-то вопросы. Но самым страшным было то, что поведение отца по отношению к ребенку изменилось. Вначале он пытался вернуть Альберта обратно в детский дом, и, когда получил отказ, на несколько месяцев запер его в комнате. Альберт ходил в школу, после чего его снова сажали под замок, словно какого-то зверя. Спустя неделю умер один из преподавателей. Альберту он не нравился, потому что постоянно ругал его за плохую успеваемость по- английскому. Казалось, этому человеку доставляло удовольствие высмеивать его перед всем классом.
На дворе стоял поздний ноябрь, когда приемный отец появился на пороге комнаты Альберта и пригласил поехать погулять.
— Нужно начинать с чистого листа, верно? — сказал он, странно усмехнувшись. От этой улыбки мальчику сделалось не по себе. На него смотрело угрюмое, заросшее бородой лицо совершенно постороннего человека, но в этот момент Альберту хотелось поверить ему. Спрыгнув с кровати, он поспешно начал собираться, после чего, приблизившись к отцу, осторожно взял его за руку.
Мужчина снова улыбнулся, но теперь в его глазах стояли слезы.
— Идем, малыш. Поиграем в прятки, как тогда, когда моя семья еще была рядом.
Они уехали далеко от дома, и, когда машина остановилась на обочине лесной дороги, уже начало смеркаться.
— Это ничего, что мы будем играть так поздно? — на всякий случай решил уточнить Альберт, на что отец лишь снисходительно усмехнулся. Всю дорогу он молчал, напоминая каменное изваяние, но теперь все же выдавил из себя несколько слов.
— Не так уж и поздно. Поиграем какой-то часик и поедем обратно. Согласен?
— Конечно! — мальчик улыбнулся и несколько раз торопливо кивнул, боясь своими «капризами» расстроить отца.
Они шли и шли вглубь леса, и с каждым шагом мужчина все сильнее стискивал тоненькую ручку своего приемного сына. То и дело Альберт оглядывался назад, но вот они вышли на небольшую полянку, и началась игра. Сначала водил папа, и мальчику даже на какое-то время стало весело. Он заливисто смеялся, когда отец с улыбкой находил его. Но потом папа захотел спрятаться сам и велел считать до ста. Мальчик выполнил условия. Он терпеливо считал, закрыв глаза обеими ладошками, а затем, произнеся заветное «сто», огляделся по сторонам. И почему-то по его коже побежали мурашки. В лесу стало совсем темно, но не мрак испугал его, а гробовое молчание, окружившее со всех сторон. Больше не было слышно треска веточек под ногами отца, не было слышно ничего. Человек, привезший его в лес, наконец избавился от «демона», убившего всю его семью…
На этом моменте Вайнштейн открыл глаза, пытаясь прервать чудовищное видение. Сам того не замечая, он судорожно вцепился в предплечья Вероники, оставляя на ее коже синяки, а затем резко разжал пальцы и отшатнулся назад.
Девушке не понадобились пояснения. С минуту они молчали, подавленные и глубоко виноватые друг перед другом, после чего Вероника наконец прервала затянувшуюся тишину:
— Не стоило вам заглядывать в мое прошлое. Это не то время, которое хочется вспоминать…
— Простите, я не нарочно, — севшим голосом отозвался Альберт, после чего осторожно взглянул на девушку. — Боже мой, как же вы выжили?
— На третьи сутки меня нашли охотники, — девушка выдавила из себя улыбку, — отправили в больницу, а затем меня снова поместили в приют. Моего отца сочли сумасшедшим, лишили родительских прав и упекли в психиатрическую лечебницу. Никто не поверил в его историю про демона с медными глазами. А спустя шесть лет он покончил с собой. Вот так и закончилась сказка маленькой девочки, которую добрые канадцы привезли из кубинского детского дома в свой роскошный особняк. Впрочем, я не виню этого человека. Если бы я знала, что дело было во мне, я бы ушла
еще после гибели их собаки. Это были очень хорошие люди, перед которыми я бесконечно виновата.
— Вы сделали это не нарочно.
— Какая разница? — Вероника криво усмехнулась, после чего добавила. — Я убила их всех. В детском доме по моей вине погибли еще несколько детей. Но я по- прежнему не понимала, почему они все умирают, находясь рядом со мной… Пока в восемнадцать лет я не встретила одного парня. Мы полюбили друг друга… Мне договаривать, или вы уже сами знаете финал этой истории?
— Мне очень жаль, — еле слышно произнес Альберт. Только сейчас он осознал, насколько несчастный человек находится перед ним. У него не было подходящих слов, чтобы утешить ее или как-то поддержать. На ум пришло лишь желание поделиться с ней своей энергетикой. У него было достаточно моментов счастья: благодарные улыбки людей, которых удалось вылечить, веселые посиделки с друзьями, душевные разговоры с близкими. Зная, что отчаяние Вероники перекинется на него вновь, ученый мысленно досчитал до пяти и буквально заставил себя снова прикоснуться к девушке. Она вздрогнула, почувствовав странное тепло, наполняющее ее сердце, после чего накрыла руку Альберта своей.
Похожие книги на "Последний рубеж (СИ)", Шерола Дикон
Шерола Дикон читать все книги автора по порядку
Шерола Дикон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.